Английский - русский
Перевод слова Jingle

Перевод jingle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джингл (примеров 27)
Well, just so you know, the jingle writer for this campaign is... Ну, просто чтобы Вы знали, джингл для нашей кампании пишет...
HE PLAYS JINGLE IN FULL ОН ИГРАЕТ ДЖИНГЛ В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ
Do you think you could grace us with a couple of steps from "Jingle, Jangle, Jingle"? Не могла бы ты подарить нам несколько степов... из "Джингл, Джангл, Джингл"? - О, не думаю, что я...
Do you remember the jingle I had recorded? Да. Помнишь мой джингл, который я недавно записал?
And finally, please welcome to the stage Santa's Helpers doing "Jingle Bell Rock". И в заключении прошу поприветствовать Снегурочек Санты с песней Джингл Белс Рок.
Больше примеров...
Звенеть (примеров 5)
"They want to jingle and chime in your courtyard, beloved." Они хотят звенеть и переливаться только в твоем доме, любимый.
Pirated from the Italian and it doesn't take much to make a jingle... even a single coin has music in it, should it be gold. Но вообще-то за звонкую монету мы представим вам кучу кровавых и романтических историй, а уж звенеть может всего-то одна монетка
All the dashing through the snow and jingle bells? Пробираться сквозь снег и звенеть в колокольчики?
It's not appropriate for royalty to jingle. Не пристало королеве звенеть мелочью.
Eunuch Kim, what haste causes thee to jingle thy bells so? Евнух Ким, что за спешка заставила вас звенеть шарами?
Больше примеров...
Звон (примеров 10)
If you hear a jingle, point your gun and shoot. Если услышите звон, нацельте свой пистолет и стреляйте.
Your only warning is the jingle of costume jewelry... and the overpowering scent of BenGay. Только одно предупреждает об опасности - звон бижутерии и нестерпимый запах БенГея.
The horse stamps, the bells jingle Топот лошадиных копыт, колокольный звон.
Jingle all the way. Все время слышен звон...
The king pays up, the Company hears the jingle of gold, and everything returns to normal once again. Компания слышит звон золотых монет, противоречия сняты, король свободен, Компания довольна.
Больше примеров...
Песенку (примеров 8)
Well, the Fillmores want a jingle, A c-c-c-catchy tune. Что ж, Филлморы хотят песенку, це-це-цепляющий мотив.
Remember the mouthwash jingle? Помнишь песенку для полоскания?
I just wrote a jingle for you. Только что написала для вас рекламную песенку.
I got a little jingle. Я же песенку написал.
All right, let's sing a little song. "Jingle Bells." [With Children] Давай споем одну песенку - Колокольчики звенят... Колокольчики звенят, Колокольчики звенят...
Больше примеров...
Заставка (примеров 3)
A little jingle, that's all we wanted. Небольшая заставка - вот и всё, что нам было нужно.
What was that jingle? Какая была музыкальная заставка?
In this vein, a jingle aimed at sensitizing the people on what the service is all about, who is targeted and how to access the services has been put on radio all over the country to prepare, especially the target population. С этой целью по всей стране по радио передается рассчитанная в первую очередь на адресные группы специальная музыкальная заставка, во время которой люди узнают об этой программе, о том, кто может ею воспользоваться и как получить доступ к таким услугам.
Больше примеров...
Jingle (примеров 12)
On December 2, Mars performed at 102.7 KIIS FM's Jingle Ball. 2 декабря Марс выступал на 102.7 KIIS FM's Jingle Ball.
They were also part of the Jingle Ball tour during December. В декабре того же года они приняли участие в туре «Jingle Ball».
Their million-sellers with Crosby included "Pistol Packin' Mama", "Don't Fence Me In", "South America, Take It Away", and "Jingle Bells". Миллионными копиями разошлись записи «Pistol Packin' Mama», «Don't Fence Me In» и «Jingle Bells».
On December 2, 4Minute, with Korean singers Mario and Amen, released the Christmas song "Jingle Jingle". 2 декабря 4Minute в сотрудничестве с корейскими певцами Марио и Аменом выпустили песню «Jingle Jingle».
