Английский - русский
Перевод слова Joachim

Перевод joachim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иоахим (примеров 66)
His grandfather abdicated in 1918, and his father Prince Joachim committed suicide in 1920. Его дед-император отрекся от престола в 1918 году, а в 1920 году отец принц Иоахим покончил жизнь самоубийством.
Honecker's closest colleague was Joachim Herrmann, the SED's Agitation and Propaganda Secretary. Ближайшим соратником Хонеккера являлся секретарь ЦК СЕПГ по агитации и пропаганде Иоахим Герман.
Joachim (1485 or 1486 - 1538), married in 1513 to Anastasia of Stoffeln (d. Иоахим (1485/1486 - 1538), женат с 1513 года на Анастасии фон Штоффельн (ум.
Adam, Hubertus and Joachim Walter et al., "Refugee Children in Industrial Countries - Reports of the Psychosocial Situation and Case Studies in the United Kingdom, Germany and South Africa", University Clinics of Hamburg, Germany, 1996. Адам, Хубертус и Иоахим Вальтер и др. "Дети-беженцы в промышленно развитых странах - сообщения о психологическом состоянии и тематические исследования, проведенные в Соединенном Королевстве, Германии и Южной Африке", Германия, издание университетских клиник Гамбурга, 1996 год.
I'm a national socialist, Joachim. Я национал-социалист, Иоахим.
Больше примеров...
Иоахима (примеров 24)
In France, the movement was propelled by a generation of French art students trained in Rome, and was influenced by the writings of Johann Joachim Winckelmann. Во Франции движение было инициировано поколением французских студентов, обучавшихся в Риме, и находилось под влиянием работ Иоганна Иоахима Винкельмана.
In this context, let me underline the role that the outgoing Special Representative, Joachim Rücker, played in Kosovo and to thank him for his work. В этом контексте позвольте мне отметить роль покидающего свой пост Специального представителя Иоахима Рюккера в Косово и поблагодарить его за проделанную работу.
At the same meeting, the Commission began an interactive discussion on "Integrated water resources management" and heard presentations by the following panellists: Roberto Lenton of the Global Water Partnership and Joachim Harlin of UNDP. На том же заседании Комиссия приступила к интерактивному обсуждению темы «Комплексное управление водными ресурсами» и заслушала выступления следующих участников дискуссионной группы: Роберто Лентона и Иоахима Харлина.
Schwartz also writes about Joachim's eschatology in the more accessible work Eschatology, (Grand Rapids: Eerdmans, 2000), 326ff. Шварц также пишет об эсхатологии Иоахима в более доступной работе Eschatology, (Grand Rapids: Eerdmans, 2000), 326ff.
The 3rd company was assigned to the notorious Rollkommando Hamann commanded by Joachim Hamann and Bronius Norkus. З-я рота была передана в подчинение Мобильной команды под руководством Иоахима Хаманна и Бронюса Норкус.
Больше примеров...
Иоахимом (примеров 13)
Clara also spent a few months of many years in London and participated in Popular Concerts with Joachim and Piatti. Клара также провела несколько месяцев в Англии и участвовала в концертах с Иоахимом и Пьятти.
97 This procedure was proposed by the President of the Council in 1998, Joachim Koch (Germany), in order to avoid the need to reopen discussion on controversial provisions at a later stage when the Regulations would be referred to the Assembly. 97 Эта процедура была предложена Председателем Совета в 1998 году Иоахимом Кохом (Германия), с тем чтобы избежать необходимости возвращаться к обсуждению вызывающих полемику положений позднее, когда Правила передавались бы на рассмотрение Ассамблее.
The Council heard a briefing on standards implementation by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIK, Joachim Rücker. Совет заслушал брифинг о ходе осуществления процесса достижения стандартов, проведенный Иоахимом Рюккером, Специальным представителем Генерального секретаря и главой МООНК.
The work was revived in 1844, well after Beethoven's death, with a performance by the then 12-year-old violinist Joseph Joachim with the orchestra of the London Philharmonic Society conducted by Felix Mendelssohn. Работа была возрождена только в 1844 году после её исполнения тогда еще 12-летним скрипачом Йозефом Иоахимом с оркестром Королевского филармонического общества под управлением Феликса Мендельсона.
She and Robert first met violinist Joseph Joachim in November 1844, when he was just 14 years old. Со скрипачом Йозефом Иоахимом семья Шуманов познакомилась в ноябре 1844 года, когда ему было всего 14 лет.
Больше примеров...
Иоаким (примеров 10)
Several accepted, including metallurgist Joachim Gans. Многие согласились, в том числе и металлург Иоаким Ганс.
It is obvious, that Joachim was the reception father. Очевидно, что Иоаким был ее приемным отцом.
