Just calmly pour yourself a cup of joe and focus. |
Просто спокойно налей себе чашку кофе и сосредоточься. |
You thinking cousin have some joe? |
Ты думаешь, надо угостить кузена кофе? |
Think I'll get another cup of joe. |
Подумай, а я налью себе ещё чашечку кофе. |
So sue me for wanting a better cup of joe. |
Засуди меня за то, что я хочу пить вкусный кофе. |
Where would I put my gun or my morning cup of joe? |
Куда бы я положил мой пистолет или утреннюю чашку кофе? |
Whatever happened to just plain old American joe? |
Что произошло со старым добрым американским кофе? |
Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe. |
Добро пожаловать на громкое открытие музея "С.Т.А.Р. Лабс", и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе! |
I was about to grab a cup of Joe and a cig. |
Я собирался взять чашку кофе и сигарету. |
First, he shows up before I've even had my cup of Joe. |
Во-первых, он появился до того как я налила себе первую кружку кофе. |
I got Joe, grub, and... |
И достал кофе, хавчик и... |
"Me and the gang at Java Joe's." |
Я и вся банда пьём кофе. |
Here. Cup of joe coming up. |
Сейчас вылетит чашечка кофе! |
Cup of joe, please. |
Чашку кофе, пожалуйста. |
Can we offer you a cup of joe? |
Предложить вам чашечку кофе? |
Ahh! Nothing like a fresh cup of joe Before you start the business of swapping out organs. |
Нет ничего лучше чашки свежесваренного кофе перед сделкой по продаже органов. |
Grab a sweater and maybe an extra cup of Joe. |
Захватите свитер и горячий кофе. |
Yes, and my cup of Joe. |
Да. И кофе. |
Can I buy you a nice cup of Joe? |
можно угостить тебя кофе? |
Love me a good cup o' Joe. (Chuckles) |
Радуешь меня хорошей чашкой кофе. |
Yes, and my cup of Joe. |
Да, и чашечка кофе. |
Drinking a refreshing cup of Joe on a boat... |
Пьем охлажденный кофе в лодке... |
Cup of Joe for the lady? |
Чашечку лучшего кофе для дамы. |
Well, it's not Boston joe's, but it's drinkable, Jane. |
Ну, не кофе от Бостон Джо, но пить можно, Джейн. |
You're so obsessed with your Joe's Coffee. |
Ты так одержим этим кофе Джо. |
It had to be Joe's Coffee. |
Это должен быть только кофе Джо. |