Jim says I have a death grip on the past. | Джим говорит, что я мёртвой хваткой вцепилась в прошлое. |
Jim, this could ruin you. | Джим, это может тебя погубить. |
Jim, take New Year's away from Stanley! | Джим, забери у Стенли Новый Год! |
Jim says something, Roy stops over there, | Джим сказал что-то, Рой встал вот там. |
Jim, there's nothing routine about the way I get down. | Джим, в моей методике нет ничего обычного. |
When recording the song John Frusciante played a '66 Fender Jaguar which he had borrowed from their engineer Jim Scott. | Во время записи песни Фрушанте использовал гитару Fender Jaguar 66-го года, которую он позаимствовал у своего звукоинженера Джима Скотта. |
In 2010, the station was sold to the Jim Pattison Group. | В 2008 году Guinness World Records была продана компании Джима Паттисона Jim Pattison Group. |
So I blamed Jim. | Поэтому я винила Джима. |
And who did visit Jim Westry? | А кто посещал Джима Уэстри? |
Following the end of Reconstruction, many states adopted restrictive Jim Crow laws (D) which enforced segregation of the races and the second-class status of African Americans. | По окончании эпохи Реконструкции многие штаты приняли дискриминационные законы Джима Кроу, согласно которым в США была введена расовая сегрегация, а афроамериканцы стали гражданами второго сорта. |
Three rounds of boxing, between Diamond Jim McAllister and Alvin "the Hammer"... | Три раунда, между Алмазным Джимом МакАлистером и Элвином "Хаммером"... |
The day after Jim - the man we thought was Jim - the day after he disappeared, a package arrived for him. | На следующий день, когда пропал Джим - человек, которого мы считали Джимом - в день после его исчезновения, ему пришла посылка. |
Yesterdays is also Pennywise's first album with singer Jim Lindberg since his departure in 2009. | Yesterdays также первый альбом Pennywise с вокалистом Джимом Линдбергом после его ухода в 2009. |
He is immensely relieved to be reunited with Jim, who has since recovered and repaired the raft. | Он очень рад снова встретиться с Джимом, который за это время нашёл и починил их плот. |
Reason to Believe was the last Pennywise album to feature Jim Lindberg on vocals until his return in October 2012. | Reason to Believe был последним альбомом Pennywise с Джимом Линдбергом на вокале до его ухода и последующего возвращения в октябре 2012 года. |
And, on the inside, a perfectly-preserved thumbprint belonging to Jim Brown. | А внутри - прекрасно сохранившийся отпечаток пальца, принадлежащий Джиму Брауну. |
You saw the video and you didn't tell Jim? | Ты видел видео и не сказал Джиму? |
In closing, he paid a special tribute Jim Grant, who "had been instrumental in many of the meaningful programmes of the last decade", and in many that UNICEF would be following up in 2001. | В заключение он воздал особую дань уважения Джиму Гранту, который сыграл чрезвычайно важную роль в реализации многих конструктивных программ последнего десятилетия и в разработке ряда программ, которые ЮНИСЕФ будет осуществлять в 2001 году. |
Why would Jim lie about that? | Зачем бы Джиму врать? |
My first official act as governor of this state will be to appoint a special district attorney to arrange for the indictment prosecution and conviction of Boss Jim W. Gettys. | Моим первым распоряжением на посту губернатора будет назначение окружного прокурора для предъявления обвинения боссу Джиму Геттису. |
The owner had never heard of Jim Margolies. | Владелец никогда не слышал о Джиме Марголисе. |
Hopefully the department will still pay, given what they're saying about Jim. | Надеюсь, департамент всё же оплатит расходы, несмотря на то, что они говорят о Джиме. |
And did you tell them about you and Jim Atwood? | А вы рассказали о себе и Джиме Атвуде? |
Do you know something about Jim Margolies that I don't? | Ты знаешь о Джиме Марголисе то, чего я не знаю? |
I'm just trying to cut through some of the rumors about Jim Clemons. | Я просто пытаюсь разобраться со слухами о Джиме Клемонсе. |
Nothing I should know, is there, Jim? | Нет ничего, что я должен знать, Джимм? |
Jim is, like, really good at coffee. | Джимм отлично разбирается в кофе. |
Wait. Big Jim Rennie? | Подожди, Большой Джимм Ренни? |
Jim will catch you up on where we are right now. | Джимм введёт тебя в курс дела, с того места, где мы остановились. |
Things we've been through, Jim, stuff we've done, mate. | Все, через что мы прошли, Джимм, что сделали вдвоем. |
During the next two years, they drove more than 300,000 miles (480,000 km), playing small clubs and concerts on the college concert circuit promoting their album Jim & Ingrid Croce. | За следующие два года они проехали более 300 тысяч миль, устраивая концерты в мелких клубах, рекламируя свой совместный альбом «Jim & Ingrid Croce». |
Baxter played most of his best football in his early twenties, before the leg fracture against Rapid Vienna in December 1964 and the start of his heavy drinking that made his nickname "Slim Jim" less appropriate. | Он сыграл большую часть своих лучших матчей после двадцати лет до перелома ноги в матче против венского «Рапида» в декабре 1964 года и до начала своего пьянства, которое сделало его прозвище «Slim Jim» менее актуальным. |
