Английский - русский
Перевод слова Keg

Перевод keg с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бочка (примеров 5)
There's a keg of ice cream in room 321. У нас есть бочка мороженого в комнате 321.
You are like a keg of gunpowder ready to explode. Ты словно бочка с порохом, что вот-вот взорвётся.
Do you think there's more than one keg? Думаешь, есть еще одна бочка?
It's a keg. Это всего лишь бочка!
I was thinking more like The Keg, but okay, you're in Rome and you got butterflies in your stomach and your heart is racing. Я думал, скорее "Пивная Бочка", но ничего, вы в Риме, и у вас мурашки по коже, и сердечко так и колотится.
Больше примеров...
Бочонок (примеров 63)
I'll take this, some fruity gum, and a keg of beer, please. Я возьму это, пару фруктовых резинок и бочонок пива, пожалуйста.
I tell you what: you knock it down a couple of notches this time... and I'll swap out my Belgian for a keg of Corona. Давайте так, вы сбавляете обороты... а я меняю бельгийский эль на бочонок "Короны".
So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me ship-shape in no time. Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет глазом моргнуть.
There wasn't a keg cracked within 10 miles Serena didn't know about. Если в районе 10 миль открывали бочонок пива, Сирена знала об этом.
Here comes the keg. А вот и наш бочонок.
Больше примеров...
Кегу (примеров 10)
POINT ME TO THE KEG. Вы дадите мне кегу?
BILL, YOU GUARD THE KEG. Билл, ты караулишь кегу.
Dude, we had to put the keg somewhere. Чувак, надо поставить тут где-нибудь кегу.
You said the electromagnet was like a keg, but he didn't have any luggage that size or shape. Ты сказал электромагнит был размером с пивную кегу, но у него не было багажа такого размера и формы.
Is it insane to collect the spit of every patient who's passed through my office for the past six months and put it in a pony keg? А психи в течении полугода собирают слюну своих пациентов, чтобы наполнить ею маленькую кегу?
Больше примеров...
Кег (примеров 5)
One night you drank a keg, streaked across campus... and crammed 58 humans into a phone booth. Однажды ты выпил целый кег, носился по кампусу... и затолкал в телефонную будку 58 человек.
One night you drank a keg, streaked across campus... Однажды ты выпил целый кег, носился по кампусу...
So where's the keg? Итак, где Кег?
In 2012, New Jersey liberalized its licensing laws to allow microbreweries to sell beer by the glass as part of a tour, and sell up to 15.5 gallons (i.e., a keg) for off-premises consumption. В 2012 году Нью-Джерси либерализовал свои лицензионные нормы, позволив минипивоварням продавать пиво by the glass as part of a tour, а также до 15,5 галлонов (то есть 1 кег) для употребления вне помещений.
On November 16, 2005, he traveled to Maspeth, Queens and traded the generator for an "instant party": an empty keg, an IOU for filling the keg with the beer of the bearer's choice, and a neon Budweiser sign. 16 ноября 2005 года в Маспете, Куинс он обменял генератор на пустой кег, обязательство наполнить его любым пивом (которое пожелает новый хозяин), и неоновую вывеску Budweiser.
Больше примеров...
Пивную (примеров 2)
And he's going to a keg party later tonight and if he doesn't get completely hammered, maybe he'll give us some information. И сегодня он идёт на пивную вечеринку, так что если не нажрётся, может, добудет информацию.
You said the electromagnet was like a keg, but he didn't have any luggage that size or shape. Ты сказал электромагнит был размером с пивную кегу, но у него не было багажа такого размера и формы.
Больше примеров...
Пиво (примеров 15)
The keg's already extinct I'm sure. Я уверена, что там уже кончается пиво.
The keg's back there as always. Пиво сзади как всегда.
Remember all a bartender had to do was pour a shot and tap a keg? Ты помнишь время, когда бармен должен был только наливать шоты или пиво из бочки?
In 2012, New Jersey liberalized its licensing laws to allow microbreweries to sell beer by the glass as part of a tour, and sell up to 15.5 gallons (i.e., a keg) for off-premises consumption. В 2012 году Нью-Джерси либерализовал свои лицензионные нормы, позволив минипивоварням продавать пиво by the glass as part of a tour, а также до 15,5 галлонов (то есть 1 кег) для употребления вне помещений.
You've got me in a keg stand looking for a relationship. На фотке я пью пиво вверх ногами, но "ищу серьезные отношения".
Больше примеров...
Пива (примеров 43)
I don't remember you buying a keg just before our pledge photo last year. Я не помню, чтобы ты покупал бочонок пива, когда мы собирались на стычку между новичками в прошлом году.
Ten freshmen, a keg And a tub of hummus on a card table isn't a party. Десять первокурсников, канистра пива и тарелка хумуса на журнальном столике - это не вечеринка.
You think you could spare a keg or two from scull bar? Как думаешь, сможешь стянуть одну-две бочки пива из бара?
I'm going to drink this entire keg. Я выпью целый пива бак.
I prefer a keg of beer Я предпочту бочонок пива.
Больше примеров...