Once Joachim in a temple has learned, that his fruitless wife will incur the child. Однажды Иоаким в храме узнал, что его бесплодная жена понесет ребенка.
Joachim under the order of Prince Vladimir when it already became prince Novgorod became bishop of Novgorod. Иоаким по распоряжению князя Владимира, когда тот уже был князем Новгородским, стал епископом Новгорода.
Patriarch Joachim strictly forbade their dissemination (after 1674), and confiscated lubki were burned. Патриарх Иоаким строжайше запретил их распространение (после 1674 года), конфискованные лубочные картинки сжигали.
Больше примеров...
Иоакима (примеров 9)
In the New Testament the information that Maria counted the parents Anna and Joachim was kept. В Новом Завете сохранилась информация о том, что Мария считала своими родителями Анну и Иоакима.
In the chancel are two canvases, Adoration of the Magi and Expulsion of Joachim from the Temple (before 1587) by Domenico Tintoretto, brought here from the church of Santa Maria Maggiore. В алтаре находятся два полотна: «Поклонение волхвов» и «Изгнание Иоакима из храма» (до 1587 года) кисти Доменико Тинторетто, перенесённые сюда из церкви Санта-Мария Маджоре.
Northwest of the Church of the Virgin there is the church of saints Joachim and Anna, known after its founder King Milutin as the King's Church. С северо-западной стороны от церкви Богородицы находится церковь Иоакима и Анны, известная также, как Королевская церковь, в честь своего основателя, короля Милутина.
King Milutin built a small but lovely church dedicated to saints Joachim and Anna. Король Радослав добавил к церкви притвор, а король Милутин построил небольшую церковь святых Иоакима и Анны.
The series begins with Joachim and Anne (Mary's parents) located above the main doors, and thereafter alternate between scenes from the Gospels and from the Epistles. Серия начинается с изображения Иоакима и Анны (родителей Марии), расположенного над главными дверями, а затем чередуются с сценами из Евангелий и Посланий.
Больше примеров...
Иоахиму (примеров 6)
We also take this opportunity to express our gratitude to his predecessor, Mr. Joachim Rücker, for the work accomplished. Пользуясь этой возможностью, мы также хотели бы выразить нашу признательность его предшественнику гну Иоахиму Рюккеру за проделанную работу.
I take this opportunity also to express Belgium's great appreciation for the outstanding work of Mr. Zannier's predecessor, Mr. Joachim Rücker, in circumstances that were often difficult. Пользуясь данной возможностью, я от имени Бельгии выражаю глубокую признательность предшественнику г-на Занньера гну Иоахиму Рюккеру за его выдающуюся работу в обстоятельствах, которые часто бывали трудными.
I would like to express my appreciation and gratitude to my Special Representative, Joachim Rücker, and to his staff in UNMIK for their steadfast efforts and commitment to move Kosovo forward. Я хотел бы выразить признательность и благодарность моему Специальному представителю Иоахиму Рюккеру и его персоналу в составе МООНК за их последовательные усилия и их приверженность достижению прогресса в Косово.
We would particularly like to thank and pay tribute to the Secretary-General's Special Representative, Joachim Rücker, for his tireless and principled work in testing circumstances, under criticism from certain Member States and, at times, without the full support he might have expected. Мы хотели бы выразить особую признательность и воздать должное Специальному представителю Генерального секретаря Иоахиму Рюккеру за его неустанную и принципиальную работу в сложных условиях, подвергаясь критике со стороны некоторых государств-членов и порой без полной поддержки, на которую он, возможно, рассчитывал.
We commend the President of the Council of the International Seabed Authority, Mr. Joachim Koch of Germany, for his contribution and dedication to the advancement of the work of the Authority in 1998, particularly in the face of the many challenges facing the institution. Мы воздаем должное Председателю Совета Международного органа по морскому дну г-ну Иоахиму Коху, Германия, за его усилия и приверженность делу обеспечения прогресса в работе Органа в 1998 году, в особенности с учетом многочисленных проблем, стоящих перед этим институтом.
Больше примеров...
Жоакима (примеров 8)
He is the younger brother of former cyclist Benoît Joachim. Орельен является младшим братом велосипедиста Бенуа Жоакима.
The insurgents largely ignored President Joachim Chissano's offer of amnesty to RENAMO soldiers. При этом повстанцы игнорировали предложение президента Жоакима Чиссано об амнистии военнослужащих РЕНАМО.
It expresses its support to the Committee of the Wise chaired by President Joachim Chissano, whose role contributes greatly to the serenity and fairness of the electoral process. Он выражает поддержку Комитету старейшин под председательством президента Жоакима Чиссано, роль которого в значительной мере способствовала обеспечению спокойного и справедливого процесса выборов.
Miss! Joachim isn't here. Надо подождать Жоакима, его нет.
Joachim has a little brother. У Жоакима родился брат.
Больше примеров...
