Judah was what the world would call a man. | Джуда был тем, кого обычно называют "мужчиной". |
You're Judah and I'm me. | Ты - Джуда, а я это я. |
Only it has to be as Judah. | Только там должен быть Джуда. |
Look outside, Judah Clark. | Выгляни наружу, Джуда Кларк. |
Judah, what do you think? | Джуда, как ты думаешь? |
You forced my hand, Judah. | Вы заставили меня за руку, Иуда. |
Be strong, Master Judah. | Будь сильным, Мастер Иуда. |
Yes, Judah, yes. | Да, Иуда, да! |
The masters of Jewish philosophy and poetry, Maimonidis, Nachmanidis and Judah HaLevy, were the products of the golden era of Jewish-Muslim dialogue. | Выдающиеся еврейские философы и поэты - Маймонид, Нахманид и Иуда Галеви - творили в золотую эпоху еврейско-мусульманского диалога. |
16th century Prague, the Rabbi Judah Loew wanted to save the Jews of the ghetto from pogroms, and so he constructed - he created a creature - a Golem - | В 16-м веке, в Праге, ребе Иуда Лёев хотел спасти еврейский квартал от погромов. Он придумал... он создал существо |
Judah became a vassal state of Egypt. | Иудея была вынуждена признать себя вассалом Египта. |
The supremacy of the Armenian king was recognized not only by Judah, Nabataea, Iberian and Caucasian Albanian kingdoms, but also by the Parthian state. | Власть армянского царя признавали не только Иудея, Набатея, а также царства Иверии и Кавказской Албании, но и Парфянское государство. |
Things you and I believe in, Judah. | Вещи, которые вы и я верю, Иуду. |
'Jacob became the father of Judah and his brothers. | Иаков родил Иуду и его братьев, |
Just as there are movies about gladiators, we will have movies about Judah Maccabee. | Ведь существуют же фильмы про гладиаторов, а у нас пусть будут фильмы про Иуду Маккавея. |
We're unclean, Judah! | Мы нечистым, Иуду! |
Shorten up your reins, Judah! | Сократите свои поводья, Иуду! |
Judah's father passed away holding onto the hope that the two brothers could be an example of unity in this divided land. | Отец Иуды скончался держась надежде, что два брата может быть примером единства в этой разделенной земли. |
According to R. Judah, however, the pilegesh should also receive a marriage contract, but without including a clause specifying a divorce settlement. | По мнению р. Иуды, однако, пилегеш также должна получить брачный договор, но без включения в него положений, определяющих условия развода. |
; and at a later time the tribes of Simeon and Judah conquered the Canaanites and the Perizzites (Judges i. | ; и позже племена Симеона и Иуды покорили хананеев и ферезеев (Судей I. 4). |
Dad, Judah the lion is fake? | Пап, лев Иуды фальшивка? |
Born in the village of Bethlehem to Joseph the son of Jacob, a descendant of King David (from the tribe of Judah). | Родился в семье Иосифа, сына Иакова из рода царя Давида (колено Иуды) в городе Вифлееме. |
That was pretty smart, pretending to be Judah. | Это было вполне разумно... притвориться Джудой. |
Christened by Ted Judah and his wife, 1855. | Крещен Тедом Джудой и его женой, в 1855-м. |
This has nothing to do with Judah or marriage, really. | И с Джудой или этим браком ничего не поделаешь. |
This house still reeks of Judah. | От дома до сих пор несёт Джудой. |
But it's Judah Rosenthal, our friend, that we most appreciate. | Но Джуду Розенталя как друга, вот кого мы ценим больше всего. |
And I know you loved Judah, and that's good to know. | И я знаю, ты любила Джуду, и это очень приятно. |
President Davis countered so-called emancipation by sending Judah P. Benjamin to negotiate the military and financial involvement of the foreign powers Britain and France. | Президент Дэвис нанёс ответный удар так называемой эмансипации, послав Джуду П. Бенджамина для переговоров о военном и финансовом участии в боевых действиях Франции и Британии. |
Gabe Sachs and Jeff Judah were hired as the new executive producers and wrote a new version of the script in late April. | Гейба Сэйкса и Джеффа Джуду наняли в качестве новых исполнительных продюсеров шоу, а к концу апреля была готова новая версия сценария, написанная ими. |
That may be journalistic gloss and is tantamount to putting words in the mouth of Dr. Judah. | Это может быть журналистским преувеличением и равносильно приписыванию слов доктору Джуде. |
Judah was fine with that. | Джуде это не мешало. |
Judah was interested in focusing on how the family kept their moral center when moving to Beverly Hills, and the way the parents dealt with their teenagers. | Джуде было интересно показать, как родители пытаются поддержать нравственность в своих детях после переезда в Беверли-Хиллз, и как они могут совместить лояльность со строгостью. |
You are Judah's son, no question. | Ты сын Джуды, без вопросов. |
Now, of course, Judah's birthday isn't the real reason I invited you all out here today. | Ну, разумеется, день рождения Джуды вовсе не повод, чтобы приглашать вас всех сегодня. |
Let's make a puppy for Judah's birthday, shall we? | Сделаем-ка щенка к дню рождения Джуды. |
It went to my father, to my mother, to Judah, and then to you. | Оно было у моего папы, у моей мамы, у Джуды и теперь оно у тебя. |
Stavnitser became one of the book characters of a famous British journalist Tim Judah "In Wartime: Stories from Ukraine". | В 2015 году А. Ставницер стал одним из героев книги известного британского журналиста Тима Джуды «In Wartime: Stories from Ukraine» («Военное время: Истории из Украины»). |