| Judas collected his 30 pieces of silvers and he hung himself. | Иуда забрал свои 30 серебренников и повесился. |
| Well, seeing that your mother was one of the women originally killed by Judas, that puts you at the top of the list of women that - I'm sorry. | Ну, видя, что твоя мать одна из женщин изначально убит Иуда, что влияет на вас в верхней части список женщин, которые... я-я сожалею. |
| See you later, Jingle Judas. | Увидимся, Джингл Иуда. |
| Stay where you are, Judas! | Замри на месте, Иуда! |
| For the first time people of Russ is mentioned in Bulgarian chronicles as urus - soldiers of son Constantine Great by name Flavius Valent, it Balamir, Budimir, it Judas (emperor and Hagan 364-378). | Впервые народ Руси упоминается в булгарских хрониках как урусы - воины сына Константина Великого по имени Флавий Валент, он же Баламир, Будимир, он же Иуда (император и каган 364-378). |
| Every officer in your detail has those modified Judas bullets. | Каждый коп теперь имеет в своей обойме те самые пули Иуды. |
| We got Judas bullets, Cage. | У нас пули Иуды, Кейдж. |
| What do you say, son of Judas? | Что ты несешь, сын Иуды? |
| Judas got 30 of those coins. | У Иуды было 30 монет. |
| From the Judas Cradle to the Judas Chair. | Из колыбели Иуды на стул Иуды. |
| Like the 30 pieces of silver the high priest Caiaphas gave to Judas Iscariot. | На 30 серебрянников, за которые первосвященник Каиафа купил Иуду Искариота. |
| You may well have invited Judas into the group, Caitlin. | Вы могли пригласить Иуду в группу, Кейтлин. |
| Don't try to make me out as your own personal Judas. | Не старайся превращать меня в своего личного Иуду. |
| Tree original tree that killed the original vampire, Judas Iscariot. | То самое дерево, которое убило первого вампира, Иуду Искариота. |
| On the doors of the Benevento Cathedral, we see Judas hanging with his bowels falling out. | На дверях собора святого Бенвенуто мы видим повешенного Иуду с выпушенными кишками. |
| Always figured Penny was the one to turn Judas. | Всегда знала, что именно Пенни окажется Иудой. |
| I don't care what happens to that Judas Durant. | Меня не волнует, что происходит с иудой Дюрантом. |
| Of course, I think you're a rotten Judas for stabbing Roz in the back this way. | Но я считаю тебя мерзким Иудой раз ты ударил Роз ножом в спину. |
| Why would I want to go anywhere with Judas Winger? | С чего бы мне захотелось отправиться с Иудой Уингером? |
| You would have me be a Judas Goat and lead my own people to slaughter. | Ты попускаешь стать мне Иудой, что ведёт свой народ на убой. |
| A name ibn Jashjub is identically to Judas. | Имя ибн Йашджуба тождественно еврейскому Иуде. |
| The package is addressed to Judas Hayes. | Посылка адресована Иуде Хейс. |
| And so he dipped the morsel and handed it to Judas. | И, обмакнув кусок, подал Иуде, сыну Симона, Искариоту . |
| Well, there y'all go, giving me that look, treating me like Judas, judging me like Judy. | Вот, теперь вы все смотрите на меня этим взглядом, относитесь ко мне как к Иуде, осуждаете меня как Джуди. |
| In medieval times, they would never pray to the good Judas... for fear of getting the bad Judas on the line just by mistake. | В средние века, никто не молился хорошему Иуде... из-за страха по ошибке перепутать с плохим Иудой. |
| He's yet to find his Judas. | Но ему только предстоит найти своих Иуд. |
| So... when do I get my Judas? | Так что... когда я получу Иуд? |