Английский - русский
Перевод слова Joe
Вариант перевода Кофе

Примеры в контексте "Joe - Кофе"

Все варианты переводов "Joe":
Joe
Примеры: Joe - Кофе
Just calmly pour yourself a cup of joe and focus. Просто спокойно налей себе чашку кофе и сосредоточься.
You thinking cousin have some joe? Ты думаешь, надо угостить кузена кофе?
Think I'll get another cup of joe. Подумай, а я налью себе ещё чашечку кофе.
So sue me for wanting a better cup of joe. Засуди меня за то, что я хочу пить вкусный кофе.
Where would I put my gun or my morning cup of joe? Куда бы я положил мой пистолет или утреннюю чашку кофе?
Whatever happened to just plain old American joe? Что произошло со старым добрым американским кофе?
Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe. Добро пожаловать на громкое открытие музея "С.Т.А.Р. Лабс", и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе!
I was about to grab a cup of Joe and a cig. Я собирался взять чашку кофе и сигарету.
First, he shows up before I've even had my cup of Joe. Во-первых, он появился до того как я налила себе первую кружку кофе.
I got Joe, grub, and... И достал кофе, хавчик и...
"Me and the gang at Java Joe's." Я и вся банда пьём кофе.
Here. Cup of joe coming up. Сейчас вылетит чашечка кофе!
Cup of joe, please. Чашку кофе, пожалуйста.
Can we offer you a cup of joe? Предложить вам чашечку кофе?
Ahh! Nothing like a fresh cup of joe Before you start the business of swapping out organs. Нет ничего лучше чашки свежесваренного кофе перед сделкой по продаже органов.
Grab a sweater and maybe an extra cup of Joe. Захватите свитер и горячий кофе.
Yes, and my cup of Joe. Да. И кофе.
Can I buy you a nice cup of Joe? можно угостить тебя кофе?
Love me a good cup o' Joe. (Chuckles) Радуешь меня хорошей чашкой кофе.
Yes, and my cup of Joe. Да, и чашечка кофе.
Drinking a refreshing cup of Joe on a boat... Пьем охлажденный кофе в лодке...
Cup of Joe for the lady? Чашечку лучшего кофе для дамы.
Well, it's not Boston joe's, but it's drinkable, Jane. Ну, не кофе от Бостон Джо, но пить можно, Джейн.
You're so obsessed with your Joe's Coffee. Ты так одержим этим кофе Джо.
It had to be Joe's Coffee. Это должен быть только кофе Джо.