| Yes, Judah, I understand. | Да, Джуда, я понимаю. |
| I would love to be back in Agrestic waiting for Judah to come home. | Я бы с радостью вернулась в Агрестик и ждала бы, когда Джуда прийдет домой. |
| That was Judah's thing... roller coasters. | Джуда занимался ими... американскими горками. |
| If only Shane would have started whacking when Mr. Judah was alive! | Если-б только Шейн вирос, пока мистер Джуда быль жив! |
| Gabe Sachs and Jeff Judah are executive producers for the first season, after original producer Rob Thomas dropped out to focus on other projects. | Гейб Сэйкс и Джефф Джуда заняли место исполнительных продюсеров шоу после ухода Роба Томаса, начавшего работу над сценарием шоу. |
| "As Judah and Matthew proved on those travelers." | "как её доказали Иуда и Матфей на тех странниках". |
| When we hear Judah's bugle, we act normal. | Если Иуда трубит в рог, ведем себя как обычно. |
| Judah, they are dead. | Иуда, они мертвы. |
| Think, Judah, think. | Подумай о них, Иуда! |
| I've lost you, Judah. | Я потеряла тебя, Иуда. |
| Judah became a vassal state of Egypt. | Иудея была вынуждена признать себя вассалом Египта. |
| The supremacy of the Armenian king was recognized not only by Judah, Nabataea, Iberian and Caucasian Albanian kingdoms, but also by the Parthian state. | Власть армянского царя признавали не только Иудея, Набатея, а также царства Иверии и Кавказской Албании, но и Парфянское государство. |
| Know the world you live in, Judah. | Знай мир, в котором вы живете, Иуду. |
| Just as there are movies about gladiators, we will have movies about Judah Maccabee. | Ведь существуют же фильмы про гладиаторов, а у нас пусть будут фильмы про Иуду Маккавея. |
| He left his eldest son, Judah, as a hostage with Richard while he with his wife and three remaining sons went to Rome. | Он оставил своего старшего сына, Иуду, в качестве заложника с Ричардом и вместе со своей женой и тремя оставшимися сыновьями отправился в Рим. |
| It was Judah Ben-Hur I loved. | Я полюбила Иуду Бен-Гура. |
| No, I'm Judah. | Нет, я Иуду. |
| LUCIOUS: That's the Lion of Judah, because you knew exactly what I was doing when I tried to take Michelle. | Это Лев Иуды - ты-то точно знаешь, чего я добивался, когда говорил с Мишель. |
| According to R. Judah, however, the pilegesh should also receive a marriage contract, but without including a clause specifying a divorce settlement. | По мнению р. Иуды, однако, пилегеш также должна получить брачный договор, но без включения в него положений, определяющих условия развода. |
| ; and at a later time the tribes of Simeon and Judah conquered the Canaanites and the Perizzites (Judges i. | ; и позже племена Симеона и Иуды покорили хананеев и ферезеев (Судей I. 4). |
| Dad, Judah the lion is fake? | Пап, лев Иуды фальшивка? |
| Born in the village of Bethlehem to Joseph the son of Jacob, a descendant of King David (from the tribe of Judah). | Родился в семье Иосифа, сына Иакова из рода царя Давида (колено Иуды) в городе Вифлееме. |
| That was pretty smart, pretending to be Judah. | Это было вполне разумно... притвориться Джудой. |
| Christened by Ted Judah and his wife, 1855. | Крещен Тедом Джудой и его женой, в 1855-м. |
| This has nothing to do with Judah or marriage, really. | И с Джудой или этим браком ничего не поделаешь. |
| This house still reeks of Judah. | От дома до сих пор несёт Джудой. |
| But it's Judah Rosenthal, our friend, that we most appreciate. | Но Джуду Розенталя как друга, вот кого мы ценим больше всего. |
| And I know you loved Judah, and that's good to know. | И я знаю, ты любила Джуду, и это очень приятно. |
| President Davis countered so-called emancipation by sending Judah P. Benjamin to negotiate the military and financial involvement of the foreign powers Britain and France. | Президент Дэвис нанёс ответный удар так называемой эмансипации, послав Джуду П. Бенджамина для переговоров о военном и финансовом участии в боевых действиях Франции и Британии. |
| Gabe Sachs and Jeff Judah were hired as the new executive producers and wrote a new version of the script in late April. | Гейба Сэйкса и Джеффа Джуду наняли в качестве новых исполнительных продюсеров шоу, а к концу апреля была готова новая версия сценария, написанная ими. |
| That may be journalistic gloss and is tantamount to putting words in the mouth of Dr. Judah. | Это может быть журналистским преувеличением и равносильно приписыванию слов доктору Джуде. |
| Judah was fine with that. | Джуде это не мешало. |
| Judah was interested in focusing on how the family kept their moral center when moving to Beverly Hills, and the way the parents dealt with their teenagers. | Джуде было интересно показать, как родители пытаются поддержать нравственность в своих детях после переезда в Беверли-Хиллз, и как они могут совместить лояльность со строгостью. |
| You are Judah's son, no question. | Ты сын Джуды, без вопросов. |
| Because Judah has the grodiest ear of all! | Потому что у Джуды самые нечищенные уши! |
| We're very proud of Judah Rosenthal's philanthropic efforts his endless hours of fundraising for the hospital the new medical center and the ophthalmology wing which, until this year, had just been a dream. | Мы все гордимся филантропическими успехами Джуды Розенталя, бесконечными часами, что он потратил на сбор средств для больницы, на новый медцентр, и вот теперь, на офтальмологический корпус, который, до нынешнего года, был всего лишь мечтой. |
| It went to my father, to my mother, to Judah, and then to you. | Оно было у моего папы, у моей мамы, у Джуды и теперь оно у тебя. |
| Because Judah has the grodiest ear of all! | У Джуды самые чистые уши! |