| Katya, a couple of scotches, please. | Катя, два бокала скотча, пожалуйста. |
| Believe me, Katya. | Ты должна мне верить, Катя. |
| I'm just a messenger, Katya. | Я лишь вестник, Катя. |
| No, only Katya. | Нет, только Катя. |
| You called her Katya? | Ты назвал её Катя? |
| It's a hospital, Katya. | Это ж больница, Кать. |
| Katya, let's go. | Заранее спасибо, Кать, пойдем. |
| Katya, are you crazy? | Кать, ты что с ума сошла? |
| You are beautiful, Katya. | Ты очень красивая, Кать. |
| Katya, listen, I stopped believing a long time ago in all these free apartments, trips to the Canary Islands, dollars... and you know why? | Кать, послушай, я уже давно перестал верить в эти бесплатные квартиры, путевки на Канары, доллары... |
| And how now you realize you overreacted about katya. | И что теперь, ты понимаешь, что слишком раздула историю с Катей. |
| I want to be with Katya more than anything in the world. | Я хочу быть рядом с Катей больше всего на свете. |
| Going out with Katya, thanks to you. | У меня свидание с Катей, благодаря тебе. |
| We still haven't decided anything with Katya. | Ну, погоди, мы с Катей ещё ничего не решили. |
| That morning that I was sitting with Katya and Lincoln, I looked at my son, and I realized that when my client, Will, was his age, he'd been living by himself for two years. | В то утро, сидя с Катей и Линкольном, я взглянул на своего сына и понял, что когда Билл, мой клиент, был в его возрасте, он уже два года как жил сам по себе. |
| And I just want to congratulate my new friend Sergei and his lovely, talented fiance Katya. | И я просто хочу поздравить своего нового друга Сергея и его милую, талантливую невесту Катю. |
| And that's how I see Katya and me. | Вот как я себе представлял Катю и себя. |
| Do you think maybe that'd be a good thing to take Katya to see? | Как думаешь, может взять с собой Катю, чтобы она увидела это? |
| Jeezy P, I mean, besides Barry and Katya, what is his deal with robots? | если забыть про Барри и Катю почему он так не любит роботов? |
| Katya and Roman are supported only by classmates and class teacher Tatyana Nikolaevna (Yelena Solovey), who also faces problems in her personal life. | Катю и Романа поддерживают только одноклассники и классная руководительница Татьяна Николаевна (Елена Соловей), у которой тоже всё очень печально в личной жизни. |
| And lana, I swear, I didn't call katya. | И Лана, клянусь, я не звонил Кате. |
| No, thanks. I promised Katya I'd quit drinking. | Нет спасибо, я обещал Кате бросить пить. |
| On the way to the station Katya manages to catch and pass over a saboteur to the border guards. | По пути на станцию Кате удаётся поймать и сдать пограничникам диверсанта. |
| Well, you didn't have to say all those nice things about me to Katya, either. | Как и тебе необязательно было говорить Кате все эти хорошие вещи обо мне. |
| So, they called katya | Итак, они позвонили Кате, |
| Katya, we are talking, OK? | Катенька, мы поговорим, хорошо? |
| Lyuda, Vera, Katya, guard duty! | Люда, Вера, Катенька, - в караул. |
| Look Katya, these are my lines, and these are read by my partner... | Вот посмотрите, Катенька, это вот мой текст, это текст партнера. |
| Zhanna, can you believe it? Katya's here. | Жанна, ты прикинь, Катька здесь. |
| Don'tjudge her, Katya. | Ее не суди, Катька. |
| Katya, darling, is it true? | Катька родненькая, это правда? |
| Psyho Katya, crazy Katya... | Катька-психичка, Катька ненормальная. |
| None of you know me, but I am Katya's coach. | Вы меня не знаете, я тренер Кати. |
| All details are carefully processed; it's necessary only to correct light, shadows, to correlate properly proportions etc. Nevertheless, something still confuses the professional eye of designer Katya. | Все детали тщательно обработаны, осталось откорректировать свет, тени, правильно соотнести пропорции и т. д. Тем не менее, что-то по-прежнему смущает профессиональный взор дизайнера Кати. |
| No matter how distraught Sterling is over Katya, he won't kill himself. | Нет. Нет, как бы он не был без ума от Кати, он не прикончит себя. |
| Okay, pull up Katya's KGB personnel file. | Хорошо, вытащи досье Кати. |
| Find Katya's notebook yet? | Блокнот Кати еще не нашли? |