| Judas betrays Jesus to the soldiers by kissing him. | Иуда предает Иисуса, целуя его. |
| That women is a bigger liar that Judas on Holy Week. | Эта женщина лжет больше, чем Иуда в Страстную неделю. |
| You know, I read online that Judas was a redhead. | Знаете, я прочитал в интернете, что Иуда был рыжим. |
| You've got names like Judas and Jesus and elijah but Matthew, Mark, Luke and John? | У вас есть такие имена как, Иуда и Иисус и Илайджа, а Матфей, Марк, Лука и Иоанн? |
| That's right. Judas breed. | Верно, вид Иуда. |
| In April 2006, a complete translation of the text, with extensive footnotes, was released by the National Geographic Society: The Gospel Of Judas (ISBN 1-4262-0042-0, April 2006). | В апреле 2006 года Национальным географическим обществом был опубликован полный перевод текста Евангелия Иуды с пояснениями (ISBN 1-4262-0042-0). |
| I saw Judas' ghost. | Я видел призрак Иуды. |
| I heard a rumour that Tommy Sinito came to you with an offer to play Judas. | Томми Синито приходил к тебе и предлагал сыграть роль Иуды. |
| I already have the Judas the Judas Knife and Fork. | У меня уже есть тарелка Иуды, а ещё нож и вилка Иуды. |
| The same Judas metal can be broken down for mass production. | Метал, из которого сделаны Иуды, можно пустить на массовое производство. |
| Like the 30 pieces of silver the high priest Caiaphas gave to Judas Iscariot. | На 30 серебрянников, за которые первосвященник Каиафа купил Иуду Искариота. |
| You're the one who brought Judas to the White House. | Именно ты привел Иуду в Белый Дом. |
| Well, then they should have commissioned an artist who is respectful, instead of a Judas wielding his murderous brush. | Так наняли бы художника, который сможет выразить это уважение, а не Иуду, вооруженного смертоносной кистью. |
| Have you heard of Judas? | Ты знаешь про Иуду? |
| Let's have that Judas in now. | Ну, давайте сюда нашего Иуду. |
| That makes you the worst kind of Judas. | Это делает тебя еще худшим Иудой. |
| Had the smell of Judas on me since I touched him. | Воняет Иудой, с тех пор, как я коснулся его. |
| The magistrate Al counted on to be his advocate in Yankton turned Judas. | Магистрат, на которго Эл возлагал свои надежды как на сторонника в Йенктоне, оказался Иудой. |
| Of course, I think you're a rotten Judas for stabbing Roz in the back this way. | Но я считаю тебя мерзким Иудой раз ты ударил Роз ножом в спину. |
| A lordship and titles... gold... that I should become Judas? | Звание лорда, титул и золото за то, чтобы я стал иудой? |
| A name ibn Jashjub is identically to Judas. | Имя ибн Йашджуба тождественно еврейскому Иуде. |
| The second act was all Judas and Pontius Pilate - pure disaster. | Весь второй акт был об Иуде и Понтии Пилате - полнейшая катастрофа. |
| Perhaps our Judas didn't have the nerve to attend this last supper. | Возможно, нашему Иуде не хватило духу посетить эту тайную вечерю. |
| And so he dipped the morsel and handed it to Judas. | И, обмакнув кусок, подал Иуде, сыну Симона, Искариоту . |
| Well, there y'all go, giving me that look, treating me like Judas, judging me like Judy. | Вот, теперь вы все смотрите на меня этим взглядом, относитесь ко мне как к Иуде, осуждаете меня как Джуди. |
| He's yet to find his Judas. | Но ему только предстоит найти своих Иуд. |
| So... when do I get my Judas? | Так что... когда я получу Иуд? |