| Kara, it's become sentient. | Кара, он стал разумным существом. |
| Kara, I'm not interested in keeping secrets. | Кара, я не хочу держать от тебя секретов. |
| Kara, you can say no to this. | Кара, ты имеешь полное право отказаться. |
| I knew Kara was living in National City, and then Supergirl showed up in National City... | Я знал, что Кара живёт в Нэшнл Сити, и потом в городе появилась Супергёрл... |
| Kara Nguyen attacked me. | Кара Нгуен напала на меня. |
| I got another s.O.S. From Kara. | Я получил еще один сигнал СОС от Кары. |
| I need you to help me find Kara's missing crystal. | Я хочу, чтобы ты помогла мне насчет пропавшего кристалла Кары. |
| But the daughter of Kara Wallace and David Clarke? | Но дочь Кары Уоллес и Дэвида Кларка? |
| ALEX: I know you're upset about Kara, but don't take it out on the troops. | Я знаю, ты расстроен из-за Кары, но не вымещай это на других. |
| I don't understand how this evidence pertaining to the cause of Kara's suicide can be irrelevant when that's what the plaintiff is suing us for. | Я не понимаю, как это доказательство, имеющее отношение к делу о самоубийстве Кары, может быть неуместно, когда именно из-за этого истец судится с нами. |
| A kryptonite-charged cyborg almost killed Kara. | Киборг с зарядом криптонита чуть не убил Кару. |
| You want Kara and Barry back from the world they're in, you can go get them yourselves. | Если хотите вернуть Барри и Кару, вы можете сами сделать это. |
| If I was going to say who was the weakest designer in the room, it would have to be Kara. | Если бы меня спросили, Кто тут самый слабый дизайнер, Я бы назвал Кару. |
| Call off the bounty on Kara. | Прекрати охоту на Кару. |
| Astra steps over Kara. | Астра переступает через Кару. |
| I'm talking about Kara, my friend. | Я говорю о Каре, моей подруге. |
| The Council also called on Cameroon and Nigeria to respect the cease-fire they had agreed to at Kara, to refrain from further violence and to return their forces to the positions occupied in March 1994 before the dispute was referred to the International Court of Justice. | Совет призвал Камерун и Нигерию соблюдать прекращение огня, о котором они договорились в Каре, воздерживаться от дальнейших актов насилия и отвести свои войска на позиции, которые они занимали в марте 1994 года до передачи спора в Международный Суд. |
| I would never hurt Kara. | Я бы никогда не навредил Каре. |
| You can't call Kara. | Ты не можешь звонить Каре. |
| Since you've shown no remorse for your sins against Kara, since you clearly have no regard for your own life we're leaving you a little present. | Так как ты не раскаиваешься в содеянном Каре, а на свою жизнь тебе плевать... мы оставляем тебе небольшой подарочек. |
| Kara and I will be there, too. | Мы с Карой тоже там будем. |
| And we must get to know Kara as well. | И нам нужно познакомиться с Карой. |
| The song is a re-make of the 2000 song "The Little Voice" by Swedish recording artist Sahlene, written by Kara DioGuardi and Patrik Berger. | Песня является ремейком песни 2000 года «The Little Voice» шведской певицы Sahlene, написанной Карой Диогуарди и Патриком Бергером. |
| Now, what were you doing in Detroit with Kara? | А что ты делал в Детройте с Карой? |
| I have to go meet up with Kara. | Мне надо повидаться с Карой. |
| In 1944, Javadov's boat was involved in the operations in the Kara Sea. | В 1944 году катер Джавадова принял участие в боевых действиях в Карском море. |
| The Parties to the London Convention, assisted by the International Atomic Energy Agency (IAEA), keep under close review the situation concerning the disposal of radioactive wastes in the Barents and Kara seas and in the North-West Pacific. | При содействии Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) стороны Лондонской конвенции внимательно следят за ситуацией с удалением радиоактивных отходов в Баренцевом и Карском морях и северо-западной части Тихого океана. |
| A second proposal for joint cooperation between the same agencies involves assessing the risks posed by radioactive waste packages and decommissioned nuclear reactors dumped in the Kara and Barents seas. | Второе предложение в отношении сотрудничества между теми же учреждениями связано с оценкой факторов риска, создаваемых радиоактивными отходами и снятыми с эксплуатации ядерными реакторами, захороненными в Карском и Баренцевом морях. |
| An international effort is now under way to assess the problem arising from past dumping of radioactive material in the Kara and Barents Sea and to examine possible remedial actions. | В настоящее время прилагаются международные усилия по оценке проблемы, обусловленной производившимся в прошлом сбросом радиоактивных материалов в Карском и Баренцевом морях, и рассмотрению возможностей принятия мер по исправлению положения. |
| Results of ships condition inspections to determine their preparedness for departure from the port of Arkhangelsk to the White, Barents and Kara Seas during the navigation 2003. | О мерах по обеспечению безопасности мореплавания в Белом, Баренцевом и Карском морях в навигацию 2003 года. |
| He participated in exploration of Kara Sea. | Принимал участие в экспедиции по исследованию Карского моря. |
| On February 10, 1934, Novaya Zemlya, Vaygach, and a number of smaller islands in the Barents and Kara Seas were moved to the Nenets National Okrug. | 10 февраля 1934 года к Ненецкому НО были присоединены остров Вайгач и ряд мелких островов Баренцева и Карского морей. |
