Английский - русский
Перевод слова Katya

Перевод katya с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Катя (примеров 167)
Katya, we're the two best secret agents in the world. Катя, мы двое лучших секретных агента в мире!
I did not mean to hurt you, Katya, but the truth is not mine to tell. Я не хотел тебя обидеть, Катя, но это не моя правда, чтобы её выдавать.
Katya, I'm sorry. Катя, прости меня.
Mom, is that aunt Katya? Мам, это тетя Катя?
Good evening, Katya. Добрый вечер, Катя.
Больше примеров...
Кать (примеров 19)
Katya, we need to apply some iodine... Кать, пойдем, помажемся йодом...
You need to go Katya. Надо идти, Кать.
Katya, let's go. Заранее спасибо, Кать, пойдем.
It's fine, Katya... Ну, все хорошо, Кать...
Katya, listen, I stopped believing a long time ago in all these free apartments, trips to the Canary Islands, dollars... and you know why? Кать, послушай, я уже давно перестал верить в эти бесплатные квартиры, путевки на Канары, доллары...
Больше примеров...
Катей (примеров 23)
Going out with Katya, thanks to you. У меня свидание с Катей, благодаря тебе.
And Katya and I call you auntie? А мы с Катей - тетенька?
So Katya and you are speaking Russian together now, are you? А ты разве с Катей говоришь по-русски?
The silver spooned one is restored in service, he leads his father's firm, passed to him by inheritance, starts a romance with Katya, the daughter of Ignatiev himself. Мажора восстанавливают на службе, он возглавляет бизнес-компанию отца, перешедшую к нему по наследству, заводит роман с Катей, дочерью самого Игнатьева.
That morning that I was sitting with Katya and Lincoln, I looked at my son, and I realized that when my client, Will, was his age, he'd been living by himself for two years. В то утро, сидя с Катей и Линкольном, я взглянул на своего сына и понял, что когда Билл, мой клиент, был в его возрасте, он уже два года как жил сам по себе.
Больше примеров...
Катю (примеров 19)
I saw Katya get shot and killed in front of me. Катю убили прямо на моих глазах.
I won't let Katya marry just anyone. Абы за кого я Катю не отдам.
Do you think maybe that'd be a good thing to take Katya to see? Как думаешь, стоит сводить туда Катю?
Do you think maybe that'd be a good thing to take Katya to see? Как думаешь, может взять с собой Катю, чтобы она увидела это?
Katya must not be allowed anywhere! Катю никуда не выпускать!
Больше примеров...
Кате (примеров 14)
Questions for Katya, the talk of Little Odessa. Вопросов к Кате, легенде Брайтон-Бич.
Well, you didn't have to say all those nice things about me to Katya, either. Как и тебе необязательно было говорить Кате все эти хорошие вещи обо мне.
Yevdokiya often thought about Katya. Евдокия часто думала о Кате.
In his drunken state he goes to Katya Snegireva's home and proposes marriage, and wakes up next to her in the morning. Тогда он приходит домой к Кате Снегирёвой с предложением выйти за него замуж и остаётся у неё на ночь.
Katya is about to leave, but Motka Tundel persuades her to sit down and passes her a note from Andrei, in which he offers Katya to get together with several "reliable" guys, after which the situation resolves by itself. Катя собирается уйти, но Мотька Тундель уговаривает её присесть и передаёт записку от Андрея, к которой тот, предлагает Кате сойтись сразу с несколькими «надёжными» парнями, после чего всё само-собой ликвидируется.
Больше примеров...
Катенька (примеров 3)
Katya, we are talking, OK? Катенька, мы поговорим, хорошо?
Lyuda, Vera, Katya, guard duty! Люда, Вера, Катенька, - в караул.
Look Katya, these are my lines, and these are read by my partner... Вот посмотрите, Катенька, это вот мой текст, это текст партнера.
Больше примеров...
Катька (примеров 4)
Zhanna, can you believe it? Katya's here. Жанна, ты прикинь, Катька здесь.
Don'tjudge her, Katya. Ее не суди, Катька.
Katya, darling, is it true? Катька родненькая, это правда?
Psyho Katya, crazy Katya... Катька-психичка, Катька ненормальная.
Больше примеров...
Кати (примеров 25)
No word yet on whether or not they found Katya's notebook. И всё ещё ни слова о том, нашли они блокнот Кати или нет.
Meanwhile Katya's complaint is examined, and she is appointed as the new director of the farm, instead of the dismissed Meshkov. Тем временем жалоба Кати рассмотрена, и она назначена новым директором совхоза, вместо уволенного Мешкова.
Katya's silver-medal performance. Выступление Кати, серебряная медаль.
Including Katya's father. В том числе отца Кати.
Then Vera deceives her son, forcing him to leave Moscow for Leningrad for a long time to take care of an allegedly sick grandmother (Tatyana Pelttser), who in turn suppresses Katya's attempts to reach Roman or write to him. Тогда Вера обманывает сына, вынуждая его на долгое время уехать из Москвы в Ленинград ухаживать за якобы больной бабушкой (Татьяна Пельтцер), которая, в свою очередь, пресекает все попытки Кати дозвониться до Ромы или написать ему.
Больше примеров...