| Jens, look who came to pick you up. | Йенс, смотри, кто за тобой пришел. |
| We regret that Minister Jens Evensen, who played such a key role in the negotiations, was prevented from coming to this session for health reasons. | К сожалению, министр Йенс Эвенсен, который сыграл такую ключевую роль в переговорах, не смог по состоянию здоровья принять участие в этом заседании. |
| Did Jens Holck leave early? | Йенс Хольк ушел раньше всех? |
| Jens or the father? | Йенс или его отец? |
| Further, Mr. Jens Hauser has some alternatives to establish and deepen contacts with German importers. In this respect, among the parties-German businessman for selecting business partners identifies the certificates of quality, availability of supply products in bulk, the period is 4-6 weeks. | Немецкий специалист в области исследования рынка Йенс Хаузер заявил, что Германия - один из крупнейших рынков свежих фруктов и овощей в Европейском союзе и крупнейший потребитель консервированных фруктов и овощей. |
| The police's exposure of Jens Holck has shaken us all deeply. | Разоблачение Йенса Холька явилось шоком для всех нас. |
| You won't move Jens Holck. | Вы не сдвинете Йенса Холька. |
| Will you continue to visit Jens? | Ты будешь еще навещать Йенса? |
| I'm looking for Jens Kaufmann. | (Лукас) Извините, я ищу Йенса КАуфмана. |
| But Jens' father knows about him. | Но ведь отец Йенса знает от нем? |
| The final session was a wrap-up meeting with the Executive Representative of the Secretary-General and Head of UNIPSIL, Jens Toyberg-Frandzen. | Последняя встреча проводилась в формате итогового совещания с Исполнительным представителем Генерального секретаря и главой ОПООНМСЛ Йенсом Тойбергом-Франдценом. |
| Recording of the album commenced on June 15 at Fascination Street Studios with Jens Bogren as executive producer. | Запись альбома началась 15 июня на Fascination Street Studios с Йенсом Богреном в качестве исполнительного продюсера. |
| The dispensation necessary for the marriage was not obtained until 1297 because of the conflict between her spouse and the archbishop Jens Grand. | Брак не мог состояться до 1297 года из-за конфликта между её супругом и архиепископом Йенсом Грандом. |
| Karo, what do you think why do you sit with Jens now, not with Marco anymore? | Каро, как ты думаешь, почему ты теперь сидишь с Йенсом, а не с Марко? |
| In 1609, he set sail with his partner Jens Hvid for the ice-filled Barents Sea. | В 1609 году Мунк со своим партнером Йенсом Хвидом ходил в Баренцево море. |
| Jens Stoltenberg, Norway (Co-Chair) | Енс Столтенберг, Норвегия (Сопредседатель) |
| (Signed) Jens Wandel | (Подпись) Енс Вандел |
| Jens Dahl (Denmark) | Енс Даль (Дания) |
| (Signed) Jens Stoltenberg | (Подпись) Енс Столтенберг |
| Ms. Marianne Haugaard Thomsen, Mr. Lars von Spreckelsen-Syberg, Mr. Claus Haagen Jensen, Mr. Morten Kjaerum, Mr. Jens Vedsted Hansen, Ms. Jytte Lindgaard, Mr. Holger Kallehauge, Mr. Ole Hartling, | г-жа Мариан Люкке Томсен, г-жа Мариан Хаугорд Томсен, г-н Ларс фон Спрекельсен-Сиберг, г-н Клаус Хоген Янсен, г-н Мортен Кьяеум, г-н Енс Ведстед-Хансен, г-жа Йитте Линдгорд, |
| I would also like to thank the Executive Representative of the Secretary-General, Jens Toyberg-Frandzen, his Office and the United Nations country team for their ongoing exemplary cooperation and the Peacebuilding Support Office for its continued support. | Я желаю также поблагодарить Исполнительного представителя Генерального секретаря Енса Тойберга Франзена, его канцелярию и страновую группу Организации Объединенных Наций за их текущее примерное сотрудничество и Управление по поддержке миростроительства за его неизменную поддержку. |
