| Jim, that's Louis Vuitton luggage. | Джим, сумка от Луи Виттона. |
| Jim, to kill it we've got to understand it. | Джим, мы должны понять, как мы можем убить его. |
| Jim, I know you think this town belongs to you, and maybe... maybe it used to, but today... | Джим, я знаю, ты думаешь этот город принадлежит тебе, и наверное... наверное это было в порядке вещей, но сегодня... |
| Jim, that was an act. | Джим, это был номер. |
| Jim Axelrod: Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty. | Джим Акселрод: Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы - в Нью Йорке появилось новое место где яблоку негде упасть - Нулевой Уровень. |
| This is also the final Muppet film to be released before the deaths of Jim Henson and Richard Hunt. | Это также последний фильм про маппетов, который был выпущен при жизни Джима Хенсона и Ричарда Ханта. |
| I think it... it matters to Tim and Jim. | Думаю это... это важно для Тима и Джима. |
| I just invited jim to suck it, and I am cordially inviting all of you to a special convention - a - a lonely hearts convention this afternoon. | Я только что обломал Джима и от всего сердца приглашаю вас всех на особенное собрание. |
| Mom as Big Jim's lawyer? | Мама как адвокат большого Джима? |
| He plays along, hoping to find Jim's location and free him; in a surprising plot twist, it is revealed that the expected nephew is, in fact, Tom Sawyer. | Он подыгрывает им, надеясь узнать местонахождение Джима и освободить его; но тут оказывается, что племянником Фелпсов был сам Том Сойер. |
| This is the blood analysis we ran on Jim and me. | Это результаты наших с Джимом анализов. |
| Here is a list of the officers that worked with Jim in East Linton in the 80s. | Вот те офицеры, которые работали с Джимом в Ист Линтоне в восьмидесятых. |
| I didn't even know that you knew Jim. | Я даже не знал что ты знакома с Джимом. |
| The character was based on Jim Jones, creator of the Peoples Temple. | Это поселение было основано Джимом Джонсом, лидером религиозной организации «Храм народов». |
| Waco and Jim, get behind that ridge. | Вако, залягте с Джимом под стеной! |
| I told Jim Neary we meet him for a nightcap. | Я пообещал Джиму Нири заскочить и тяпнуть рюмаху перед сном. |
| After six months in jail, Jim Evans managed to mix up a small amount of his stun potion in the prison workshop. | После шести месяцев тюремного заключения, Джиму Эвансу удалось изготовить небольшое количество паралитического зелья в тюремной мастерской. |
| And I don't trust Big Jim with anything. | И я ни в чем не доверяю Большому Джиму. |
| With the title's sales still flagging, Marvel allowed Jim Starlin to conceptually revamp the character, although his appearance was little changed. | Marvel позволило Джиму Старлину концептуально переделать персонажа, хотя его появление было мало изменено. |
| I saved Jim's life with a can of pepper spray I had velcroed under my desk. | Я спас Джиму жизнь с помощью газового баллончика, прилепленного под столом. |
| Don't worry about Jim. It's morphine talking. | Не переживай о Джиме, это все морфий. |
| And what do we really know about Jim anyway? | И что мы вообще знает о Джиме? |
| Jim's not the priority right now. | Нам сейчас не о Джиме думать надо. |
| You're referring to Jim Gordon. | Вы о Джиме Гордоне? |
| I'm just trying to cut through some of the rumors about Jim Clemons. | Я просто пытаюсь разобраться со слухами о Джиме Клемонсе. |
| You've never had a light, Jim. | У тебя никогда не бывает зажигалки, Джимм. |
| Nothing I should know, is there, Jim? | Нет ничего, что я должен знать, Джимм? |
| Wait. Big Jim Rennie? | Подожди, Большой Джимм Ренни? |
| Jim will catch you up on where we are right now. | Джимм введёт тебя в курс дела, с того места, где мы остановились. |
| Things we've been through, Jim, stuff we've done, mate. | Все, через что мы прошли, Джимм, что сделали вдвоем. |
| "SNP MP's motion backs Jim Baxter bridge at Wembley". | SNP MP's motion backs Jim Baxter bridge at Wembley (неопр.) (недоступная ссылка - история). |
| At age 3, he composes sheet music, reads John Steinbeck novels, and watches The NewsHour with Jim Lehrer every night. | Известно, что Айк пишет музыку, читает Джона Стейнбека и каждый вечер ровно час смотрит новостную программу The NewsHour with Jim Lehrer. |
| On May 23, 1953, Henderson, with its population of 7,410, elected Dr. Jim French as the first mayor. | 23 мая 1953 года город с населением в 7410 человек избрал на пост первого мэра Джима Френча (англ. Dr. Jim French). |