"Pusha-T Says He Doesn't Own Any Publishing On The"I'm Lovin' It" Jingle He Wrote For McDonald's". Андрей Недашковский Источник: Notes сопродюсер дополнительный продюсер дополнительный программист Pusha-T Says He Doesn't Own Any Publishing On The "I'm Lovin' It" Jingle He Wrote For McDonald's (неопр.).
Больше примеров...
Джинглес (примеров 1)
Больше примеров...
Перезвон (примеров 3)
The jingle jangle of the pennies in your pocket. Перезвон мелочи в ваших карманах.
Jingle bells in fact. У меня в голове сплошной перезвон бубенчиков.
Jingle bell chime in jingle bell time Перезвон колокольчиков, колокольное время
Больше примеров...
Колокольчики (примеров 14)
Jingle bells, mom's in tears, what is going on? Колокольчики звенят, мама вся в слезах, что-то здесь не так.
How much of what you tell me is a lie? "Jingle bell rock"... is that even a real song? Как много из того, что ты мне говоришь - ложь? "Колокольчики рока звенят"... это хотя бы реальная песня?
Jingle bells, Batman smells. Колокольчики звенят, Бэтмены летят.
All the dashing through the snow and jingle bells? Пробираться сквозь снег и звенеть в колокольчики?
Thank you all for coming out to our annual holiday festival, and as it's been our tradition these last 12 years, please welcome back the Jingle Belles. И, как уже стало традицией за последние 12 лет, приветствуйте "Звенящие колокольчики".
Больше примеров...
Колокольчиков (примеров 6)
Well, then, you shouldn't have jingle bells on your boots. А на твоих сапогах не должно быть колокольчиков.
Dancing and prancing in jingle bell square Танцы и прыжки в на площади колокольчиков
And I know some of us have had a hard Christmas, but what we've come to learn is that no matter how tough things get, there isn't anything that more Santa or a couple more jingle bells can't cure. И я знаю, что у некоторых из нас было тяжелое Рождество, но то, что мы пришли учиться, несмотря на то, как тяжело это бывает, нет ничего, что Санта или пара колокольчиков не может вылечить.
A little more jingle bells. Еще немного звенящих колокольчиков.
Jingle bell chime in jingle bell time Перезвон колокольчиков, колокольное время
Больше примеров...
Звенящие (примеров 5)
The sleigh on the roof, the jingle bells; the eight reindeer. Эти сани на крыше, звенящие бубенцы, 8 оленей.
Lucky stars and jingle bells Счастливые звезды и звенящие бубенцы
At that moment, Santa realised then that everybody could see his jingle balls. И в этот момент Санта понял, что все могут видеть его звенящие колокольчики.
We're the jinglebelles, not the jingle balls. Мы - звенящие колокольчики, а не бряцающие шары.
Thank you all for coming out to our annual holiday festival, and as it's been our tradition these last 12 years, please welcome back the Jingle Belles. И, как уже стало традицией за последние 12 лет, приветствуйте "Звенящие колокольчики".
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 3)
[Door opens and closes, bells jingle] [дверь открывается и закрывается, звенит колокольчик]
Back to your cyber cave, Jingle Bells. Назад в свою киберпещеру, Колокольчик.
"Santana me always," "Jingle bell rock." "Сантана меня всегда", "Колокольчик рока звенит"
Больше примеров...
Звякают (примеров 2)
[sighs] - [keys jingle] [engine turns over] (вздыхает) (звякают ключи) (заводит двигатель)
[Jars jingle.] [Баночки звякают.]
Больше примеров...
Джинглов (примеров 1)
Больше примеров...
Джингла (примеров 3)
The client gets here tomorrow, and we have no jingle. Клиенты будут здесь завтра, а у нас нет джингла.
The French television station Direct 8 used a guitar-based instrumental cover version of "Moonlight Shadow" as its main jingle in 2005. В 2005 году французский телеканал Direct 8 использовал «Moonlight Shadow» в качестве фирменного джингла.
'Cause I thought the writing was one unbearably long set-up for a jingle. Мне как раз показалось, что сценарий был слишком затянут для короткого джингла.
Больше примеров...