I actually see my boyfriend Jim. So, | Вообще-то, там мой парень Джим. |
Jim, why don't you hold up, all right? | Джим, почему бы тебе не передохнуть? |
I wonder why Jim didn't tell me he found you. | Почему Джим не сказал, что ты нашлась? |
Knowing full well that cutting hair is not their calling, their boss, friend, and mentor Nick (Jim Moody) tells the two maybe they should try out for the police academy. | Хорошо понимая, что стрижка не их призвание, их босс, друг и наставник Ник (Джим Муди) предлагает им переквалифицироваться в полицейских и попробовать поступить в полицейскую академию. |
Jim, that guy. | Джим, тот парень. |
Let's spare Jim the press attention. | Давай оградим Джима от внимания прессы. |
The problem is he keeps hitting Jim in the face with it first. | Проблема в том, что сначала он бьет её Джима в лицо. |
These letters of Jim Cannon to Ted Draper were ultimately published in book form as The First Ten Years of American Communism in 1962. | В 1962 году письма Джима Кэннона Теду Дрейперу были в конечном счете опубликованы в виде книги «Первые десять лет американского коммунизма». |
Early screenshots and footage also display Jim riding his Pocket Rocket, with a fuel meter, in races and other missions, as well as snowboarding. | Ранние скриншоты и видеоматериалы также отображали Джима на карманной ракете в гонках и других миссиях, а также сноуборд. |
He worked as a health-care researcher for Rep. Jim Cooper (D-TN), who was author of a "managed competition" health care proposal for the Conservative Democratic Forum. | Работал в качестве исследователя в области здравоохранения в команде конгрессмена-демократа от штата Теннесси Джима Купера, автора концепции «управляемой конкуренции» в здравоохранении. |
Let me just take a meeting with Jim Whitman. | Позвольте мне встретиться с Джимом Уитманом. |
Look, Jen, if you need any legal help concerning your accident you can talk to Jim. | Послушай, Джен, если тебе нужна юридическая помощь насчет происшествия, можешь поговорить с Джимом. |
Just like that Jim Carrey movie. | Как в том фильме с Джимом Керри. |
Created by writer-artist Jim Steranko, she first appeared in the "Nick Fury, Agent of S.H.I.E.L.D." feature in Strange Tales #159 (August 1967). | Созданная писателем-художником Джимом Стеранко, она впервые появилась в "Ник Фьюри, Агент Щ.И.Т.а", изображенный в Strange Tales #159 (Август 1967). |
You talked to Jim Hobart? | Ты говорил с Джимом Хобартом? |
You have Jim to thank for your failure. | Скажи спасибо Джиму за свой провал. |
The only reason this town is still standing is because of Big Jim Rennie. | Этот город по-прежнему существует только благодаря Большому Джиму Ренни. |
Let's table that till next week and give Jim a chance to analyze the prospectus. | Давайте отложим это до следующей недели и дадим Джиму шанс проанализировать перспективы. |
And I agree with Roger that we should do everything we can to keep Jim from breaking up the agency. | И я согласен с Роджером, мы должны делать всё возможное, чтобы не дать Джиму угробить агентство. |
I actually do have to call Jim. | Я и впрямь должна позвонить Джиму. |
She'd had a chat with Venus about her maladjusted son Jim. | Она переговорила с Венерой о ее непутевом сыне Джиме. |
I just learned the truth about you and Jim. | Я только что узнала правду о тебе и Джиме. |
Both Penn and del Toro left the project but returned while no official confirmation had been made about Jim Carrey. | И Пенн и дель Торо покинули проект, но вернулись, пока не было сделано официального подтверждения о Джиме Керри. |
Aren't you forgetting about your brother Jim in Mafeking, | А ты не забыла о своем брате Джиме в Мафекинге? |
I was just thinking of Jim. | Я просто думала о Джиме. |
You've never had a light, Jim. | У тебя никогда не бывает зажигалки, Джимм. |
Nothing I should know, is there, Jim? | Нет ничего, что я должен знать, Джимм? |
Wait. Big Jim Rennie? | Подожди, Большой Джимм Ренни? |
Jim will catch you up on where we are right now. | Джимм введёт тебя в курс дела, с того места, где мы остановились. |
Things we've been through, Jim, stuff we've done, mate. | Все, через что мы прошли, Джимм, что сделали вдвоем. |
On December 8, 2009, Canadian Environment Minister, Jim Prentice announced a $5 million feasibility study for a new National Marine Conservation Area (NMCA) in Lancaster Sound. | 8 декабря 2009 года канадский министр окружающей среды Jim Prentice объявил о выделении 5 миллионов долларов для изучения возможности создания нового Национального морского заповедника (NMCA) в проливе Ланкастер. |
The song has also been used in TV commercials for Royal Caribbean and as the theme music to The Jim Rome Show, a nationally syndicated American sports talk show. | Песня также использовалась в телевизионной рекламе для Royal Caribbean Cruise Lines (со многими музыкальными критиками, осуждающими использование этой песни как содействие хорошему круизу) и как музыкальная тема для The Jim Rome Show (англ.), национальному американскому спортивному ток-шоу. |
For more info about the different ISA clients types, check out Jim Harrison's excellent articles over at. | Для получения большей информации о различных типах ISA клиентов просмотрите прекрасные статьи Джима Харрисона(Jim Harrison) на. |