| Judge Carl-August Fleischhauer having been elected to replace former Judge Jens Evensen as a Member of the Chamber, the composition of the Chamber is as follows: | После того, как вместо судьи Енса Эвенсена членом этой камеры был избран судья Карл-Август Флайшхауэр, состав камеры стал следующим: |
| Mr. Jens Evensen (Norway) | г-на Енса Эвенсена (Норвегия) |
| I have the honour to inform you of my intention to appoint Mr. Jens Anders Toyberg-Frandzen of Denmark to serve as my Executive Representative to Sierra Leone and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the country. | Имею честь информировать Вас о своем намерении назначить г-на Енса Андерса Тойберг-Франзена (Дания) своим Исполнительным представителем в Сьерра-Леоне и руководителем Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне. |
| The facts as submitted by Ms. and Mr. Birgit and Jens Orning, and their daughter Pia Suzanne | Факты в изложении г-жи Биргит Орнинг и г-на Енса Орнинга и их дочери Пиа Сусанны |
| In 1984 he moved to the United States to join his brother Jens in Yngwie Malmsteen's band. | В 1984 году он переехал в США, чтобы присоединиться к своему брату Йенсу в группе Ингви Мальмстина. |
| At the same meeting, the Chair designated the Vice-Chairs, Jens Ole Bach Hansen (Denmark) and Nino Shekriladze (Georgia), to chair the informal consultations. | На том же заседании Председатель поручил заместителям Председателя Йенсу Оле Бак Хансену (Дания) и Нино Шекриладзе (Грузия) председательствовать на неофициальных консультациях. |
| Did you hand the investigation to Jens? | Ты дал Йенсу дело? - Кое-какие выборки. |
| We want to pay Jens a visit and have a proper drink, so let's go. | Нам ещё надо к Йенсу, как следует выпить. Погнали! |
| Martin, bring Jens a beer, okay'? | Мартин, будь добр, поднимись к Йенсу, отнеси ему пива. |
| How old are you, miss jens? | Сколько вам лет, мисс Дженс? |
| This is Detective Jens Berkel. | Это детектив Дженс Беркель. |
| They're hiding something, Jens. | Они что-то скрывают, Дженс. |
| Stuart Whitman and Salome Jens play Jonathan and Martha in the television series Superboy, which aired from 1988 to 1992 in syndication. | Стюарт Уитмен и Саломея Дженс играют Джонатана и Марту в Супербое, выпускавшемся с 1988 по 1992 года. |
| In 1967, Macel Wilson moved to Copenhagen, Denmark and married Jens Henrik Packness, a civil engineer. | В 1967 году, переезжает в Копенгаген, Дания и вышла замуж за Дженс Хенрик Пакнесса, по образованию гражданский инженер. |
| Jens Ziegler, as part of his PhD thesis, proved that an artificial chemistry could be used to control a small Khepera robot. | Jens Ziegler в рамках своей кандидатской диссертации доказал, что искусственная химия может использоваться для управления малым роботом Khepera. |
| The modern Faroese flag was devised in 1919 by Jens Oliver Lisberg and others while they were studying in Copenhagen. | Флаг был разработан в 1919 году Йенсом Оливером Лисбергом (Jens Oliver Lisberg) вместе с двумя товарищами, во время их учёбы в Копенгагене. |
| Jens Albinus (born 3 January 1965 in Bogense) is a Danish actor and director. | Jens Albinus, род. 3 января 1965 года в Богенсе) - датский актёр. |
| Jens Laurentius Moestue Vahl (27 November 1796 - 12 November 1854) was a Danish botanist and pharmacist. | Jens Vahl, 27 ноября 1796 - 12 ноября 1854) - датский ботаник и фармацевт. |
| From 1925 to 1950 he was based at the Carnegie Institute of Washington, at Stanford University, where he worked on plant species concepts with Jens Clausen and William Hiesey. | С 1925 до 1950 года он работал в институте Карнеги в Вашингтоне, в Стэнфордском университете, где он занимался концепциями видов растений вместе с Йенсом Клаузеном (англ. Jens Clausen) и Уильямом Гайзи (англ. William Hiesey). |