| Browning's feature film debut was Jim Bludso (1917), about a riverboat captain who sacrifices himself to save his passengers from a fire. | Первым полнометражным фильмом Броунинга стал «Джим Бладсо» (Jim Bludso, 1917), тепло принятая публикой история о самоотверженном капитане парохода, который погиб, спасая пассажиров. |
| The archaeologist Jim Shaffer (1984:84-85) has noted that "at present, the archaeological record indicates no cultural discontinuities separating Painted Grey Ware from the indigenous protohistoric culture." | Археолог Джим Шаффер (en:Jim Shaffer, 1984:84-85) отмечал, что «по состоянию на текущий момент, в археологических находках не отмечается разрыва культурных традиций между расписной серой керамикой и местной доисторической культурой». |
| Jim needs you to pack up and put the kids in the car right away. | Джимми хочет чтобы ты собралась и отвела детей в машину сейчас. |
| Well, that's 1,807 days clean now, Jim, and I'm very proud of it, mate. | Чист, Джимми, и я очень горжусь этим, приятель. |
| So tell me, Jim, whose side do I fight on in this wonderful war? | Так скажи мне, Джимми, на чьей стороне я должен быть в этой замечательной войне? |
| Bobby Driscoll's the kid who plays Jim Hawkins. | Бобби Дрискол это парень который играл Джимми Гокинса. |
| Or do you prefer "Jim" or "Jimmy"? | Или тебе больше нравится "Джим", или "Джимми"? |
| Jim's presence on the plane is still classified. | Присутствие Джимма на борту до сих пор засекречено. |
| The album cover is an old picture of Linton's younger brothers Jim and Ed, from whom the band's name originated. | Обложкой альбома является старая фотография младших братьев Линтона, Джимма и Эда и из-за этой фотографии образовалось название группы. |
| The album includes three songs previously unrecorded by Kent: "Waters of March" by Antonio Carlos Jobim, "Postcard Lovers" by Jim Tomlinson with lyrics by Kazuo Ishiguro, and "O Comboio" by Portuguese poet António Ladeira. | Альбом включает три ранее не записанные песни: «Waters of March» от Antonio Carlos ac jobim, и две новые композиции от Джимма Томлинсона: «Postcard Lovers», с лирикой писателя Кадзуо Исигуро и «O Comboio», написанные португальским поэтом António Ladeira. |
| During 1965-1966, he portrayed college professor Jim Nash, the leading role opposite Patricia Crowley, on the NBC-MGM television sitcom, Please Don't Eat the Daisies, loosely based on the theatrical film starring Doris Day and David Niven. | В период с 1965 по 1966 он играл роль профессора Джимма Нэша, одну из главных ролей наравне с Патрисией Кроули, в сериале Please Don't Eat the Daisies, снятый по мотивам фильма Дорис Дэй. |
| Liv loved all of Jim's food, even his head cheese soup, which pretty much everyone agreed was gross. | Лив обожала все блюда Джимма, даже его сырный суп, который по мнению многих был очень мерзким. |
| Why is she crying, Jim? | Чего она плачет, Джеймс? |
| Bill Anders, Jim Lovell, and Frank Borman recited Genesis chapter 1, verses 1 through 10 verbatim, using the King James Version text. | Уильям Андерс, Джеймс Ловелл и Фрэнк Борман прочитали 1 главу, стихи с 1 по 10-й, используя перевод, известный как Библия короля Якова. |
| Two of my students, Jim and James, traveled around India and Thailand, starting to think about this problem a lot. | Два моих студента, Джим и Джеймс, путешествуя по Индии и Таиланду, много размышляли над этой проблемой. |
| Jim, Jack, James. | Джим, Джек, Джеймс. |
| Jim Bruno, born James. | Джим Бруно, по паспорту Джеймс. |
| You're two halves of Jim Gordon's heart. | Вы - две половинки сердца Джеймса Гордона. |
| Don Buse was selected for the NCAA squad to compete for positions on the 1972 U.S. Olympic basketball team, but he was replaced by Jim Forbes as he signed a professional contract. | Дон Бузи был выбран в сборную США, составленную из игроков NCAA, для участия в Олимпийских играх 1972, но был заменён на Джеймса Форбса, так как подписал профессиональный контракт. |
| So James Hunt gets the plaudits of the crowd, the first Briton to win a British Grand Prix at Brands Hatch since Jim Clark in 1964. | Толпа восторженно приветствует Джеймса Ханта - первого британца, выигравшего Гран-при Великобритании на трассе Брэндс-Хэтч, после Джима Кларка в 1964 году. |
| Jim and Melinda marry again at the same place they met - in front of witnesses, Eli James (best man) and Delia Banks (matron of honor), and a full gathering of spirits. | Джим и Мелинда снова женятся на том же месте, что и в первый раз, в присутствии Элая Джеймса, Делии Бэнкс и полного собрания духов. |
| Jim Braddock's rise to number one heavyweight contender has truly been miraculous. | Путь Джеймса Браддока до первого претендента на чемпиона в тяжелом весе был поистине чудесным. |