Английский - русский
Перевод слова Juan

Перевод juan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хуан (примеров 887)
Juan, in your condition you are in no fit state to defend anything. Хуан в твоем состоянии ты никого не сможешь защитить.
Chile: Juan Larrain, Miguel Angel Gonzalez Чили: Хуан Ларраин, Мигель Анхель Гонсалес
(LAUGHS) "This is my eldest, Juan Knill." "Это мой старший, Хуан Книлл".
Mr. Juan Carlos GONZALEZ-VERGARA Colombia Г-н Хуан Карлос ГОНСАЛЕС ВЕРГАРА Колумбия
Juan Seguin, a government official in San Antonio, arrived with 37 Tejanos on the morning of October 22, and later that day an additional 76 men joined the Texian Army from Victoria, Goliad, and the ranches south of Bexar. Утром 22 октября Хуан Сегуин привёл 37 теханос, позже в этот день к техасцам присоединились 76 человек из Виктории, округ Голиад и из ранчо южнее Бехара.
Больше примеров...
Хуана (примеров 419)
We would like to take this opportunity to commend the decisive efforts and role of MINUSTAH, under the admirable leadership of Special Representative of the Secretary-General Juan Gabriel Valdés, during the electoral process. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы отметить решительные усилия и роль МООНСГ под замечательным руководством Специального представителя Генерального секретаря Хуана Габриэля Вальдеса в ходе избирательного процесса.
Allow me therefore to welcome and pay tribute to the considerable contribution made by my colleagues who have already left: Jean Lint of Belgium, Juan Vega of Chile, Henrik Salander of Sweden and Camilo Reyes of Colombia. И поэтому позвольте мне высказать слова приветствия и воздать в этой связи должное значительному вкладу моих уже убывших коллег: Жана Линта из Бельгии, Хуана Вега из Чили, Хенрика Саландера из Швеции и Камилло Рейеса из Колумбии.
Despite vicky's protestations judy was possessed with finding a way to bring her and juan antonio together and prevailed upon her friend, gabriella, who was a figure in the art world to throw a party and invite vicky and juan antonio Несмотря на протесты Вики, Джуди захватила идея - как свести ее и Хуана Антонио вместе, и она убедила свою подругу, Габриэллу, которая была значительной фигурой в мире искусства, устроить вечеринку и пригласить Вики и Хуана Антонио
She'll bring you Juan Valdez on a donkey, if that's what you want. Если захочешь, она принесет тебе Хуана Вальдеса на осле.
Another mandatory place for a courtesy call is the Motherland altar (Altar de la Patria), which contains the remains of national heroes Juan Pablo Duarte, Ramon Mella and Francisco del Rosario Sanchez. Обязательное место для визита вежливости - Алтарь Отечества, в котором покоится прах национальных героев Хуана Пабло Дуарте, Рамона Мельи и Франциско дель Росарио Санчеса.
Больше примеров...
Хуаном (примеров 131)
In 1974 he worked with Juan Carlos Copes. В 1974 году он работал с Хуаном Карлосом Копесом.
Submitted by: Juan García Sánchez and Bienvenida González Clares Представлено: Хуаном Гарсией Санчесом и Бьенвенидой Гонсалес Кларес
A nephew of publisher Florencio Varela, his uncle's enmity with the Governor of Buenos Aires Province, Juan Manuel de Rosas, led Madero to relocate to Montevideo, in neighboring Uruguay. Эдуардо был племянником издателя Флоренсио Варела, из-за вражды дяди с губернатором провинции Буэнос-Айрес, Хуаном Мануэлем де Росасом, Мадеро был вынужден переехать в Монтевидео, Уругвай.
In company with Concepción's captain Gaspar de Quesada, pilot Juan Sebastián Elcano and thirty Spanish crew members, Cartagena seized control of San Antonio and declared the vessel independent of Magellan's command. Вместе с капитаном Консепсьона Гаспаром де Кесадой, штурманом Хуаном Себастьяном Элькано и тридцатью испанскими членами экипажа Картахена захватил Сан-Антонио и объявил судно свободным от командования Магеллана.
However, the custody of John II was given to two nobles, Diego López de Zúñiga and Juan Fernandez de Velasco. Тем не менее, опека над Хуаном II была передана двум дворянам: Диего Лопесу Цуниге и Хуану Фернандесу де Веласко.
Больше примеров...
Хуану (примеров 72)
This belonged to Juan Belmonte, the greatest bullfighter who ever lived. Это принадлежало Хуану Бельмонте, Величайших тореадор из когда-либо живших.
Tell Juan that Kim sent you. Скажите Хуану, что вы от Ким.
Cotolay, tell Juan, quick! Котолай, скажите Хуану, скорей!
You told nothing to Juan, did you? Вы ничего не сказали Хуану, не так ли?
Let me also take this opportunity to pay tribute to Mr. Juan Somavía, who is the brains behind the initiative for the holding of the Summit for Social Development. Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить признательность гну Хуану Самовиа, который выдвинул инициативу проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
Больше примеров...
