| It doesn't look at all like Anna Karenina. | Совсем не похоже на Анну Каренину. |
| He keeps talking about Anna Karenina. | Он всё время упоминает Анну Каренину. |
| It reminds me of "Anna Karenina," only by Anna Wintour. | Он напоминает мне "Анну Каренину", только написанную Анной Винтур. |
| Great, mom, now you've ruined "Anna Karenina." | Отлично, мам, теперь ты испортила "Анну Каренину". |
| Right after I finish "Anna Karenina." | Сразу как закончу "Анну Каренину". |
| Are you reading "Anna Karenina"? | Ты читаешь "Анну Каренину"? |
| I started and gave up on "Anna Karenina" | Я начала и бросила "Анну Каренину". |
| And as he wrote "Anna Karenina" is ¿ar³! | Когда "Анну Каренину" писал лопал! |
| I'll be reading "Anna Karenina." | Почитаю "Анну Каренину". |
| Still reading Anna Karenina? | Всё читаешь Анну Каренину? |
| While writing, Mailer often read "from Anna Karenina most mornings before he commenced his own work." | Он часто читал «"Анну Каренину" задолго до того, как начал свою собственную работу»:7. |
| I see you're reading Tolstoy's Anna Karenina. | Я вижу, вы читаете "Анну Каренину" Толстого? |
| She walked in to find him reading Anna Karenina. | Она заходит и застает его читающим "Анну Каренину". |
| You've read Anna Karenina? | Вы читали "Анну Каренину"? |
| I was a teenager when I first read Anna Karenina and its famous opening sentence, All happy families are alike. | Я был подростком, когда впервые прочёл «Анну Каренину» и её знаменитое вступление, «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». |