| Triangular cooperation project with Japan for Jericho's tourism development | Проект трехстороннего сотрудничества совместно с Японией в целях развития туризма в Иерихоне |
| Japan would continue to advance its "corridor for peace and prosperity" initiative with a view to building an agro-industrial park in Jericho city by 2012 and establishing a good model for regional cooperation. | Япония продолжит осуществление своей инициативы "Коридор мира и процветания", направленной на строительство к 2012 году агропромышленного парка в городе Иерихоне и создание передовой модели регионального сотрудничества. |
| The French Government takes every opportunity to recall its position on the matter, the most recent instance being the discussion within the European Union of the nature of representation in Jericho. | Правительство Франции использует любую возможность, чтобы подтвердить свою позицию по этому вопросу; в последний раз это имело место при обсуждении в рамках Европейского союза вопроса о характере представительства в Иерихоне. |
| The second internal closure was imposed on 4 September 1997 at Bethlehem, Jenin, Jericho, Nablus, Qalquilya, Ramallah and Tulkarem, and lifted in all those areas on 14 September 1997. | Второе закрытие внутренних территорий было введено 4 сентября 1997 года в Вифлееме, Дженине, Иерихоне, Наблусе, Калькилии, Рамаллахе и Тулькарме и отменено во всех этих районах 14 сентября 1997 года. |
| David Stacey argues that the settlement at Qumran is associated with the estate at Jericho. | Дэвид Стакей (David Stacey) утверждает, что поселение в Кумране было связано с колебаниями сезонного климата в Иерихоне. |
| I wish you'd take those things off the walls of Jericho. | Тебе лучше убрать свои вещи со стены Иерихона. |
| I visited a Bedouin family near Jericho who were faced with a demolition order for their "illegal" house. | Я встречался с семьей бедуинов около Иерихона, которая получила приказ разрушить свой «незаконный» дом. |
| Elections were to have taken place in July but, because of a dispute regarding the Jericho Area, that had not been possible. | Выборы должны были состояться в июле, однако из-за спора, связанного с районом Иерихона, возможность для этого отсутствовала. |
| It must withdraw all of its forces from Jericho so that that territory can return to the situation that existed before the military attack. | Он должен вывести все свои силы из Иерихона для того, чтобы на этой территории было восстановлено положение, существовавшее до военного нападения. |
| The moaning minnies will try to tell us that these measures are too radical, too bold, but I have to say to them, Rome may have been built in a day, but it took only a trumpet to bring down the walls of Jericho! | Пусть слюнтяи говорят, что предлагаемый проект радикален, бесстыден! И пусть стены Рима были построены за день,... но трубный глас обрушил стены Иерихона! |
| And if New Bern doesn't get Jericho, somebody else will. | А если Нью-Бёрн не захватит Иерихон, то это сделает кто-то другой. |
| He also visited Ramallah, Bethlehem and Jericho. | Он также посетил Рамаллах, Вифлеем и Иерихон. |
| She saw Jericho wipe out an entire village. | Она видела, как Иерихон уничтожил целую деревню. |
| In the West Bank, the construction of the wall was preventing large numbers of children in Jericho, Hebron and Bethlehem governorates from attending school. | На Западном берегу из-за строительства стены большое количество детей в мухафазах Иерихон, Хеврон и Бейт-Лахм не имели возможности посещать школу. |
| In addition, detailed proposals have been drawn up for the rehabilitation of the water supply and irrigation system of Jericho City, which serves more than 12,000 people, and for an improved irrigation system for an additional 3,000 farmers in an adjacent village. | Кроме того, были разработаны подробные предложения по восстановлению системы водоснабжения и орошения в городе Иерихон, которой пользуются свыше 12000 человек, и по расширению оросительной системы в близлежащем поселении для удовлетворения потребностей еще 3000 земледельцев. |
| Morse is looking into a fatal fire in Jericho. | Морз разбирается с пожаром со смертельным исходом в Джерико. |
| So the robot's still missing, Jericho is dead, and we're on a ghost hunt. | Итак, робота до сих пор не нашли, Джерико мёртв, а мы охотимся за привидениями. |
| Jericho is an art forger par excellence. | Джерико - блестящий копиист. |
| This is Jericho, cell leader of the SOS. | Это Джерико, лидер Эс-О-Эс . |
| After studying under the aged houngan for several weeks, Jericho gains a greater mastery of voodoo practices than his own brother, becoming a houngan in his own right. | После обучения в Джамбо в течение нескольких недель Джерико становится мастером магии Вуду, превзойдя даже своего покойного брата. |
| Because maybe you want to find Jericho 11 just as much as I do. | Потому что, возможно, ты хочешь найти Джерихо 11 не меньше чем я. |
| So you arranged this whole thing to convince me he's not Jericho 11. | Так вы все это устроили, чтобы убедить меня, что он не Джерихо 11. |
| So Dukette was looking for Jericho 11 as well. | Так значит, Дюкет тоже искал Джерихо 11. |
| I'm looking for someone like Jericho 11. | Кого-то типа Джерихо 11. |
| Jericho is a city with huge strong walls protecting it; a guy named Joshua blows his trumpet until the walls collapse. | Джерихо это город за высокими крепкими стенами, парень по имени Джошуа дует в рог, и стены рушатся. |
