Английский - русский
Перевод слова Jason

Перевод jason с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джейсон (примеров 2113)
Gretchen and Jason just got here. Гретхен и Джейсон только что приехали.
What are you looking for here, Jason? Чего ты снова здесь ищешь, Джейсон?
Sara and Jason Funderberker. Сара и Джейсон Фандерберкер...
Jason was running away with Polly. Джейсон собирался сбежать с Полли.
Various story arcs are explored, including the rivalry between Tracy and Jenna Maroney (Jane Krakowski), Liz's relationships with Dennis Duffy (Dean Winters) and Floyd Debarber (Jason Sudeikis) and Jack's relationship with Phoebe (Emily Mortimer). В телесериале присутствуют разноображные сюжетные линии, в том числе соперничество между Трейси и Дженной Марони (Джейн Краковски), отношения Лиз с Деннисом Даффи (Дин Уинтерс) и Флойдом Дебарбером (Джейсон Судейкис), а также отношения между Джеком и Фиби (Эмили Мортимер).
Больше примеров...
Джейсона (примеров 880)
I hacked the alarm systems, and I gave Dan a list of Jason Kern's possible pass-code combinations, if needed. Я взломал сигнализацию и дал Дэну список возможных паролей для кода Джейсона Керна, если понадобится.
Hello, we're here today to honor Captain Jason Stentley, who single-handedly brought down a major drug ring. Здравствуйте, мы собрались сегодня, чтобы наградить капитана Джейсона Стенли, который собственноручно прикрыл крупный наркокартель.
I was trying to talk him into splitting the $500,000 he was about to lose in Vegas with us, try to keep Jason here in college. Я пытался уговорить его распределить между нами эти 500 тысяч, которые он мог проиграть в Вегасе, попытаться сохранить место Джейсона в колледже.
Did you also know that Jason was placed in a pod just days after being born? А вы знали, что ДжЕйсона поместили в камеру через несколько дней после рождения.
I have also selected Mr. Jason Stearns, the current regional expert, to serve as Coordinator of the Group. I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. Я также назначил г-на Джейсона Стернса, который в настоящее время является экспертом по региональным вопросам, Координатором Группы. Буду признателен Вам за доведение этой информации до сведения членов Совета Безопасности.
Больше примеров...
Джейсоном (примеров 342)
He told Jason he had slept with Scotty and then broke up with Jason. Он сказал Джейсону, что он спал со Скотти, а затем расстался с Джейсоном.
I'm trying to save us all from having to work with Jason Wolfe again. Я пытаюсь уберечь нас всех от работы с Джейсоном Вульфом снова.
Is there some unresolved issue between you and Jason? У вас с Джейсоном есть какая-то нерешённая проблема?
I was complaining to Arlene about Jason hanging up on me when we were making a date, not calling me back, that's when she told me. Я жаловалась Арлин, что мы договорились с Джейсоном о свидании, а он не позвонил, и она мне все рассказала.
And then I talked to Jason and he told me how close you and Bill are, and it struck me that maybe not knowing my mama's time was comin' was a - like a little gift, so I didn't have to А потом я поговорил с Джейсоном, он рассказал, как вы близки с Биллом, и меня озарило, что, возможно, незнание, что мамино время пришло, это словно небольшой подарок.
Больше примеров...
Джейсону (примеров 138)
I'm sure you can understand why Jason needed some time by himself. Я уверена, что ты понимаешь, почему Джейсону нужно побыть одному.
Just do not tell Jason to the frequency with which you see. Только не говори Джейсону, как часто я с тобой встречаюсь.
Andy will never give Jason what he needs if we do. Энди никогда не согласится помочь Джейсону, если мы тоже там будем.
I let Jason do that. Я предоставила это Джейсону.
Jason made me feel good about myself. Благодаря Джейсону, я примирилась сама собой.
Больше примеров...
Ясон (примеров 56)
Pythagoras, Hercules and your friend Jason, they were not as fortunate as you. Пифагор, Геркулес и твой друг Ясон, им не так повезло как тебе.
If anyone can escape those guards, it's Jason. Если кто и сможет убежать от стражи, так это Ясон.
Medea left her distant country Jason left her here Медея покинула свою далёкую страну, а Ясон покинул здесь Медею.
The Legend of the Golden Fleece goes back to antiquity, a well-known Greek myth, according to which Jason and the Argonauts stole the Golden Fleece from Colchis. Легенда о золотом руне восходит к известному греческому мифу, согласно которому Ясон и аргонавты похитили золотое руно из Колхиды.
