Английский - русский
Перевод слова Jew

Перевод jew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еврей (примеров 498)
Who ever heard of a jew riding horses? Где это видано, чтобы еврей ездил на лошади?
Almost all live in Skopje, with one family in Štip and a single Jew remaining in Bitola. Почти все они живут в Скопье, одна семья осталась в Штипе и один еврей в Битоле.
It doesn't matter if you're a Jew or a Gentile... as long as you believe in Christ. Но это неважно, еврей Вы или нееврей... пока Вы верите во Христа.
No, definitely not a Jew. Нет, определенно не еврей.
For example, the reason for the victory of the Abbasid Caliph al-Mu'tasim over the Byzantines at the celebrated battle of Amuriyah (Amorium) in 838 is said to have been that a Jew helped the Arabs by opening a breach in the fortress under siege. Так, например, победа халифа Аль-Мутасима из династии Аббасидов над византийцами в известной битве при Амурии в 838 году объясняется тем, что якобы арабам помог один еврей, открывший проход к стене осажденной крепости.
Больше примеров...
Еврейка (примеров 60)
Simply you are a Jew and you hate Jesus. Просто вы - еврейка и ненавидите Иисуса.
You saying that as a Jew, or as a Frenchwoman? Ты говоришь это как еврейка или француженка?
I'll marry her... though she is a Jew. Я женюсь на ней, даже если она еврейка!
Some local media criticized the appointment, and Radio Canada reported that her nomination was controversial within Bahrain, with some suggesting that a Jew might not be the best choice to defend Bahrain's refusal to recognise Israel. Некоторые местные СМИ критиковали назначение, а Радио Канада сообщило, что её назначение вызвало противоречия в самом королевстве, так как многие считали, что еврейка не может быть наилучшим вариантом при выборе кандидатур для защиты интересов Бахрейна, в частности в вопросах непризнания Бахрейном Израиля.
I got a Black Jew, I got an Asian Black, a bunch of race-squatting carpetbaggers. Значит, у нас черная еврейка, черная азиатка, расходимся, все расовые проблемы в мире решены.
Больше примеров...
Еврейский (примеров 17)
Of course, I had some rich Jew lawyer chewing my ear off the whole way. Конечно, какой-то еврейский адвокат чавкал мне на ухо всю дорогу.
Need a big Jew brain to figure out these Bluebird losses. Нужен большой еврейский мозг, чтобы высчитать потери "Поставки Птицы".
A magic Jew at my feet, not a master in sight, and, finally, our secrets secret once again. Еврейский чудо у моих ног, хозяина не видать, и наши тайны снова в секрете.
That's not the game! I don't mean this anti-jewish at all, But that insane Jew dance has ruined our lives. Это не игра! но этот безумный еврейский танец разрушил наши жизни.
The crime was notified by X who reported that a group of his neighbours had been insulting the Jewish, Ukrainian and German nations as well as himself by calling him names such as "German Jew", "German-Jewish mixture" and "German scab". Информация об этом преступлении поступила от Х, который сообщил, что группа его соседей оскорбляла еврейский, украинский и немецкий народы, а также его самого, называя его "немецким евреем", "немецко-еврейской смесью" и "немецкой дрянью".
Больше примеров...
Иудей (примеров 22)
Scholar, Jew, Roman citizen, pharisee, defender of the great temple of Jerusalem. Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского.
You're a Roman, and I'm a Jew whose life you once saved. Ты римлянин, я иудей, жизнь которого ты однажды спас.
You've only been a Jew about two days. Ничего, ты всего пару дней как иудей.
Today planet is correct Jew - Masonic civilization, top of which pyramid of authority, the conglomerate of the international network structures formed by the Masonic, Zionist and Puritan anonymous organizations is. Сегодня планетой правит иудей - масонская цивилизация, вершиной пирамиды власти которой, является конгломерат международных сетевых структур, образованный масонскими, сионистскими и пуританскими анонимными организациями.
A Jew would have wept to have seen our parting. Иудей, и тот бы рыдал при этаком расставании!
Больше примеров...
Иудейка (примеров 5)
And that the Jew is out of the picture. И что эта иудейка не маячит на горизонте.
This is a woman, who has never called me anything other than 'The Jew' and worse. Эта женщина ни разу не назвала меня иначе как "иудейка" или даже хуже.
In sixth grade, the administration at her new school punished her for refusing to sing "Silent Night" (as a Jew, she objected to being forced to sing Christian religious songs at school). В шестом классе администрация школы наказала её за отказ петь «Тихую Ночь» (как иудейка, она возражала против того, чтобы её заставляли в школе петь христианские религиозные песни).
iman, inanç, itikat - faith, religion, religious belief - Logos, Son, Word - Yahudi - Hebrew, Israelite, Jew, Jewess - kâhin, peygamber - prophet [Hyper. iman, inanç, itikat - вера, религия - fils, logos (fr) - Yahudi - еврей, иудей, иудейка - kâhin, peygamber - предсказатель, пророк [Hyper.
So the way that she said the word 'Jew', that's it? Она так и сказала "иудейка"?
Больше примеров...
Торговаться (примеров 2)
You know, you'd be surprised how often someone's trying to jew him on the price. Знаешь, ты будешь удивлён узнать, как часто кто-то пытается с ним торговаться.
A Jew and a Frenchman. Еврей и француз могут торговаться до бесконечности.
Больше примеров...
Жид (примеров 44)
A Jew never carries an empty barrel. Жид не повезет порожнюю бочку. Верно, в ней есть что-нибудь.
Yeah, take it, Jew. Да, вот тебе, жид.
What say you, Jew? Что скажешь, жид?
Jew is not lucky empty keg. Жид не повезет порожнюю бочку.
A Jew is worth that much? Это 1 жид столько стоит? - Ага.
Больше примеров...