| It took us more than two hours and it is only 32 kilometres between Jericho and Ramallah. | В результате мы ехали больше двух часов, а расстояние между Иерихоном и Рамаллахом составляет всего лишь 32 километра. |
| This road involved the closure of part of the main highway between Eizariya and Jericho (Al-Quds, 25/10/1995). | Строительство этой дороги привело к закрытию одного из отрезков главной автомагистрали между Эйзарией и Иерихоном ("Аль-Кудс", 25/10/1995). |
| What is it that keeps you so tied to Jericho? | Что же связывает тебя с Иерихоном? |
| And got in trouble with Jericho. | И нажила себе проблемы с Иерихоном |
| The Government also approved a project to add 1,911 apartments to the 3,200 apartments that were built four years ago in the Matsipeh Yeriho settlement at Nabi Mousa near Jericho. | Правительством был также утвержден проект строительства новых 1911 квартир в дополнение к 3200 квартирам, построенным четыре года назад в поселении Маципе-Иерихо в районе Наби-Муса под Иерихоном. |
| So Dad was checking out this Two-lane Blacktop outside of Jericho, California. | Отец отправился проверить шоссе на подъезде к Иерихону в Калифорнии. |
| A lot of folks are saying how lucky Jericho is to have you back again. | Многие говорят, что Иерихону очень повезло, что ты вернулся. |
| It was reported that the same night, IDF forces had attacked some other towns: Tulkarm, Dir al-Balah, Nablus, Jenin and Jericho. | Как сообщалось, в ту же ночь силы ИДФ нанесли удары и по ряду других городов: Тулькарму, Дейр-эль-Балаху, Наблусу, Дженину и Иерихону. |
| Jan Gunneweg observed that the supposed single partial parallel at Jericho - "a partly preserved rim and neck with a vertical loop handle" - is in fact not a "scroll" jar. | Однако Ян Ганевег (Jan Gunneweg) отмечает, что предложенная параллель Иерихону - «частично сохраненное горлышко кувшина с вертикальной ручкой и др.» «вовсе не является сосудом для сохранения свитков». |
| It looks like Jericho, she told he knew personal details. | Он соответствует Иерихону, она сказал им, что он знал личные данные. |
| Please. You have to fight him, Jericho. | Джеричо, пожалуйста, я же знаю тебя. |
| [Jericho Grunting] - [Satan Growling] | [Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит] |
| [Snarls] - [Jericho Gasps] | [Вой] - [Джеричо вскрикивает] |
| [Grunting] Jericho! | [Стоны] Джеричо! |
| [Jericho] Everyone, out! | [Джеричо] Всем уйти! |
| Jericho. It was a jerkwater town maybe 50 miles from the border. | Иерихо был маленьким городишком где-то в милях 50 от границы. |
| JERICHO'S A GOOD PLACE TO STOP ON YOUR WAY TO MEXICO RUNNING FROM THE FEDS. | Иерихо - хорошее место по пути в Мексику... когда убегаешь от федералов. |
| But what I'm concerned with is keeping a lid on things... and what we got here in Jericho is just way out of hand... and Sheriff Galt here can't do much about it, right? | И все, чем я озабочен, так это тем, чтобы все было под контролем... а что сейчас творится в Иерихо это не контроль... и шериф Голт ничего не может сделать, да? |
| AND WHAT WE GOT HERE IN JERICHO IS JUST WAY OUT OF HAND, AND SHERIFF GALT HERE, HE CAN'T DO MUCH ABOUT IT, RIGHT? MATTER OF FACT, IT MIGHT BE FAIR TO SAY | И все, чем я озабочен, так это тем, чтобы все было под контролем... а что сейчас творится в Иерихо это не контроль... и шериф Голт ничего не может сделать, да? |
| THE ITALIANS WERE WINNING IN NEW YORK AND CHICAGO, BUT THEY WEREN'T DOING TOO GOOD IN JERICHO. | Итальянцы побеждали в Нью-Йорке и Чикаго... но ничего хорошего в Иерихо они сделать не смогут. |
| On 19 February 2009, Mr. Obeid was taken to the Central Interrogation Directorate in Ariha, Jericho. | 19 февраля 2009 года г-на Обеида увезли в Центральное следственное управление в Арихе (Иерихон). |
| The source informs that the six individuals are currently detained at the Central Interrogation Department in Ariha, Jericho. | Источник сообщает, что эти шесть лиц в настоящее время содержатся под стражей в Центральном следственном управлении в Арихе (Иерихон). |
| On 19 February 2009, Mr. Nayroukh was transported from the Al-Khalil Investigation Bureau to the Central Investigation Circle affiliated to General Investigation Bureau in Ariha, Jericho. | 19 февраля 2009 года г-н Найрух был переведен из Следственного отдела в Аль-Халиле в Центральную следственную группу, связанную с Генеральным следственным отделом в Арихе (Иерихон). |
| Walls of Jericho were formed following the demise of two Detroit based bands. | Группа Walls of Jericho была основана после распада двух детройтских групп. |
| Davis, Paul K. Besieged: 100 Great Sieges from Jericho to Sarajevo. | Ареваки Кантабрийские войны Кельтиберы Davis, Paul K. Besieged: 100 Great Sieges from Jericho to Sarajevo. |
| Walls of Jericho is the debut full-length studio album by German power metal band Helloween, released in 1985 on LP by Noise Records. | Walls of Jericho - дебютный студийный альбом немецкой пауэр-метал группы Helloween, выпущенный в 1985 году на лейбле Noise Records. |
| Her character performs "Someone's Watching over Me" at the film's climax and "Jericho" during the end credits, with the other characters performing the instruments. | Её персонаж исполняет «Someone's Watching over Me» в конце фильма, а «Jericho» во время конечных титров, с другими героями, играющими на инструментах. |
| The nightmarish novella The Trumpets of Jericho, a disturbing account of childbirth, was recently published in English. | Кошмарная повесть «Die Trompeten von Jericho», дарящая читателю тревожный рассказ о родах, относительно недавно была опубликована на английском языке. |