Хуане (примеров 10)
What do you know about Juan Cerboni, Lucio's mother's ex boyfriend? Что вы знаете о Хуане Сербони, любовнике матери Лусио?
I am referring to our distinguished colleagues Idriss Jazairy of Algeria, Petko Draganov of Bulgaria, Juan Martabit of Chile, Carlo Trezza of Italy, Yoshiki Mine of Japan and Sarala Fernando of Sri Lanka. Речь идет о наших выдающихся коллегах Идриссе Джазайри из Алжира, Петко Драганове из Болгарии, Хуане Мартабите из Чили, Карло Тредзе из Италии, Йосики Мине из Японии и Сарале Фернандо из Шри-Ланки.
We need to talk about Elton Juan. Надо поговорить об Элтоне Хуане.
Under President Juan Perón however persecution of communists started and all pro-communist associations were prohibited. Но при президенте Хуане Пероне начинаются гонения на коммунистов, поэтому все сочувствующие им сообщества и организации запрещаются.
The Wikipedia block occurred in the midst of several edit wars on the Spanish Wikipedia articles of Nicolás Maduro, Juan Guaidó, President of Venezuela and List of Presidents of Venezuela. Блокировка была вызвана войнами правок вокруг испанских версий статей о Николасе Мадуро, Хуане Гуайдо, а также вокруг статей «Президент Венесуэлы» и «Список президентов Венесуэлы».
Больше примеров...
Juan (примеров 46)
In 1673, Archbishop Juan Lozano of Palermo erected statues to Mamilian, Eustotius, Proculus, and Golbodeus in the cathedral of Palermo. В 1673 году архиепископ Палермо Juan Lozano воздвиг статуи святых Мамилиана, Евстотия, Прокула и Гольбодея в соборе Палермо.
The first priest in the territory was Juan Diaz, who accompanied Francisco de Orozco and built the first church in what is now the city of Oaxaca. Первым католическим священником на территории Оахаки был Х. Диас (Juan Diaz), который сопровождал Ф. де Ороско (Francisco de Orozco) и построил первую церковь в Оахаке.
Juan Carlos Calvo (June 26, 1906 in Montevideo - October 12, 1977) was an Uruguayan footballer. Хуа́н Ка́рлос Ка́льво (исп. Juan Carlos Calvo), (26 июня 1906, Монтевидео - 12 октября 1977) - уругвайский футболист, нападающий.
Portuguese land forces pushed forward and the Spanish commander Juan José de Vértiz y Salcedo was forced to withdraw and give up the entire Rio Grande area. Однако, ввиду явного численного превосходства португальцев, испанский командир Хуан Хосе де Вертис и Сальседо (Juan José de Vértiz y Salcedo) отдал своему гарнизону приказ отступить, в результате чего португальцы овладели всей областью Риу-Гранде.
Juan Botella Medina (4 July 1941 - 17 July 1970) was a Mexican diver. Хуан Ботелья Медина (исп. Juan Botella Medina, 4 июля 1941 - 17 июля 1970) - мексиканский прыгун в воду, призёр Олимпийских игр.
Больше примеров...
Педро-хуан-кабальеро (примеров 19)
At Pedro Juan Caballero Regional Prison, the authorities did not know whether there were any HIV-positive inmates among a population of almost 200. В региональной тюрьме Педро-Хуан-Кабальеро власти не знали, есть ли среди почти 200 заключенных этой тюрьмы ВИЧ-инфицированные лица.
At Pedro Juan Caballero Regional Prison, the SPT found that the six female inmates shared a very small space consisting of a sleeping area, toilet and kitchen. В региональной тюрьме Педро-Хуан-Кабальеро Подкомитет видел очень маленькое помещение, состоящее из спальной зоны, туалета и кухни, в котором размещались шесть заключенных женщин.
At Pedro Juan Caballero Regional Prison, some inmates said that they had been punished with beatings or solitary confinement simply for asking to see a doctor. В региональной тюрьме Педро-Хуан-Кабальеро несколько заключенных сообщили, что за одно только обращение с просьбой получить консультацию врача они были избиты и наказаны заключением в одиночную камеру.
The National Authority started infrastructure development projects at border points with Brazil at Cuidad del Este-Foz de Iguazú, Pedro Juan Caballero-Ponta Porá, and Salto del Guairá-Guaira; and with Argentina at José A. Falcón-Clorinda, and Encarnación-Posadas. Национальное управление приступило к осуществлению проектов развития инфраструктуры на границе в Бразилией в пунктах Сьюдад-дель-Эсте - Фос-ду-Игуасу, Педро-Хуан-Кабальеро - Понта-Поран и Сальто-дель-Гуайра - Гуайра; и на границе с Аргентиной в пунктах Хосе А. Фалькон - Клоринда и Энкарнасьон - Посадас.
The SPT noted that in Pedro Juan Caballero Regional Prison, the children's and women's quarters are separated from the adult men's quarters by a fence. Члены Подкомитета отметили, что в региональной тюрьме Педро-Хуан-Кабальеро территории, на которых содержатся дети и женщины, отделены забором от территории, на которой размещаются взрослые мужчины.
Больше примеров...