| I don't have any secrets from kahlan. | У меня нет секретов от Кэйлин. | 
| Gryff This is kahlan and her friends zedd and richard | Грифф, это Кэйлин, и её друзья, Зедд и Ричард. | 
| And what about kahlan and all the others? | А что насчет Кэйлин и всех остальных? | 
| But you have kahlan, don't you? | Но у тебя же есть Кэйлин? | 
| I need to borrow a horse to get zedd and kahlan now, | Я должен догнать Зедда и Кэйлин, понимаете? | 
| Your trouble started when you rushed in to help Kahlan without thinking. | Все беды начались, когда ты бросился безрассудно помогать КЭйлин. | 
| Kahlan, I'm so sorry I got you into all this. | КЭйлин, прости, что впутал тебя в это. | 
| Then you must be Kahlan Amnell. | А вы должно быть Кэйлин Амнел? | 
| Kahlan, what happened to you? | КЭйлин, что с тобой случилось? | 
| Not unreasonable, just very different from the Kahlan Amnell I know. | Нет, убедительна просто очень отличаешься от Кэйлин Амнел, которую я знал | 
| How could I raise the Sword to Kahlan? | Как я мог поднять меч на Кэйлин? | 
| To do whatever it is you please with Richard and Kahlan the second my back is turned? | Делать, что пожелаешь с Ричардом и Кэйлин у меня за спиной? | 
| That's what I have Kahlan for. | А КЭйлин для чего? | 
| Kahlan will be busy for days. | КЭйлин тут на неделю застряла! | 
| I know Richard and Kahlan. | Я знаю Ричарда и Кэйлин. | 
| I'm sorry, Kahlan. | Мне жаль, Кэйлин. | 
| We can go back for Kahlan, and then we can all rescue your brother. | Мы вернёмся за КЭйлин, и все вместе спасём твоего брата. | 
| Kahlan, I just want you to know that I really appreciate you looking out for me. | КЭйлин, знай, я очень ценю твою заботу обо мне. | 
| And if you stop Rahl, then your father and Kahlan's sister | И если ты остановишь РАла, то твой отец и сестра КЭйлин погибли не напрасно. |