You're saying judah wasn't the one? | Хочешь сказать, Джуда был не тот самый? |
I wanted Judah to outlive me. | Ну, я хотела, чтобы Джуда пожил еще со мной. |
I'm so proud of you, Judah. | Я так горжусь тобой, Джуда. |
Judah, my love my life my dreams. | Джуда, моя любовь, моя жизни, мои мечты. |
How did you and Judah emerge from the same woman? | Как ты и Джуда родились у одной женщины? |
I'm asking you to remember that Judah is your brother. | Я прошу вас помнить, что Иуда, брат твой. |
You and Judah can make things right. | Вы и Иуда может сделать все правильно. |
Judah, you promised to help me! | Иуда, ты обещал мне помочь! |
A leading Jewish scholar, Judah Leon ben Moses Mosconi, born in Ohrid in 1328, wrote commentaries stating that incorrect interpretations of scripture often resulted from neglect of grammar. | Известный еврейский схоластик Иуда Леон Москони, родившийся в 1328 году в Охриде, написал комментарии с критикой интерпретаций Священного Писания, которые он объяснял грамматическими ошибками при переводе. |
16th century Prague, the Rabbi Judah Loew wanted to save the Jews of the ghetto from pogroms, and so he constructed - he created a creature - a Golem - | В 16-м веке, в Праге, ребе Иуда Лёев хотел спасти еврейский квартал от погромов. Он придумал... он создал существо |
Judah became a vassal state of Egypt. | Иудея была вынуждена признать себя вассалом Египта. |
The supremacy of the Armenian king was recognized not only by Judah, Nabataea, Iberian and Caucasian Albanian kingdoms, but also by the Parthian state. | Власть армянского царя признавали не только Иудея, Набатея, а также царства Иверии и Кавказской Албании, но и Парфянское государство. |
Know the world you live in, Judah. | Знай мир, в котором вы живете, Иуду. |
No, you must have faith, Judah. | Нет, вы должны верить, Иуду. |
'Jacob became the father of Judah and his brothers. | Иаков родил Иуду и его братьев, |
Try keeping up, Judah! | Попробуйте ногу, Иуду! |
We're unclean, Judah! | Мы нечистым, Иуду! |
LUCIOUS: That's the Lion of Judah, because you knew exactly what I was doing when I tried to take Michelle. | Это Лев Иуды - ты-то точно знаешь, чего я добивался, когда говорил с Мишель. |
According to R. Judah, however, the pilegesh should also receive a marriage contract, but without including a clause specifying a divorce settlement. | По мнению р. Иуды, однако, пилегеш также должна получить брачный договор, но без включения в него положений, определяющих условия развода. |
; and at a later time the tribes of Simeon and Judah conquered the Canaanites and the Perizzites (Judges i. | ; и позже племена Симеона и Иуды покорили хананеев и ферезеев (Судей I. 4). |
Dad, Judah the lion is fake? | Пап, лев Иуды фальшивка? |
Born in the village of Bethlehem to Joseph the son of Jacob, a descendant of King David (from the tribe of Judah). | Родился в семье Иосифа, сына Иакова из рода царя Давида (колено Иуды) в городе Вифлееме. |
That was pretty smart, pretending to be Judah. | Это было вполне разумно... притвориться Джудой. |
Christened by Ted Judah and his wife, 1855. | Крещен Тедом Джудой и его женой, в 1855-м. |
This has nothing to do with Judah or marriage, really. | И с Джудой или этим браком ничего не поделаешь. |
This house still reeks of Judah. | От дома до сих пор несёт Джудой. |
But it's Judah Rosenthal, our friend, that we most appreciate. | Но Джуду Розенталя как друга, вот кого мы ценим больше всего. |
And I know you loved Judah, and that's good to know. | И я знаю, ты любила Джуду, и это очень приятно. |
President Davis countered so-called emancipation by sending Judah P. Benjamin to negotiate the military and financial involvement of the foreign powers Britain and France. | Президент Дэвис нанёс ответный удар так называемой эмансипации, послав Джуду П. Бенджамина для переговоров о военном и финансовом участии в боевых действиях Франции и Британии. |
Gabe Sachs and Jeff Judah were hired as the new executive producers and wrote a new version of the script in late April. | Гейба Сэйкса и Джеффа Джуду наняли в качестве новых исполнительных продюсеров шоу, а к концу апреля была готова новая версия сценария, написанная ими. |
That may be journalistic gloss and is tantamount to putting words in the mouth of Dr. Judah. | Это может быть журналистским преувеличением и равносильно приписыванию слов доктору Джуде. |
Judah was fine with that. | Джуде это не мешало. |
Judah was interested in focusing on how the family kept their moral center when moving to Beverly Hills, and the way the parents dealt with their teenagers. | Джуде было интересно показать, как родители пытаются поддержать нравственность в своих детях после переезда в Беверли-Хиллз, и как они могут совместить лояльность со строгостью. |
You are Judah's son, no question. | Ты сын Джуды, без вопросов. |
Because Judah has the grodiest ear of all! | Потому что у Джуды самые нечищенные уши! |
It went to my father, to my mother, to Judah, and then to you. | Оно было у моего папы, у моей мамы, у Джуды и теперь оно у тебя. |
Stavnitser became one of the book characters of a famous British journalist Tim Judah "In Wartime: Stories from Ukraine". | В 2015 году А. Ставницер стал одним из героев книги известного британского журналиста Тима Джуды «In Wartime: Stories from Ukraine» («Военное время: Истории из Украины»). |
Because Judah has the grodiest ear of all! | У Джуды самые чистые уши! |