It doesn't look at all like Anna Karenina. |
Совсем не похоже на Анну Каренину. |
He keeps talking about Anna Karenina. |
Он всё время упоминает Анну Каренину. |
It reminds me of "Anna Karenina," only by Anna Wintour. |
Он напоминает мне "Анну Каренину", только написанную Анной Винтур. |
Great, mom, now you've ruined "Anna Karenina." |
Отлично, мам, теперь ты испортила "Анну Каренину". |
Right after I finish "Anna Karenina." |
Сразу как закончу "Анну Каренину". |
Are you reading "Anna Karenina"? |
Ты читаешь "Анну Каренину"? |
I started and gave up on "Anna Karenina" |
Я начала и бросила "Анну Каренину". |
And as he wrote "Anna Karenina" is ¿ar³! |
Когда "Анну Каренину" писал лопал! |
I'll be reading "Anna Karenina." |
Почитаю "Анну Каренину". |
Still reading Anna Karenina? |
Всё читаешь Анну Каренину? |
While writing, Mailer often read "from Anna Karenina most mornings before he commenced his own work." |
Он часто читал «"Анну Каренину" задолго до того, как начал свою собственную работу»:7. |
I see you're reading Tolstoy's Anna Karenina. |
Я вижу, вы читаете "Анну Каренину" Толстого? |
She walked in to find him reading Anna Karenina. |
Она заходит и застает его читающим "Анну Каренину". |
You've read Anna Karenina? |
Вы читали "Анну Каренину"? |
I was a teenager when I first read Anna Karenina and its famous opening sentence, All happy families are alike. |
Я был подростком, когда впервые прочёл «Анну Каренину» и её знаменитое вступление, «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». |