If you run a more complex routed internal network, check out Jim Harrison's article Designing An ISA Server Solution on a Complex Network. | Если Вы эксплуатируете более сложную маршрутизированную внутреннюю сеть, выпишите статью Джима Харрисона(Jim Harrison) Designing An ISA Server Solution on a Complex Network(Проектирование решения «ISA сервер» в сложной сети. |
According to Jim Kyle, "it had auto-increment key types, the BROUTER network process server, data-only and key-only files, and optional data compression". | По словам Джима Кайла (англ. Jim Kyle): «она имела автоинкрементный тип данных для ключей, сетевой сервис BROUTER, отдельные типы файлов для данных и для ключей, и возможность компрессии данных». |
So I heard about Jim Sullivan and now Smitty, too? | Я слышал а Джимми Салливане, теперь и Смитти тоже? |
The two formed a band called As If, inviting Jim Newell as drummer and a friend of Turner's, Paul Martin, to play bass. | Они создали группу "If", пригласив Джимми Ньюэлла в качестве ударника, и друга Тёрнера, басиста Пола Мартина. |
It's about sonny Jim. | Он касается нашего сыночка Джимми. |
Not Jim, not Jimmy... | Не Джим, не Джимми... |
He went to the NWA's Jim Crockett Promotions in 1985 and often teamed with Jimmy Valiant against members of Paul Jones' Army. | В 1985 Пэз стал выступать в организациях Джима Крокетта, где объединился с Джимми Вэлиантом для противостояния с группировкой Paul Jones' Army. |
The album cover is an old picture of Linton's younger brothers Jim and Ed, from whom the band's name originated. | Обложкой альбома является старая фотография младших братьев Линтона, Джимма и Эда и из-за этой фотографии образовалось название группы. |
Comparing Jim Carrey to Dario Fo! | И сравним Джимма Кэрри - актера С Дарио Фо - режиссером! |
The album includes three songs previously unrecorded by Kent: "Waters of March" by Antonio Carlos Jobim, "Postcard Lovers" by Jim Tomlinson with lyrics by Kazuo Ishiguro, and "O Comboio" by Portuguese poet António Ladeira. | Альбом включает три ранее не записанные песни: «Waters of March» от Antonio Carlos ac jobim, и две новые композиции от Джимма Томлинсона: «Postcard Lovers», с лирикой писателя Кадзуо Исигуро и «O Comboio», написанные португальским поэтом António Ladeira. |
During 1965-1966, he portrayed college professor Jim Nash, the leading role opposite Patricia Crowley, on the NBC-MGM television sitcom, Please Don't Eat the Daisies, loosely based on the theatrical film starring Doris Day and David Niven. | В период с 1965 по 1966 он играл роль профессора Джимма Нэша, одну из главных ролей наравне с Патрисией Кроули, в сериале Please Don't Eat the Daisies, снятый по мотивам фильма Дорис Дэй. |
Liv loved all of Jim's food, even his head cheese soup, which pretty much everyone agreed was gross. | Лив обожала все блюда Джимма, даже его сырный суп, который по мнению многих был очень мерзким. |
It was devised by Edwin Catmull and Jim Clark in 1978 as a generalization of bi-cubic uniform B-spline surfaces to arbitrary topology. | Алгоритм разработали Эдвин Кэтмелл и Джеймс Кларк в 1978 как обобщение бикубических однородных B-сплайновых поверхностей для произвольной топологии. |
Why is she crying, Jim? | Чего она плачет, Джеймс? |
Continuing a long-standing partnership with Channel 4, Dawkins participated in a five-part television series, Genius of Britain, along with fellow scientists Stephen Hawking, James Dyson, Paul Nurse, and Jim Al-Khalili. | Продолжая сотрудничество с каналом Channel 4, Докинз принял участие в телевизионном документальном сериале The Genius of Britain вместе с такими учёными, как Стивен Хокинг, Джеймс Дайсон, Пол Нерс и Джим Аль-Халили. |
Jim, Jack, James. Jamie. | Джим, Джек, Джеймс. |
Doesn't even know your name. Jim is short for James. | «Джим» - это сокращённое от «Джеймс». |
The deepest rift in the Pankhurst family came in November 1913 when Sylvia spoke at a meeting of socialists and trade unionists in support of trade union organiser Jim Larkin. | Глубокий разрыв в семье Панкхёрстов произошёл в ноябре 1913 года, когда Сильвия выступила на митинге социалистов и тред-юнионистов с поддержкой Джеймса Ларкина, известного профсоюзного деятеля и вербовщика. |
In 1890, Colquitt campaigned in favor of the creation of the Railroad Commission of Texas and vigorously supported the election of Jim Hogg as governor. | В 1890 году Колкуитт принял участие в кампании за создание железнодорожной комиссии Техаса и активно поддерживал кандидатуру Джеймса Хогга на пост губернатора штата. |
Jim Davis named Garfield after his grandfather, James Garfield Davis, who was named after President James A. Garfield. | Гарфилд был назван в честь дедушки Джима Дэвиса, Джеймса Гарфилда Дэвиса, которого назвали в честь президента США - Джеймса Гарфилда. |
The following year, she appeared in the Errol Flynn movie Gentleman Jim, a biography of Irish-American boxer James J. Corbett. | В следующем году Мадлен Лебо появилась в фильме-биографии ирландско-американского боксера Джеймса Корбетта Джентльмен Джим. |
Jim Doyle was born on November 23, 1945, in Washington, D.C., the son of Ruth Bachhuber Doyle and James Edward Doyle, who were influential leaders of the post-1946 Democratic Party of Wisconsin. | Джим Дойл родился 23 ноября 1945 года в Вашингтоне, в семье Рут Бачубер и Джеймса Дойла-старшего, которые были влиятельными членами демократической партии штата Висконсин. |