Английский - русский
Перевод слова Kayak

Перевод kayak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каяк (примеров 14)
We've already reserved the sea kayak for noon. Мы ведь уже зарезервировали каяк на полдень.
So I ported my kayak over the desert, and I hitched down to Golfo. Поэтому я оставил свой каяк в пустыне и поехал автостопом к Заливу.
I think there was a kayak over here. По-моему, здесь стоял каяк.
But after a few weeks, a sandstorm came up and blew the kayak away. Но через некоторое время налетел смерч, и мой каяк унесло.
Why did he think "kayak" had a "q" in it? С чего он взял, что в слове "каяк" есть буква Й?
Больше примеров...
Байдарку (примеров 6)
Kolchak took instruments for measuring latitude and longitude and went in a kayak to the shore. Лейтенант Колчак, взяв с собой инструмент для определения широты и долготы, прыгнул в байдарку.
His kayak is sucked under by the powerful current and swept downstream. Его байдарку затянуло сильным потоком и унесло вниз по течению.
The bodies of Senator Jordan and his daughter were discovered this morning by a crab fisherman who spotted the capsized kayak floating far offshore, nearly a mile from Senator Jordan's residence. Тела сенатора Джордана и его дочери были обнаружены сегодня утром ловцом крабов, который заметил перевернутую байдарку, плавающую вдалеке от берега, почти в миле от дома сенатора Джордана.
He collects baseball cards, and he wanted to do a "Greasy Kayak." Он коллекционирует бейсбольные карточки, и он хотел сделать "Сальную Байдарку".
Well, technically, it's not an investor as much as it is an adventure-tour place that offered me a job, but you know how much I've always wanted to kayak the Rio del Carmen. Ну, технически, это не инвестор так, как это туристическое местечко мне предложили там работу, но ты же знаешь как сильно я всегда хотел свою байдарку в Рио-дель-Кармен.
Больше примеров...
Лодку (примеров 5)
We leave Sonja here, and then we take the kayak. Мы оставим Соню здесь и возьмём лодку.
So I ported my kayak over the desert, and I hitched down to Golfo. Поэтому я перенёс свою лодку по пустыне и отправился к заливу.
So, we come in from the bay, and then we paddle out to this cave, and I swear, out of nowhere, this tortoise comes up to me, tips my kayak... Так мы подошли из бухты, выплываем из этой пещеры, и я клянусь, просто ниоткуда эта черепаха подползает ко мне, ударяет мою лодку.
You can take the kayak, and you can take it all the way around down to Hoover Dam, you can sail around, and then from there you can take the river all the way down to Mexico! Ты можешь взять лодку, обогнуть Дамбу Гувера, ты можешь проплыть вокруг, и затем оттуда проплыть всю реку до Мексики.
But after a few weeks, a sandstorm came up and blew the kayak away. Но через несколько недель песчаная буря подняла и унесла мою лодку.
Больше примеров...
На байдарке (примеров 3)
Seriously, just go, you know, kayak with the Lost Boys. Правда, просто езжай на байдарке с Пропащими ребятами.
The five-term senator and recent front-runner for his party's vice presidential nomination appears to have accidentally drowned when his kayak overturned near his Chesapeake Bay weekend home. Сенатор, переизбиравшийся пять раз, и главный кандидат от своей партии на должность вице-президента, сегодня перевернулся на байдарке и утонул в озере возле своего загородного дома в Чесапик Вэй.
Good stress is heading down the river in a kayak. Позитивный стресс - сплавляться по реке на байдарке.
Больше примеров...
Каяком (примеров 3)
She believed Van Doren's kayak story. Она поверила в историю с каяком.
It's weird seeing a member of the Night's Watch with a kayak strapped to his car. Я случайно странно видеть члена Ночного Дозора с каяком, привязанным к его машине
(Irwin) Guy in the kayak's Orson. Парень с каяком - Орсон.
Больше примеров...
На байдарках (примеров 4)
But all the time I was out there doing these strange kayak voyages in odd, beautiful parts of this planet, Но всё это время я был там, совершал эти странные путешествия на байдарках в необычных, красивых местах этой планеты.