Йохим (примеров 5)
Yes, but now you're dead, Joachim. Да, но теперь ты мертв, Йохим.
Joachim told me you were here. Йохим рассказал мне, что ты здесь.
Just because Joachim didn't mind? Просто из-за того, что Йохим не возражал?
Joachim's kids always go for "A levels". Йохим, в любом случае детям надо ходить в школу
Dr. Joachim Nerz (born 1964) is a taxonomist and botanist specialising in the carnivorous plant genera Heliamphora and Nepenthes. Йохим Нерц (р. 1964) - немецкий биолог и ботаник, специализирующийся на хищных растениях из родов Heliamphora и Nepenthes, доктор наук.
Больше примеров...
Жоаким (примеров 6)
We reiterate the call made last week from this podium by the current Chairman of the African Union, President Joachim Chissano of Mozambique, for strong and effective support for NEPAD by the international community. Мы присоединяемся к призыву, с которым на прошлой неделе выступил с этой трибуны нынешний Председатель Африканского союза президент Мозамбика Жоаким Чиссано, об оказании международным сообществом существенной и эффективной поддержки НЕПАД.
Where is Joachim anyhow? А где, кстати, Жоаким?
Mozambique Mr. Joachim Alberto Chissano Мозамбик г-н Жоаким Алберту Чиссано
The most awarded filmmakers are Jean-Pierre and Luc Dardenne with five awards, followed by Jaco Van Dormael, Joachim Lafosse, and Fien Troch with three. На данный момент, наибольшее количество наград у братьев Жан-Пьера и Люка Дарденн (пятикратные лауреаты), за ними следуют Жако Ван Дормаль и Жоаким Лафосс (три награждения).
"At your age, Joachim could already..." А в твоем возрасте Жоаким умел делать это.
Больше примеров...
Йохима (примеров 4)
Against Joachim's violence, Herbert's astuteness, my own weakness. От жестокости Йохима, от коварства Герберта, от моего собственного бессилия.
That's what I wanted when I left Herbert and Joachim. Вот чего я желала, уйдя от Герберта и Йохима.
a few days of humiliation in a tourist center, Herbert's smile, Joachim's appropriately frosty satisfaction. несколько дней унижений в туристическом центре, улыбка Герберта и соответствующее случаю холодное злорадство Йохима.
Unless otherwise stated, all information and taxonomic determinations in the table below are sourced from the 2011 work Sarraceniaceae of South America authored by Stewart McPherson, Andreas Wistuba, Andreas Fleischmann, and Joachim Nerz. Если не указано иное, информация взята из работы 2011 года Sarraceniaceae of South America, за авторством Stewart McPherson, Андреаса Вистубы, Андреаса Фляйшмана и Йохима Нерца.
Больше примеров...
Хоаким (примеров 3)
October 13 - Otto Joachim, composer (d. 13 октября - Отто Хоаким, композитор (ум.
On October 3, 2017, Deadline reported that the film would be directed by Joachim Rnning and it would start filming in the first quarter of 2018. З октября 2017 года Deadline сообщили, что фильм будет режиссировать Хоаким Роннинг и съёмки начнутся в первом квартале 2018 года.
On October 3, 2017, it was reported that Joachim Rnning (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) is in talks on directing the sequel. З октября 2017 года было сообщено, что Хоаким Роннинг (Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки) ведет переговоры о постановке продолжения.
Больше примеров...
Joachim (примеров 14)
Joachim has a fair bit of Linux development experience. Joachim имеет неплохой опыт в разработке Linux.
Commentary Olivry SCHUBLIN Joachim and Eleanor. Комментарий Olivry Joachim SCHUBLIN и Элеоноры.
Following the collapse of the Sound, Borland maintained a solo career for approximately a decade, and participated in the bands White Rose Transmission and Honolulu Mountain Daffodils (in which he gave himself the alias Joachim Pimento). После распада The Sound Борланд начал сольную карьеру руководя группами White Rose Transmission и Honolulu Mountain Daffodils (выступая в них под псевдонимом Joachim Pimento).
This week's featured developer is Joachim Blaabjerg (styx), who describes his work as "a grunt developer" on security-related issues and occasional forays into the kernel. На этой неделе мы представляем Joachim Blaabjerg (styx), который описывает свою работу как работу "ворчливого разработчика" в областях, имеющих отношение к безопасности и нечастых набегах на разработку ядра.
Joachim lives in Oslo, Norway, and currently works in a warehouse, but hinted broadly that he would certainly consider a Unix-related job (if only to free up more time to work on Gentoo) if it were offered. Joachim живет в Норвегии, в городе Осло и в настоящее время работает в большом магазине, но тонко намекает, что рассмотрит предложения о работе, связанной с Юниксом (Если только это позволит уделять больше времени для работы над Gentoo).
Больше примеров...