The police's exposure of Jens Holck has shaken us all deeply. |
Разоблачение Йенса Холька явилось шоком для всех нас. |
He leaves the van outside the office of Prime Minister Jens Stoltenberg. |
Он покидает фургон возле офиса премьер-министра Йенса Столтенберга. |
If it's regarding bookings, please call Equilibrium and talk to Jens. |
Если насчет заказов, позвоните в Эквилибриум и спросите Йенса. |
Norway, under the leadership of Prime Minister Jens Stoltenberg, is maintaining its tradition of creative social and environmental leadership. |
Норвегия под руководством премьер-министра Йенса Столтенберга поддерживает свои традиции творческого социального и экологического руководства. |
If you hadn't shot me, I'd have killed Jens. |
Если бы ты не выстрелила в меня, я бы убил Йенса. |
Jens is completely changed, he is speaking about you in high regards. |
Йенса как будто подменили, он говорит о вас лишь с большим уважением. |
I've read what we've got on Jens. |
Я прочитал всё, что у нас есть на Йенса. |
As you know we're in the process of investigating Jens Holck's administration. |
Как вы знаете, мы находимся в процессе исследования администрации Йенса Холька. |
In 1294 Archbishop Jens Grand was arrested in the Cathedral. |
В 1294 году арестовал архиепископа Йенса Гранна, с которым боролся его брат. |
I daren't ask Jens to. |
Я не решаюсь просить об этом Йенса. |
We are currently interrogating civil servant Jens Lebech who of course had means and motive. |
В настоящий момент мы допрашиваем госслужащего Йенса Лебеха, у которого, разумеется, была возможность и был мотив. |
Here, read: "from Jens and Fiete". |
Тут написано "от Йенса и Фите". |
Can he beat the Belgian, Jens Goossens? |
Сможет ли одолеть бельгийца Йенса Гуссенаса? |
He wouldn't invite his enemies but there was one, Jens Holck. |
Все поддерживают мэра, кроме одного, Йенса Холька. |
Most recently, German Chancellor Angela Merkel has backed ECB President Mario Draghi, leaving Bundesbank President Jens Weidmann isolated. |
Не так давно канцлер Германии Ангела Меркель поддержала президента ЕЦБ Марио Драги, оставляя президента Бундесбанка Йенса Вайдмана в стороне. |
Yes, my gift from Jens and Fiete... the ship in a bottle! |
Подарок Йенса и Фите. Корабль в бутылке. |
And if the secretary would check, he'll see that this appendix deals with his own account to the lord mayor of what he terms worrying conditions in Jens Holck's administration . |
А если секретарь хотел бы проверить, то он увидит, что это приложение запоминается своим текстом, чтобы мэр называет "вызывающим беспокойство обстоятельства в управлении Йенса Холька". |
The collection of data on urban wastewater treatment is the responsibility of Jens Bgestrand of the National Environmental Research Institute, Denmark. |
Сбор данных об очистке городских сточных вод возложен на Йенса Богестранда, являющегося сотрудником Национального исследовательского института по окружающей среде в Дании |
I thank my Executive Representative, Mr. Jens Toyberg-Frandzen, and the staff of UNIPSIL, the United Nations agencies, funds and programmes, as well as other international partners, for their continued collaboration with UNIPSIL in the discharge of its mandate. |
Я благодарю моего Исполнительного представителя г-на Йенса Тойберга-Франдена и сотрудников ОПООНМСЛ, учреждения, фонды и программы Организации Объединенных Наций, а также других международных партнеров за их неизменное сотрудничество с ОПООНМСЛ в выполнении его мандата. |
He referred to the case of Jens Arne rskov, and to the fact that some parties involved in the discussion surrounding the case had advocated the establishment of new mechanisms for prompt, impartial and independent investigations. |
Он возвращается к делу Йенса Арне Эрскова и к тому факту, что некоторые участники дискуссии вокруг этого дела выступали за создание нового механизма для быстрого, непредвзятого и независимого расследования. |
It doesn't apply to Jens. |
Это не про Йенса. |
Don't mention the call from Jens. |
Не упоминайте звонок от Йенса. |
You won't move Jens Holck. |
Вы не сдвинете Йенса Холька. |
There's a report against Jens. |
Также есть жалобы на Йенса. |
Mikaela was Jens's wife. |
Микаэла была женой Йенса. |