| She ran off with a boy from our village, Jason. | Она убежала с мальчиком из нашего села, Джейсон. |
| Does Jason not know that she is home? | Джейсон не знает, что она дома? |
| On October 4, 2016, it was announced that Rick Jaffa and Amanda Silver would rewrite the script, combining the Chinese ballad and the 1998 animated film, while Jason Reed would be producing the film along with Chris Bender and Jake Weiner. | 4 октября 2016 года было объявлено, что Рик Джаффа и Аманда Сильвер перепишут сценарий, комбинируя китайскую балладу и анимационный фильм 1998 года, в то время как Джейсон Рид будет продюсировать фильм вместе с Крисом Бендером и Джейком Вайнером. |
| No, Jason, that is not it. | Джейсон, это не так. |
| Who's Jason Tippet? | Кто такой Джейсон Типпет? |
| The weight of the gun in Jason's hand surprised him. | Тяжелый пистолет в руке Джейсона заставил его задуматься. |
| People like to say that the death of Jason Blossom changed everything at Riverdale High. | Людям нравится говорить, что смерть Джейсона Блоссома все изменила в старшей школе Ривердейла. |
| So who did Helen trust that would let Jason into the Parker house? | Кто из тех, кому доверяла Хелен могу пустить Джейсона в дом Паркеров? |
| You want Jason Bourne? | Хочешь поймать Джейсона Борна? |
| Jason can have my biscuit. | Мой личный бисквит для Джейсона... |
| I thought you weren't even in contact with jason anymore. | Я думал, что ты больше не поддерживаешь связи с Джейсоном. |
| I was with Jason last night. | Да всера ночью я была с Джейсоном. |
| ONE YEAR LATER, DNA TESTING LINKS KENNETH RIKERT TO JASON KEMP ON THE NIGHT HE WAS MURDERED. | Годом позже экспертиза ДНК устанавливает связь между Кеннетом Райкертом и Джейсоном Кемпом в ночь, когда тот был убит. |
| The series, developed by Jason Rothenberg, is loosely based on the novel series of the same name by Kass Morgan. | Сериал разработан Джейсоном Ротенбергом и основан на серии романов с таким же названием американской писательницы Кэсс Морган. |
| He also appeared on the big screen in Little Big League, with Jason Robards, and in Three Wishes, with Patrick Swayze and Mary Elizabeth Mastrantonio. | Также появился в нескольких полнометражных фильмах, включая «Маленькую большую лигу» с Тимоти Басфилдом и Джейсоном Робардсом и «Три желания» с Патриком Суэйзи и Мэри Элизабет Мастрантонио. |
| My son, Jason, turned 14 today. | Моему сыну, Джейсону, исполнилось сегодня 14. |
| And the D.A.'s office is the only one with the authority to grant Jason Goss immunity from state prosecution. | И только офис окружного прокурора вправе решать, давать ли Джейсону Госсу иммунитет от государственного обвинения. |
| And with thanks to Victoria, Richard, Jason and Alan, it's good night! | И с благодарностью Виктории, Ричарду, Джейсону и Алану, спокойной ночи! |
| Then I will go tell Hunter to tell Sergio to tell Jason that he's a liar. | Тогда я пойду скажу Хантеру чтобы он сказал Серджио, чтобы он сказал Джейсону, что он лжец |
| Whizzer gives Jason some well-needed batting advice and he and Marvin reflect on how much they miss being together. | Уиззер дает Джейсону нужные советы, а Марвин дает ему понять, как он скучает по нему. |
| The rules of life, Jason, not the pankration. | Правила жизни, Ясон, а не панкратиона. |
| Jason... only you... can bring an end to the people's fear and suffering. | Ясон... только ты... можешь положить конец страхам и страданиям людей. |
| I know what hares are, Jason, but they're not dangerous. | Я знаю что такое кролики, Ясон, но они не опасны. |
| The Legend of the Golden Fleece goes back to antiquity, a well-known Greek myth, according to which Jason and the Argonauts stole the Golden Fleece from Colchis. | Легенда о золотом руне восходит к известному греческому мифу, согласно которому Ясон и аргонавты похитили золотое руно из Колхиды. |
| It was never really going to happen, was it, Jason? | Это никогда не должно было случиться, не так ли, Ясон? |
| Jason and Freddy, different kind of movie. | А фильмы о ФрЕдди и ДжЕйсоне - совсем другая тема. |
| Fungus... the same kind we found on Jason Peterson. | Плесень... Такая же, как мы нашли на Джейсоне Петерсоне. |
| This is about Jason losing his job. | Это - о Джейсоне, теряющем работу. |
