Because it's a romantic comedy, not "Anna Karenina." | Потому что это романтическая комедия, не "Анна Каренина". |
Yes, that Anna Karenina. | Да, это Анна Каренина. |
How about Anna Karenina? | Как насчет Анна Каренина? |
Karenina is quite changed ever since her trip to Moscow. | Каренина очень переменилась после Москвь. |
You're looking for a copy of Anna Karenina. | Вы ищете копию "Анна Каренина". |
It doesn't look at all like Anna Karenina. | Совсем не похоже на Анну Каренину. |
Great, mom, now you've ruined "Anna Karenina." | Отлично, мам, теперь ты испортила "Анну Каренину". |
Are you reading "Anna Karenina"? | Ты читаешь "Анну Каренину"? |
I started and gave up on "Anna Karenina" | Я начала и бросила "Анну Каренину". |
I was a teenager when I first read Anna Karenina and its famous opening sentence, All happy families are alike. | Я был подростком, когда впервые прочёл «Анну Каренину» и её знаменитое вступление, «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». |
The most famous Russian party girl since Anna Karenina. | Самая известная Русская тусовщица со времен Анны Карениной. |
How about a little "Anna Karenina"? | Как насчет немного "Анны Карениной"? |
Moore describes applications of the Anna Karenina principle in ecology: Successful ecological risk assessments are all alike; every unsuccessful ecological risk assessment fails in its own way. | Дуейн Мур описывает применение принципа Анны Карениной в области экологии: успешные оценки экологического риска все одинаковы, каждая неудачная оценка экологического риска терпит неудачу по-своему. |
Madame Karenina is creating a sensation. | Что ж ть не идешь к мадам Карениной? |
Have you by any chance Anna Karenina by Tolstoy? | Нет ли у вас "Анны Карениной" Толстого? |