| Jens, don't turn your back on me. | Йенс, не отворачивайся от меня сейчас. |
| Jens Martens, World Economy, Environment and Development, Germany | Йенс Мартенс, «Мировая экономика, окружающая среда и развитие», Германия |
| You think it's Jens? | Вы думаете, это Йенс? |
| In Europe, however, Bundesbank President Jens Weidmann has criticized the ECB for overstepping its mandate with its "outright monetary transactions" program, through which Draghi aims to fulfill his pledge to guarantee the euro's survival. | Однако в Европе президент Бундесбанка Йенс Вайдман раскритиковал ЕЦБ за превышение его мандата своей программой «прямых денежных операций», с помощью которой Драги пытался выполнять свои обещания гарантировать выживание евро. |
| A. ^ In 2015, Jens Debusschere crossed the line first but was relegated to sixth place after the race jury decided that he had veered from his line, causing Dylan Groenewegen to crash. | В 2015 году Йенс Дебюшер первым пересёк финишную черту, но судьи сместили его на шестое место, поскольку решили, что он нарушил траекторию своего спринта, приведя к падению Дилана Груневегена (Источник: ProCyclingStats (англ.) |
| If it's regarding bookings, please call Equilibrium and talk to Jens. | Если насчет заказов, позвоните в Эквилибриум и спросите Йенса. |
| If you hadn't shot me, I'd have killed Jens. | Если бы ты не выстрелила в меня, я бы убил Йенса. |
| The old Bundesbank was laid to rest on September 6, when the ECB adopted its "outright monetary transactions" program - unlimited purchases of distressed eurozone countries' government bonds - over the objections of a lone dissenter: Bundesbank President Jens Weidmann. | Старый Федеральный банк был отправлен на покой 6 сентября, когда ЕЦБ принял свою программу «прямых денежных операций» - неограниченную скупку правительственных облигаций проблемных стран еврозоны - несмотря на одинокие протесты президента Федерального банка Германии Йенса Вайдмена. |
| Hello? You've reached Jens Kaufmann's voicemail. | Это голосовая почта Йенса КАуфманна. |
| But Jens' father knows about him. | Но ведь отец Йенса знает от нем? |
| Recording of the album commenced on June 15 at Fascination Street Studios with Jens Bogren as executive producer. | Запись альбома началась 15 июня на Fascination Street Studios с Йенсом Богреном в качестве исполнительного продюсера. |
| From 1925 to 1950 he was based at the Carnegie Institute of Washington, at Stanford University, where he worked on plant species concepts with Jens Clausen and William Hiesey. | С 1925 до 1950 года он работал в институте Карнеги в Вашингтоне, в Стэнфордском университете, где он занимался концепциями видов растений вместе с Йенсом Клаузеном (англ. Jens Clausen) и Уильямом Гайзи (англ. William Hiesey). |
| Karo, what do you think why do you sit with Jens now, not with Marco anymore? | Каро, как ты думаешь, почему ты теперь сидишь с Йенсом, а не с Марко? |
| In 1609, he set sail with his partner Jens Hvid for the ice-filled Barents Sea. | В 1609 году Мунк со своим партнером Йенсом Хвидом ходил в Баренцево море. |
| As of January 2006 the largest known has 65537 digits with y = 1000008454096 {\displaystyle y=100000845^{4096}}, found by Jens Kruse Andersen. | К январю 2006 наибольшее известное такое число имело 65537 знаков, где y = 1000008454096, {\displaystyle y=100000845^{4096},} было найдено Йенсом Крузом Андерсеном (Jens Kruse Andersen). |
| On 25 July 1989, Jens Olaf Jersild filed a complaint with the European Commission of Human Rights, claiming that the conviction constituted a violation of his right of freedom of expression pursuant to article 10 of the European Convention on Human Rights. | Енс Олаф Ерсилль направил 25 июля 1989 года жалобу в Европейскую комиссию по правам человека, утверждая, что такое осуждение представляет собой нарушение его права на свободное выражение своего мнения, закрепленное в статье 10 Европейской конвенции по правам человека. |
| Mr. Tyge Lehmann*, Mr. Hans Henrik Bruun*, Mr. Jens Faerkel*, | г-н Тюге Лехман , г-н Ханс Хенрик Брун , г-н Енс Фаэркель , |
| (Signed) Jens Wandel | (Подпись) Енс Вандель |
| Jens Evensen (Norway) | Енс Эвенсен (Норвегия) |
| Ms. Marianne Haugaard Thomsen, Mr. Lars von Spreckelsen-Syberg, Mr. Claus Haagen Jensen, Mr. Morten Kjaerum, Mr. Jens Vedsted Hansen, Ms. Jytte Lindgaard, Mr. Holger Kallehauge, Mr. Ole Hartling, | г-жа Мариан Люкке Томсен, г-жа Мариан Хаугорд Томсен, г-н Ларс фон Спрекельсен-Сиберг, г-н Клаус Хоген Янсен, г-н Мортен Кьяеум, г-н Енс Ведстед-Хансен, г-жа Йитте Линдгорд, |