| Should I be worried about you and this Jason guy? | Должен ли я волноваться о тебе и Джейсоне? |
| Whatever you've been dying to spew about Jason and how he treated Polly, unleash it. | Чего бы вам ни хотелось извергать о Джейсоне, и как он относился к Полли, дай этому волю. |
| We're all in trouble, Jason as long as there are vampires in the world. | У нас у всех неприятности, Джэйсон. Пока есть вампиры в мире. |
| Diana, Athena, Pandora, Jason | Олимпия, Диана, Афина, Пандора, Джэйсон, Ахилл. |
| Is Jason pulling the strings, or is someone else pulling his strings? | Джэйсон дёргает за ниточки, или кто-то другой дергает за его ниточки? |
| You've got Jason Sinclair on The Panda, the station everybody in the office can agree on. | Джэйсон Синклер на радио Панда - о нас не спорят в офисах. |
| Move away from the crib Stop it, Jason, stop it! | Прекрати, Джэйсон! Прекрати! Ну, хорошо. |
| We must suspend it in liquid and get Jason back here to drink it. | Мы должны сохранить серебро в жидком состоянии и вернуть сюда Ясона для того, чтобы он выпил его. |
| Like Jason and the Golden Fleece, or what? | Намек на Ясона и золотое руно? |
| What is it you want with Jason? | Что тебе нужно от Ясона? |
| Nor has Jason's wife fared better, giving life, only to reclaim it, in vengeful fury. | Не больше повезло жене Ясона. Дать жизнь лишь только чтобы лишать ее во мстительной ярости. |
| Nor has Jason's wife fared better. | Не больше повезло жене Ясона. |
| This marriage to Jason means everything to her... except happiness. | Брак с Ясоном, Медея, сулит все, что угодно, только не счастье. |
| Just tell me Jason's all right. | Просто скажи мне... с Ясоном все хорошо. |
| Why did you call him Jason? | Почему ты назвал его Ясоном? |
| I called Jackson Jason? | Я назвал Джексона Ясоном? |
| The truth is... you and Jason are the only real family I have. | Правда в том, что... вы с Ясоном моя семья, больше у меня никого нет. |
| But there's no Jason van Groot or Skolimski in Gotham. | В городе нет Джэйсона ван Грут или Сколимски. |
| Three, if you count Jason Leary, the man that Rosalyn Graham fell on. | Три, считая Джэйсона Лири, человека, на которого упала Розалин Грэм. |
| Do you have the number for a Jason Bourne? | У Вас зарегистрирован номер Джэйсона Борна? |
| Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny | В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона. |
| It's the only way Jason has a chance. | Только так мы можем дать Ясону шанс. |
| Go and get Jason and bring him here. | Ступай к Ясону и приведи его ко мне. |
| We're no use to Jason if we're caught. | Мы не сможем помочь Ясону, если нас схватят. |
| Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen - Saint Lucia - will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates. | Подобно Ясону на его славном корабле «Арго», Елена Прекрасная - Сент-Люсия - бросит вызов стихии, наметит новый курс и обеспечит своему народу такой уровень развития и человеческого достоинства, который подобает стране, подарившей миру двух лауреатов Нобелевской премии. |
| The band had a consistent core membership, which consisted of Jason Byron, Greg Massi, and Toby Driver. | Ядро группы составляли Jason Byron, Greg Massi и Toby Driver. |
| please beware to the guy called Jason, msn: . | будьте бдительны при работе с человеком по имени Jason. |
| The story picks up where Freddy vs. Jason vs. Ash left off and features cameos from known characters from the previous Friday the 13th and A Nightmare on Elm Street films. | История стартует по окончании Freddy vs. Jason vs. Ash и включает в себя камео известных персонажей из серий фильмов «Пятница, 13-е» и «Кошмар на улице Вязов». |
| The Jason satellite, a joint NASA/CNES mission, is also in the final phase of integration for a launch in mid-2001. | Спутник Jason, совместный проект НАСА/КНЕС, также проходит заключительную стадию интеграции для запуска в середине 2001 года. |
| Jason was renamed HMS Argonaut, while Caton was used as a prisoner of war hospital ship and moored off Saltash in Cornwall. | Jason был переименован в HMS Argonaut, в то время как Caton, пришвартованный в Солташ в Корнуолле, использовался в качестве госпитального судна для военнопленных. |