Английский - русский
Перевод слова Katya

Перевод katya с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Катя (примеров 167)
Katya and Mark killed your men like the pros they are. Катя с Марком убрали твоих людей как истинные профессионалы.
I'm just a messenger, Katya. Я лишь вестник, Катя.
Katya, do you read me? Катя, ты меня слышишь?
Katya, come here. Катя, поди-ка сюда.
In order to spy on him, Katya ends up marrying Sasha but not everything is going to the plan. Шпионя за ним, Катя в итоге выходит за Сашу замуж, но не всё идёт по плану.
Больше примеров...
Кать (примеров 19)
Katya, you're acting strangely. Кать, ты странно себя ведешь.
You are so beautiful, Katya. Какая ты красивая, Кать.
Katya, what are you doing? Кать, ты что делаешь?
You are beautiful, Katya. Ты очень красивая, Кать.
Katya, what's wrong? Кать, ты чего?
Больше примеров...
Катей (примеров 23)
Somehow Mark and Katya knew to plant a tracker on me. Марк с Катей как-то узнали, что мне нужно подкинуть жучок.
If you and Katya aren't here within ten minutes of that speech ending, he's going to come after you... or Sarah. Если вас с Катей не будет там в течение 10 минут после окончания речи, он сам за вами придет... или за Сарой.
Speaking of, would you describe your relationship with Katya as solid or...? И кстати об этом, ты бы описал ваши отношения с Катей как прочные или
The silver spooned one is restored in service, he leads his father's firm, passed to him by inheritance, starts a romance with Katya, the daughter of Ignatiev himself. Мажора восстанавливают на службе, он возглавляет бизнес-компанию отца, перешедшую к нему по наследству, заводит роман с Катей, дочерью самого Игнатьева.
That morning that I was sitting with Katya and Lincoln, I looked at my son, and I realized that when my client, Will, was his age, he'd been living by himself for two years. В то утро, сидя с Катей и Линкольном, я взглянул на своего сына и понял, что когда Билл, мой клиент, был в его возрасте, он уже два года как жил сам по себе.
Больше примеров...
Катю (примеров 19)
Let us thank Katya for the work she's done. Поблагодарим Катю за работу над собой.
And I just want to congratulate my new friend Sergei and his lovely, talented fiance Katya. И я просто хочу поздравить своего нового друга Сергея и его милую, талантливую невесту Катю.
And that's how I see Katya and me. Вот как я себе представлял Катю и себя.
Katya and Roman are supported only by classmates and class teacher Tatyana Nikolaevna (Yelena Solovey), who also faces problems in her personal life. Катю и Романа поддерживают только одноклассники и классная руководительница Татьяна Николаевна (Елена Соловей), у которой тоже всё очень печально в личной жизни.
I know you're having a disturbingly hard time with this but I am in love with Katya. Слушай, я знаю у тебя и правда тревожное и тяжелое время в связи с этим, но - Я влюблен в Катю!
Больше примеров...
Кате (примеров 14)
And lana, I swear, I didn't call katya. И Лана, клянусь, я не звонил Кате.
Katya doesn't have to mention the risks when she asks for a favor. Кате не нужно было упоминать про риск, когда она просила об услуге.
When the other boy, Allesandro, was returned safely, completely unharmed, I went to see Katya and told her that I would turn them in, unless we could work together, and that my ex-husband was very rich and... Когда другой парень, Алесандро, благополучно вернулся, совершенно невредимый, я пошла к Кате и сказала, что сдам их полиции, если мы не будем работать вместе, и что мой бывший муж очень богат, и...
Yevdokiya often thought about Katya. Евдокия часто думала о Кате.
Katya is about to leave, but Motka Tundel persuades her to sit down and passes her a note from Andrei, in which he offers Katya to get together with several "reliable" guys, after which the situation resolves by itself. Катя собирается уйти, но Мотька Тундель уговаривает её присесть и передаёт записку от Андрея, к которой тот, предлагает Кате сойтись сразу с несколькими «надёжными» парнями, после чего всё само-собой ликвидируется.
Больше примеров...
Катенька (примеров 3)
Katya, we are talking, OK? Катенька, мы поговорим, хорошо?
Lyuda, Vera, Katya, guard duty! Люда, Вера, Катенька, - в караул.
Look Katya, these are my lines, and these are read by my partner... Вот посмотрите, Катенька, это вот мой текст, это текст партнера.
Больше примеров...
Катька (примеров 4)
Zhanna, can you believe it? Katya's here. Жанна, ты прикинь, Катька здесь.
Don'tjudge her, Katya. Ее не суди, Катька.
Katya, darling, is it true? Катька родненькая, это правда?
Psyho Katya, crazy Katya... Катька-психичка, Катька ненормальная.
Больше примеров...
Кати (примеров 25)
About how insane katya's body was. Насколько безумным было тело у Кати.
Sorry about Katya and your daughter. Соболезную по поводу Кати и дочери.
Roman wants to leave the room, but his grandmother tries to keep her grandson from Katya and her "vicious" family. Рома хочет выйти из комнаты, но бабушка пытается удержать внука от Кати и её «порочной» семьи.
Including Katya's father. В том числе отца Кати.
Then Vera deceives her son, forcing him to leave Moscow for Leningrad for a long time to take care of an allegedly sick grandmother (Tatyana Pelttser), who in turn suppresses Katya's attempts to reach Roman or write to him. Тогда Вера обманывает сына, вынуждая его на долгое время уехать из Москвы в Ленинград ухаживать за якобы больной бабушкой (Татьяна Пельтцер), которая, в свою очередь, пресекает все попытки Кати дозвониться до Ромы или написать ему.
Больше примеров...