Not 'cause you're a Jew. | И не потому, что ты еврей. |
Because the Jew is an egoist. | Потому, что еврей - это эгоист. |
One of the two heroines, Lizzie Hexam, defends her Jewish employers: The gentleman certainly is a Jew, and the lady, his wife, is a Jewess, and I was brought to their notice by a Jew. | Одна из двух героинь, Лиззи Хексем, защищает своих еврейских работодателей, говоря: джентльмен, конечно, еврей, и леди, его жена, еврейка, и я была представлена им евреем. |
A big fat jew. | Большой, жирный еврей. |
What kind of a Jew is this? | Что за еврей такой? |
It's not because I've ceased being a Jew. | Это не потому, что я больше не еврейка. |
The last Jew in Libya, an old woman, was finally allowed to leave to Italy in 2003, after numerous tries by her adult son. | Последняя еврейка Ливии, пожилая женщина, получила разрешение на выезд в Италию в 2003 г. после многочисленных попыток со стороны живущего там её сына. |
And not mine, nor yours, nor Schumann's granny is a Jew, but his. | И ни у меня, ни у вас бабка - еврейка, а у него, а он это скрывал. |
I'm a non-observant Jew from Argentina. | Я нерелигиозная еврейка из Аргентины. |
And not because his mother's a Jew, but because CBS paid him $50 million and he still sued the network. | И не потому что его мама еврейка, а потому что канал заплатил ему 50 миллионов, а он всё равно подал на них в суд! |
Wait, here comes Mrs. Jew. | А вот еврейский жена. |
You mean the Jew problem. | Вы имеете в виду Еврейский вопрос. |
Private club, Jew hair. | Это частный клуб, еврейский волосок. |
One Jewish father also told that his child after school had been taken by a Muslim mob (though managed to escape), reportedly "to be taken out to the forest and hanged because he was a Jew". | Один еврейский отец также рассказал, что его ребёнок после школы был окружен мусульманской толпой (ему, правда, удалось избежать насилия) для того, «чтобы быть вывезенным в лес, где его намеревались повесить за то, что он еврей». |
The term "Jewish question" was first used in Great Britain around 1750 when the expression "Jewish question" appeared during the Jew Bill of 1753 debates in England. | Термин «еврейский вопрос» вначале появился в ходе дебатов по Еврейскому биллю в 1753 году, давшему евреям гражданские права в Англии. |
Scholar, Jew, Roman citizen, pharisee, defender of the great temple of Jerusalem. | Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского. |
He was raised as a Reform Jew. | Он был воспитан как реформистский иудей. |
Look at me Am I a Jew | Взгляни на меня - разве я Иудей? |
I am a Muslim... and a Hindu... and a Christian and a Jew. | Я и мусульманин и индус и христианин, и иудей. |
I'm a practising Jew, a Hebrew, a Son of David. | Я практикующий еврей, иудей, сын Давида. |
And that the Jew is out of the picture. | И что эта иудейка не маячит на горизонте. |
This is a woman, who has never called me anything other than 'The Jew' and worse. | Эта женщина ни разу не назвала меня иначе как "иудейка" или даже хуже. |
In sixth grade, the administration at her new school punished her for refusing to sing "Silent Night" (as a Jew, she objected to being forced to sing Christian religious songs at school). | В шестом классе администрация школы наказала её за отказ петь «Тихую Ночь» (как иудейка, она возражала против того, чтобы её заставляли в школе петь христианские религиозные песни). |
iman, inanç, itikat - faith, religion, religious belief - Logos, Son, Word - Yahudi - Hebrew, Israelite, Jew, Jewess - kâhin, peygamber - prophet [Hyper. | iman, inanç, itikat - вера, религия - fils, logos (fr) - Yahudi - еврей, иудей, иудейка - kâhin, peygamber - предсказатель, пророк [Hyper. |
So the way that she said the word 'Jew', that's it? | Она так и сказала "иудейка"? |
You know, you'd be surprised how often someone's trying to jew him on the price. | Знаешь, ты будешь удивлён узнать, как часто кто-то пытается с ним торговаться. |
A Jew and a Frenchman. | Еврей и француз могут торговаться до бесконечности. |
Which is the merchant here and which the Jew? | Который здесь купец? Который жид? |
Ay, there do I give to you and Jessica from the rich Jew a special deed of gift after his death of all he dies possessed of. Oh! | Да, вот я вам с вашей Джессикой вручаю формальный акт, которым жид богатый вам отказал богатства все свои. |
For if the Jew do cut but deep enough I'll pay it instantly with all my heart. | ведь если жид поглубже нож запустит, я заплачу всем сердцем за тебя. |
Saul Friedländer suggests that Goebbels' intent was to counter three films: Jew Süss, The House of Rothschild, and The Wandering Jew. | Саул Фридлендер предполагает, что Геббельс намеревался противопоставить свой фильм трём другим: Еврей Зюсс (укр.)русск., Дом Ротшильдов (англ.)русск. и Вечный жид. |
Two films, however, were designed to translate National Socialism's antisemitic ideology to a popular audience: Der ewige Jude (The Eternal Jew) and Jud Süß (Jew Süß). | «Новый путь» помещала хвалебные рецензии на фильмы «Вечный жид» («Der ewige Jude») и «Еврей Зюсс» («Jud Süß»). |