Английский - русский
Перевод слова Katya

Перевод katya с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Катя (примеров 167)
Katya, a couple of scotches, please. Катя, два бокала скотча, пожалуйста.
Believe me, Katya. Ты должна мне верить, Катя.
I'm just a messenger, Katya. Я лишь вестник, Катя.
No, only Katya. Нет, только Катя.
You called her Katya? Ты назвал её Катя?
Больше примеров...
Кать (примеров 19)
It's a hospital, Katya. Это ж больница, Кать.
Katya, let's go. Заранее спасибо, Кать, пойдем.
Katya, are you crazy? Кать, ты что с ума сошла?
You are beautiful, Katya. Ты очень красивая, Кать.
Katya, listen, I stopped believing a long time ago in all these free apartments, trips to the Canary Islands, dollars... and you know why? Кать, послушай, я уже давно перестал верить в эти бесплатные квартиры, путевки на Канары, доллары...
Больше примеров...
Катей (примеров 23)
And how now you realize you overreacted about katya. И что теперь, ты понимаешь, что слишком раздула историю с Катей.
I want to be with Katya more than anything in the world. Я хочу быть рядом с Катей больше всего на свете.
Going out with Katya, thanks to you. У меня свидание с Катей, благодаря тебе.
We still haven't decided anything with Katya. Ну, погоди, мы с Катей ещё ничего не решили.
That morning that I was sitting with Katya and Lincoln, I looked at my son, and I realized that when my client, Will, was his age, he'd been living by himself for two years. В то утро, сидя с Катей и Линкольном, я взглянул на своего сына и понял, что когда Билл, мой клиент, был в его возрасте, он уже два года как жил сам по себе.
Больше примеров...
Катю (примеров 19)
And I just want to congratulate my new friend Sergei and his lovely, talented fiance Katya. И я просто хочу поздравить своего нового друга Сергея и его милую, талантливую невесту Катю.
And that's how I see Katya and me. Вот как я себе представлял Катю и себя.
Do you think maybe that'd be a good thing to take Katya to see? Как думаешь, может взять с собой Катю, чтобы она увидела это?
Jeezy P, I mean, besides Barry and Katya, what is his deal with robots? если забыть про Барри и Катю почему он так не любит роботов?
Katya and Roman are supported only by classmates and class teacher Tatyana Nikolaevna (Yelena Solovey), who also faces problems in her personal life. Катю и Романа поддерживают только одноклассники и классная руководительница Татьяна Николаевна (Елена Соловей), у которой тоже всё очень печально в личной жизни.
Больше примеров...
Кате (примеров 14)
And lana, I swear, I didn't call katya. И Лана, клянусь, я не звонил Кате.
No, thanks. I promised Katya I'd quit drinking. Нет спасибо, я обещал Кате бросить пить.
On the way to the station Katya manages to catch and pass over a saboteur to the border guards. По пути на станцию Кате удаётся поймать и сдать пограничникам диверсанта.
Well, you didn't have to say all those nice things about me to Katya, either. Как и тебе необязательно было говорить Кате все эти хорошие вещи обо мне.
So, they called katya Итак, они позвонили Кате,
Больше примеров...
Катенька (примеров 3)
Katya, we are talking, OK? Катенька, мы поговорим, хорошо?
Lyuda, Vera, Katya, guard duty! Люда, Вера, Катенька, - в караул.
Look Katya, these are my lines, and these are read by my partner... Вот посмотрите, Катенька, это вот мой текст, это текст партнера.
Больше примеров...
Катька (примеров 4)
Zhanna, can you believe it? Katya's here. Жанна, ты прикинь, Катька здесь.
Don'tjudge her, Katya. Ее не суди, Катька.
Katya, darling, is it true? Катька родненькая, это правда?
Psyho Katya, crazy Katya... Катька-психичка, Катька ненормальная.
Больше примеров...
Кати (примеров 25)
None of you know me, but I am Katya's coach. Вы меня не знаете, я тренер Кати.
All details are carefully processed; it's necessary only to correct light, shadows, to correlate properly proportions etc. Nevertheless, something still confuses the professional eye of designer Katya. Все детали тщательно обработаны, осталось откорректировать свет, тени, правильно соотнести пропорции и т. д. Тем не менее, что-то по-прежнему смущает профессиональный взор дизайнера Кати.
No matter how distraught Sterling is over Katya, he won't kill himself. Нет. Нет, как бы он не был без ума от Кати, он не прикончит себя.
Okay, pull up Katya's KGB personnel file. Хорошо, вытащи досье Кати.
Find Katya's notebook yet? Блокнот Кати еще не нашли?
Больше примеров...