I know Jens Kaufmann. |
Я знаю ЙЕнса КАуфманна. |
I let Jens go up there |
Я пустил туда Йенса. |
Will you continue to visit Jens? |
Ты будешь еще навещать Йенса? |
I reached the old Jens. |
Я достал старину Йенса. |
I'm looking for Jens Kaufmann. |
(Лукас) Извините, я ищу Йенса КАуфмана. |
At Jens Haven Memorial in Nain, there are also high school level courses in Inuktitut offered for Inuit students. |
В мемориальном комплексе Йенса Хавена в Наине также проводятся курсы уровня старших классов средней школы на языке инуктитут для учащихся-инуитов. |
It lost its status as an orlogsstasjon (navy base) in 2002 and was closed in 2009 by the government of Jens Stoltenberg. |
Комплекс потерял свой статус военно-морской базы в 2002-ом году и был закрыт в 2009 году правительством Йенса Столтенберга, о чём было объявлено в парламенте Норвегии Стортинге. |
The old Bundesbank was laid to rest on September 6, when the ECB adopted its "outright monetary transactions" program - unlimited purchases of distressed eurozone countries' government bonds - over the objections of a lone dissenter: Bundesbank President Jens Weidmann. |
Старый Федеральный банк был отправлен на покой 6 сентября, когда ЕЦБ принял свою программу «прямых денежных операций» - неограниченную скупку правительственных облигаций проблемных стран еврозоны - несмотря на одинокие протесты президента Федерального банка Германии Йенса Вайдмена. |
Before the next riding tour starts a snappy triple fanfare for my friends Fiete Brinkmann, ship's cook - and Jens Peersen - able-bodied seaman of the Padua! |
А перед следующим заездом - тройной туш для моих друзей, Фите Бринкмана, кока, и Йенса Терзена, матроса с "Падуа"! |
Hello? You've reached Jens Kaufmann's voicemail. |
Это голосовая почта Йенса КАуфманна. |
There's a report against Jens. ... tardy, puts colleagues at risk, unreliable... ... suspected substance abuse... |
Также есть жалобы на Йенса. "... опаздывает, ставит коллег под угрозу, ненадёжный..." "... подозревается в злоупотреблении психоактивными веществами... Переезд и оценка психики". |
An indirect confirmation came, however - From Prime Minister Jens Stoltenberg in Oslo on 25 June 2010. |
Косвенное подтверждение прозвучало от премьер-министра Йенса Стольтенберга... на пресс-конференции в Осло 25 июня 2010 года. |
You try to keep the old Jens at bay. |
Ты стараешься запрятать старого Йенса глубоко внутри. |
But Jens' father knows about him. |
Но ведь отец Йенса знает от нем? |
I need to see Jens. |
Я хочу увидеть Йенса за решеткой. |