| I would also like to thank the Executive Representative of the Secretary-General, Jens Toyberg-Frandzen, his Office and the United Nations country team for their ongoing exemplary cooperation and the Peacebuilding Support Office for its continued support. | Я желаю также поблагодарить Исполнительного представителя Генерального секретаря Енса Тойберга Франзена, его канцелярию и страновую группу Организации Объединенных Наций за их текущее примерное сотрудничество и Управление по поддержке миростроительства за его неизменную поддержку. |
| Judge Carl-August Fleischhauer having been elected to replace former Judge Jens Evensen as a Member of the Chamber, the composition of the Chamber is as follows: | После того, как вместо судьи Енса Эвенсена членом этой камеры был избран судья Карл-Август Флайшхауэр, состав камеры стал следующим: |
| Mr. Jens Evensen (Norway) | г-на Енса Эвенсена (Норвегия) |
| I have the honour to inform you of my intention to appoint Mr. Jens Anders Toyberg-Frandzen of Denmark to serve as my Executive Representative to Sierra Leone and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the country. | Имею честь информировать Вас о своем намерении назначить г-на Енса Андерса Тойберг-Франзена (Дания) своим Исполнительным представителем в Сьерра-Леоне и руководителем Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне. |
| The Director of Public Prosecutions has handled a complaint regarding the case of Jens Arne rskov. The Director of Public Prosecutions ended his examination of the matter on 17 January 2006 and held that there were no grounds for reopening the case. | Жалоба в связи с делом Енса Арне Эрскоу была рассмотрена Генеральным прокурором, который завершил рассмотрение этого дела 17 января 2006 года и пришел к выводу о том, что основания для возобновления этого дела отсутствуют. |
| At the same meeting, the Chair designated the Vice-Chairs, Jens Ole Bach Hansen (Denmark) and Nino Shekriladze (Georgia), to chair the informal consultations. | На том же заседании Председатель поручил заместителям Председателя Йенсу Оле Бак Хансену (Дания) и Нино Шекриладзе (Грузия) председательствовать на неофициальных консультациях. |
| Did you hand the investigation to Jens? | Ты дал Йенсу дело? - Кое-какие выборки. |
| I've stopped seeing Jens. | Я перестал ходить к Йенсу. |
| Mojang hired several new staff members for the Minecraft team, while Persson passed the lead developer role to Jens Bergensten. | Mojang наняла нескольких разработчиков в команду Minecraft, после того как Перссон передал пост главного разработчика Йенсу Бергенстену. |
| Martin, bring Jens a beer, okay'? | Мартин, будь добр, поднимись к Йенсу, отнеси ему пива. |
| How old are you, miss jens? | Сколько вам лет, мисс Дженс? |
| This is Detective Jens Berkel. | Это детектив Дженс Беркель. |
| They're hiding something, Jens. | Они что-то скрывают, Дженс. |
| Stuart Whitman and Salome Jens play Jonathan and Martha in the television series Superboy, which aired from 1988 to 1992 in syndication. | Стюарт Уитмен и Саломея Дженс играют Джонатана и Марту в Супербое, выпускавшемся с 1988 по 1992 года. |
| In 1967, Macel Wilson moved to Copenhagen, Denmark and married Jens Henrik Packness, a civil engineer. | В 1967 году, переезжает в Копенгаген, Дания и вышла замуж за Дженс Хенрик Пакнесса, по образованию гражданский инженер. |
| In Germany, it was Wolfgang Banzhaf, who, together with his students Peter Dittrich and Jens Ziegler, developed various artificial chemistry models. | В Германии это Wolfgang Banzhaf, который вместе со своими студентами Peter Dittrich и Jens Ziegler, разработал различные модели искусственной химии. |
| Jens Albinus (born 3 January 1965 in Bogense) is a Danish actor and director. | Jens Albinus, род. 3 января 1965 года в Богенсе) - датский актёр. |
| One of his teachers, Jens Kvåle, published the Nynorsk periodical Ungdom (Youth), in which Austb published his first poem. | Один из его учителей, Jens Kvåle, опубликовал в журнале Nynorsk periodical Ungdom (Youth), его первое стихотворение. |
| Blacklane's CEO Jens Wohltorf addressed the crowd on the importance of moving and evolving together. | Исполнительный директор компании Blacklane Йенс Вольторф(Jens Wohltorf) выступил перед аудиторией с речью о важности совместного продвижения и развития. |
| On 2006-10-11 Jens Schönfeld at Individual Computers revealed that they had been working on a commercial Amiga-in-FPGA for the past year called "Clone-A" that is similar to Minimig. | 11 октября 2006 года Йенс Шёнфелд (Jens Schönfeld) из компании Individual Computers продемонстрировал, что они работали над коммерческим Amiga-совместимым ПК, свёрнутым в ППВМ, весь 2006 год, и проект под рабочим названием «Clone-A» получился в целом аналогичным Minimig. |