| We offer both jazz and classical styles. | Мы предлагаем как классический, так и джазовый стиль исполнительства. |
| Bill Watrous, 79, American jazz trombonist. | Уотроус, Билл (79) - американский джазовый тромбонист. |
| Arthur Doyle, 69, American jazz musician. | Дойл, Артур (69) - американский джазовый музыкант. |
| Herbert Hardesty, 91, American jazz musician. | Хардести, Херберт (91) - американский джазовый музыкант. |
| Calvin Newborn, 85, American jazz guitarist. | Ньюборн, Калвин (85) - американский джазовый гитарист. |
| On 10 August 2010, the Austrian Embassy in Teheran hosted a jazz concert on Embassy premises. | 10 августа 2010 года в помещениях посольства Австрии в Тегеране проводился джазовый концерт. |
| Come Tuesday evening, a jazz ensemble in New Orleans will be more precious than the Hope Diamond. | Вечером во вторник джазовый оркестр в Новом Орлеане будет более ценен, чем алмаз Хоупа. |
| Those are the only kazoos our jazz quartet, Jazzoo, ever uses. | Только эти казу использует наш джазовый квартет, Джазу. |
| The best jazz musician you've never heard of. | Лучший джазовый музыкант, о котором вы никогда не слышали. |
| A friend of his organised a jazz concert in Morocco. | Один его друг организовал джазовый концерт в Марокко. |
| Hunter had to spend most of his life in Europe because he's a jazz musician... | Хантер провёл бОльшую часть жизни в Европе он джазовый музыкант. |
| He is a famous jazz musician, in case you didn't know. | Он - известный джазовый музыкант, если ты вдруг не знала. |
| This is Scatman Des Moines, the famous jazz trumpeter. | Это Скатман Дэ Мойн, известный джазовый трубач. |
| It was also a jazz musical, which The Hollywood Reporter called an "extinct genre". | Это был также джазовый мюзикл, который в издании The Hollywood Reporter назвали «угасшим жанром». |
| Tito Puente and his Latin jazz ensemble appear in the episode and sing the song "Señor Burns". | Тито Пуэнте и его латиноамериканский джазовый ансамбль появляются в эпизоде и поют сатирическую песню «Сеньор Бёрнс». |
| Other performers at the event were jazz musician Herbie Hancock, contemporary music artist Jim Brickman and Kirk Whalum. | Другими исполнителями на мероприятии были джазовый музыкант Херби Хэнкок, артист современной музыки Джим Брикман и Кирк Уалум. |
| She recorded her full debut jazz album Fairytales with producer Nigel Wright. | Она записала дебютный джазовый альбом Fairytales с продюсером Найджелом Райтом. |
| Its jazz soundtrack also achieved commercial success, selling 4 million copies in the US. | Его джазовый саундтрек тоже принёс немалый доход - в США было продано 4 млн. копий. |
| November 14 - Billy Bauer, cool jazz guitarist (d. | 14 ноября - Билли Бауэр, джазовый гитарист (ум. |
| In 1991, he organised a jazz quintet as another tribute to Charlie Parker. | В 1991 Уоттс организовал джазовый квинтет, опять-таки в честь Чарли Паркера. |
| July 19 - Buster Bailey, jazz clarinetist (d. | 19 июля - Бастер Бэйли, джазовый кларнетист (ум. |
| January 20 Roy Eldridge, jazz musician (d. | 20 января - Рой Элдридж, джазовый музыкант (ум. |
| April 9 - Sharkey Bonano, jazz musician (d. | 9 апреля - Шарки Бонано, джазовый музыкант (ум. |
| Beginning his cartooning and animation career, Deitch contributed covers and interior art to the jazz magazine The Record Changer. | Начав свою мультипликационную и анимационную карьеру, Дейч внес вклад в искусство и предметы интерьера в джазовый журнал The Record Changer. |
| During his teenage years he formed his own jazz quartet and a few other musical groups. | В подростковом возрасте создал свой джазовый квартет и ещё несколько музыкальных групп. |