Bakay also has guest hosted numerous episodes of Up Close and Talk2, as well as contributed to Jim Rome Is Burning and numerous other sports shows. | Бэкей также был приглашенным актером во многих эпизодах «Ближе» (Up Close)и «Поговорим» (Talk2), а также участвовал в «Джим Роум зажигает»(Jim Rome Is Burning) и несколько других спортивных шоу. |
Wellbeing: The Five Essential Elements (2010), a New York Times bestseller, coauthored with Jim Harter, is based on Gallup's research on wellbeing. | Книга «Пять элементов благополучия» (2010 год), написанная в соавторстве с Джимом Хартером (англ. Jim Harter), основана на исследованиях института Гэллапа в области благосостояния. |
Earthworm Jim: Menace 2 the Galaxy is a platform video game in the Earthworm Jim series. | Earthworm Jim: Menace 2 the Galaxy представляет собой платформерную игру, выполненную в двухмерной графике. |
'They're after my head, Jim boy. | Они на меня охотятся, Джимми. |
Maybe I can finally meet Jim Jarmusch and ask him who he is. | Может я наконец-то повстречаю Джимми Джармуша и спрошу, кто он такой. |
Who wants to counteract paradise, Jim boy? | Кто захочет разрушить рай, Джимми? |
You're my Jim Shea, Jr. Too much Olympics. BF: From my foot, I'll attempt to kick the seventh club. | (Смех) Ты мой герой. Ты мой Джимми Ши, младший. |
Not Jim, not Jimmy... | Не Джим, не Джимми... |
Jim's presence on the plane is still classified. | Присутствие Джимма на борту до сих пор засекречено. |
The album cover is an old picture of Linton's younger brothers Jim and Ed, from whom the band's name originated. | Обложкой альбома является старая фотография младших братьев Линтона, Джимма и Эда и из-за этой фотографии образовалось название группы. |
Comparing Jim Carrey to Dario Fo! | И сравним Джимма Кэрри - актера С Дарио Фо - режиссером! |
During 1965-1966, he portrayed college professor Jim Nash, the leading role opposite Patricia Crowley, on the NBC-MGM television sitcom, Please Don't Eat the Daisies, loosely based on the theatrical film starring Doris Day and David Niven. | В период с 1965 по 1966 он играл роль профессора Джимма Нэша, одну из главных ролей наравне с Патрисией Кроули, в сериале Please Don't Eat the Daisies, снятый по мотивам фильма Дорис Дэй. |
I mean, you really think she can keep a secret with that big Jim Carrey mouth flapping all the time? | Ты действительно думаешь, что она сможет хранить секрет с этим огромным незакрывающимся ртом как у Джимма Керри? |
Professor Jim Stevenson from Southampton University, and author of the report, said: This has been a major study investigating an important area of research. | Автор доклада, профессор Джеймс Стивенсон из Саутгемптонского университета, заявил: «Это было крупное исследование в важной области. |
Bill Anders, Jim Lovell, and Frank Borman recited Genesis chapter 1, verses 1 through 10 verbatim, using the King James Version text. | Уильям Андерс, Джеймс Ловелл и Фрэнк Борман прочитали 1 главу, стихи с 1 по 10-й, используя перевод, известный как Библия короля Якова. |
Jim Surowiecki briefly mentioned Yochai Benkler's paper about open source, pointing to a new form of production: peer-to-peer production. | Джеймс Шуровьески слегка касается работы Йохая Бенклера, посвященной открытому ПО, указывая на новую форму производства: пиринговое производство. |
James W. Young (aka Jim Young) was born in Portland, Oregon and recently retired as the resident astronomer of the Jet Propulsion Laboratory's Table Mountain Observatory (TMO) near Wrightwood, California having been with them for 47 years. | Джеймс У. Янг (также известен как Джим Янг англ. Jim Young) родился в Портленде (Орегон) и недавно ушел на пенсию с поста астронома Обсерватории Тейбл-Маунтин Лаборатории реактивного движения рядом со статистически обособленной местностью Райтвуд в Калифорнии, проработав там 47 лет. |
And the architect, Jim Polshek, essentially gave me a canvas to play typography out on. | И архитектор, Джеймс Полшек, по существу, дал холст оформления графики на нем. |
You're two halves of Jim Gordon's heart. | Вы - две половинки сердца Джеймса Гордона. |
I would like to thank World Food Programme Executive Director Jim Morris, both for his presentation and for his good efforts over these last months to avert famine and starvation in Africa. | Я хотел бы поблагодарить Директора-исполнителя Мировой продовольственной программы г-на Джеймса Морриса как за его выступление, так и за активные усилия последних нескольких месяцев, направленные на предотвращение голода в Африке. |
Jim Davis named Garfield after his grandfather, James Garfield Davis, who was named after President James A. Garfield. | Гарфилд был назван в честь дедушки Джима Дэвиса, Джеймса Гарфилда Дэвиса, которого назвали в честь президента США - Джеймса Гарфилда. |
So James Hunt gets the plaudits of the crowd, the first Briton to win a British Grand Prix at Brands Hatch since Jim Clark in 1964. | Толпа восторженно приветствует Джеймса Ханта - первого британца, выигравшего Гран-при Великобритании на трассе Брэндс-Хэтч, после Джима Кларка в 1964 году. |
Jim Braddock's rise to number one heavyweight contender has truly been miraculous. | Путь Джеймса Браддока до первого претендента на чемпиона в тяжелом весе был поистине чудесным. |