| There is a tanker of 3000 tons carrying capacity for the carriage of oil products to the ports and settlements of the White, Barents and Kara seas. Its power of pump equipment allows to unload fuel to the wild shores with air-open raids. | Для перевозки нефтепродуктов наливом в порты и пункты Белого, Баренцева и Карского морей имеется танкер грузоподьемностью 3000 тонн, по мощности насосного оборудования способный производить выгрузку топлива на необорудованный берег в условиях открытых рейдов по шланголинии на расстояние до 2-х километров. |
| The first shelf area includes shelf of the Barents Sea, including shelf of the Pechora Sea and Kara Sea. It is considered that West Arctic shelf region is richer in hydrocarbons than East Arctic shelf region including East Siberian Sea, Laptev Sea and Chukchee Sea. | В перый входит Баренцевоморский шельф, включая шельфы Печорского и Карского морей, и считается, что он богаче углеводородами, чем Восточно-арктический шельф, куда входят Восточно-Сибирское море, Море Лаптевых и Чукотское море. |
| Delivery of ordinary general and special cargo (military, geological cargo, equipment, fuel) to unequipped coasts of the White, Barents and Kara seas in the regime of solo navigation and together with transport vessels. | по доставке обычных генеральных и специальных (воинских, геологических, техники, ГСМ в таре) грузов на необорудованное побережье Белого, Баренцева и Карского морей в режиме самостоятельного плавания и в паре с транспортными судами (при распаузке). |
| It's the first time I was going to see my college friends since Kara left me. | Это первый раз, когда я встречаюсь с моими друзьями из колледжа с тех пор, как Кэра ушла от меня. |
| The years have been kind, Kara. | Годы пощадили вас, Кэра. |
| Kara, it's Rachel. | Кэра, это Рейчел. |
| Claire Bennet, Kara Hayback. | Клэр Беннет - Кэра Хэйбэк |
| On what ground, Kara? | И на каком основании, Кэра? |
| The first recorded voyage to the Russian Arctic was by the Novgorodian Uleb in 1032, in which he discovered the Kara Sea. | Первый зарегистрированный рейс в Российскую Арктику был новгородским Улебом в 1032 году, в котором он открыл Карское море. |
| The party came across Samoyed "wild men" but eventually had to turn back when discovering the Kara Sea to be frozen. | Партия встретилась с самодийцами, но была вынуждена вернуться, так как Карское море замёрзло. |
| Rybin-yaha (1923)- a river, flowing into the Gulf of Ob, Kara Sea(Mouth 69º01' N 72º31' E). | В его честь названы: Рыбин- яха- 1923 г. Река, впадающая в Обскую губу (Карское море)- Устье 69º01' N 72º31' Е- как впервые нанесшего реку на карту. |
| On July 24 she arrived at the harbour of Alexandrovsk on Murman (today Polyarny) and then continued toward the Kara Sea. | 24 июля судно прибыло в Александровск-на-Мурмане (ныне Полярный) и в августе вышло в Карское море. |
| Kara Sea List of islands of Russia List of research stations in the Arctic Severnaya Zemlya ДИKCOH - CHEЖHOЙ APKTИKИ CTOЛИЦA. | Карское море Северная Земля Статьи | Из истории | ДИКСОН - СНЕЖНОЙ АРКТИКИ СТОЛИЦА. |
| The previous record holder was Kara, which sold 122,820 copies during its first week in 2011. | Предыдущий рекорд удерживали Кага, в 2011 году за первую неделю их продажи составляли 122820 копий. |
| Maeda cited that Angel's image had changed considerably over the development process and that originally she was similar to Shiki Ryōgi from Kara no Kyōkai. | Маэда подчёркивал, что в процессе разработки изображение Ангела претерпело значительные изменения, и что изначально она была внешне схожа с Сики Рёги из Кага no Kyōkai. |
| Kara Counselling: Outpatient care of people with AIDS in Choma | Консультирование (Кага): Амбулаторный уход за людьми, больными СПИДом, в Чоме |
| Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
| Since then, 20 games have been released with Detective Conan: Kako Kara no Zensōkyoku Prelude set for Spring of 2012 for the Nintendo DS and PlayStation Portable. | С тех пор вышло ещё 20 игр, последняя из которых, Detective Conan: Kako Kara no Zensōkyoku Prelude, была выпущена весной 2012 года для приставок Nintendo DS и PlayStation Portable. |
| Kalafina (カラフィナ) was a Japanese vocal group formed by the composer Yuki Kajiura in 2007, mainly to perform theme songs for the anime Kara no Kyōkai. | カラフィナ Карафина) - японская группа, основанная композитором Юки Кадзиурой в 2007 году для исполнения саундтреков к аниме Kara no Kyoukai (яп. |
| It currently has 2 wooden-hulled patrol boats, the Kara (P 761), and the Mono (P 762), which have both been in service since 1976. | С 1976 года на вооружении состоят два патрульных катера с деревянными корпусами Kara (P761) и Mono (P762). |
| On February 29, 2012, the group became the first foreign artist to seize the top spot of two different categories on Oricon; the DVD and Blu-ray Disc ranking charts following the release of Kara Best Clips II & Shows. | 29 февраля Kara стали первой группой, оккупировавшей вершины DVD и Blu-ray-чартов Японии с релизом Kara Best Clips II & Shows. |
| It is not uncommon for a series to transfer to Shōnen Sunday if it becomes popular, such as Hiroyuki Nishimori's Kyō Kara Ore Wa!! and Takuya Mitsuda's Kenta Yarimasu! | Если манга приобретает популярность, она переносится в более популярный Shonen Sunday, как произошло, например, к мангой Хироюки Нисимори Kyo Kara Ore Wa!! и Kenta Yarimasu! |