You don't kayak during the rainy season. В сезон дождей на байдарках не плавают.
We put some investments on the river that had originally been invested upon in the original MAPS, and now we are currently in the final stages of developing the finest venue in the world for the sports of canoe, kayak and rowing. В определённой степени мы вкладываем деньги в обустройство реки, в которую изначально инвестировали средства в первоначальном «МАПС», и сейчас близка к завершению разработка самой лучшей в мире площадки для плавания на байдарках и гребли.
This never before attempted route was completed in 28 days and required the two biggest sea kayak crossings ever completed in UK waters. Поход растянулся на 28 дней, в рамках которого были совершены две крупнейшие переправы на байдарках в территориальных водах Великобритании.
Больше примеров...
Каяка (примеров 2)
He left it in the back of a kayak, I swear to you. Он забыл его на дне каяка, клянусь тебе.
Wait, are you calling me from your kayak? Секунду, ты что, мне из каяка звонишь?
Больше примеров...
Kayak (примеров 5)
Hatta Kayak is a popular tourist destination and a favourite spot for kayaking in UAE. Hatta Kayak является популярным туристическим направлением и любимым местом для каякинга в ОАЭ.
The partners of Ostrovok.ru are such companies as Megafon, HotelsCombined, TripAdvisor, Sheremetyevo Airport, Aviasales, and Kayak. Партнерами Ostrovok.ru являются такие компании, как Мегафон, HotelsCombined, TripAdvisor, аэропорт Шереметьево, Aviasales, Kayak.
However, as he developed his craft as a guitarist and a songwriter, his influences expanded to embrace The Beatles, Led Zeppelin, Prince, Queen (Brian May), Pat Travers, Paco de Lucía, Al Di Meola and Kayak. Однако по мере его развития как гитариста и автора песен на него оказывали влияние такие группы, как: The Beatles, Led Zeppelin, Prince, Queen, Pat Travers, Paco de Lucía, Al Di Meola и Kayak.
In 2005, Dutch band Kayak released a rock opera called Nostradamus - Fate of Man. В 2005 году Рекерс воссоединился с Kayak, приняв участие в записи их рок-оперы Nostradamus - The Fate Of Man.
The company was originally incorporated in Delaware in 2004 under the name Travel Search Company, Inc. The name was later changed to Kayak Software Corporation in August 2004, and KAYAK Software Corporation in 2011. Первоначально компания была зарегистрирована в штате Делавэр под именем Travel Search Company, Inc. Позже название сменилось на Kayak Software Corporation.
Больше примеров...
Кауак (примеров 5)
Kayak very often finds a better airfare on such sites as Cheaptickets or Orbitz than the listed fares on those sites themselves! Кауак очень часто находит цены на билеты на таких сайтах, как Cheaptickets, Orbitz, и т.д., которые ниже цен на самих этих сайтах!
Kayak is not a travel agency, but a travel search engine or a metasearch site. При использовании Кауак, вы сэкономите время и деньги.
In any case, Kayak will help you with the correct name and code of the airport. В любом случае, Кауак вам поможет с поиском правильного аэропорта.
In other words, in pays to go to those site through Kayak. Другими словами, дешевле перейти на эти популярные сайты с Кауак, чем делать поиск на них напрямую.
Go to search form and start typing a city name, and Kayak will make suggestions along the way. Воспользуйтесь формой поиска самых лучших цен на авиабилеты и начните вводить название города, Кауак предложит вам варианты автоматически.
Больше примеров...
На каяке (примеров 2)
Cassidy volunteered for and completed a week-long, 180-mile charity kayak paddle from Norfolk, Virginia to Washington, D.C. to raise money and awareness for the Special Operations Warrior Foundation. Кэссиди добровольно совершил недельное, 180-км, благотворительное плавание на вёслах на каяке из Норфолка, Виргиния, до Вашингтона, округ Колумбия, чтобы собрать деньги для специального Фонда «Пострадавший солдат».
This is day five of my solo kayak journey around the world. Это пятый день моего одиночного кругосветного путешествия на каяке.
Больше примеров...