This is an icon of our robot, Jason, it's called. Это изображение нашего робота по имени Ясон.
Больше примеров...
Джейсоне (примеров 70)
I haven't been able to bring it up because of all the Jason chatter. Из-за бесконечной болтовни о Джейсоне я так и не смогла об этом заговорить.
The one used on Jason and me. Один был опробован на Джейсоне и на мне.
Aria won't listen to anything else that I have to say about Jason. Ария больше не станет слушать, что я ей говорю о Джейсоне.
You said you had some questions about Jason Crouse? У вас были какие-то вопросы о Джейсоне Краусе?
Do they know about Jason? Они знают о Джейсоне?
Больше примеров...
Джэйсон (примеров 32)
You're a bad man. Dr. Jason Carlisle. Ты плохой человек доктор ДжЭйсон КАрлайл.
Ms. Glenanne - Agent Jason Bly. Мисс Гленнен - агент Джэйсон Блай.
This is Dahlia, Olympia, Diana, Athena, Pandora, Jason, Achilles. Это Далия, Олимпия, Диана, Афина, Пандора, Джэйсон, Ахилл.
His real name is Jason Skolimski. Настоящее имя - Джэйсон Сколимски.
Move away from the crib Stop it, Jason, stop it! Прекрати, Джэйсон! Прекрати! Ну, хорошо.
Больше примеров...
Ясона (примеров 23)
I... I came to see how Jason is. Я... я пришла проведать Ясона.
Wet nurse, please go and call Jason. Амо, прошу тебя, позови Ясона.
Jason's petition was granted, yet after a 42-month rule he was ousted by Antiochus and forced to flee to Ammon. Прошение Ясона было удовлетворено, но после 42-месячного правления он был изгнан Антиохом и вынужден бежать в Аммон.
If the guards catch Jason, they won't relent until he tells them where the boy is. Если стража поймает Ясона, то они не отпустят его пока он не скажет им, где мальчик.
Nor has Jason's wife fared better, giving life, only to reclaim it, in vengeful fury. Не больше повезло жене Ясона. Дать жизнь лишь только чтобы лишать ее во мстительной ярости.
Больше примеров...
Ясоном (примеров 7)
This marriage to Jason means everything to her... except happiness. Брак с Ясоном, Медея, сулит все, что угодно, только не счастье.
Just tell me Jason's all right. Просто скажи мне... с Ясоном все хорошо.
But tell me about you and Jason Расскажи мне о вас с Ясоном.
The truth is... you and Jason are the only real family I have. Правда в том, что... вы с Ясоном моя семья, больше у меня никого нет.
One of my women will tell Jason to come to me. Я пошлю одну из моих женщин за Ясоном.
Больше примеров...
Джэйсона (примеров 4)
But there's no Jason van Groot or Skolimski in Gotham. В городе нет Джэйсона ван Грут или Сколимски.
Three, if you count Jason Leary, the man that Rosalyn Graham fell on. Три, считая Джэйсона Лири, человека, на которого упала Розалин Грэм.
Do you have the number for a Jason Bourne? У Вас зарегистрирован номер Джэйсона Борна?
Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
Больше примеров...
Ясону (примеров 4)
It's the only way Jason has a chance. Только так мы можем дать Ясону шанс.
Go and get Jason and bring him here. Ступай к Ясону и приведи его ко мне.
We're no use to Jason if we're caught. Мы не сможем помочь Ясону, если нас схватят.
Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen - Saint Lucia - will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates. Подобно Ясону на его славном корабле «Арго», Елена Прекрасная - Сент-Люсия - бросит вызов стихии, наметит новый курс и обеспечит своему народу такой уровень развития и человеческого достоинства, который подобает стране, подарившей миру двух лауреатов Нобелевской премии.
Больше примеров...
Jason (примеров 67)
Raphael remade the song with the help of Jason Dauman, Dave Audé, Joe Gauthreaux, DJ Lean, SCOTTY BOY, and Dan Boots. Рафаэль переделал песню с помощью Jason Dauman, Dave Audé, Joe Gauthreaux, DJ Lean, SCOTTY BOY, и Dan Boots.
MacBride arrived with Jason, HMS Carcass and the storeship HMS Experiment, in January 1766, with orders to secure a settlement and to inform any existing inhabitants that the islands were a British possession. Мак-Брайд прибыл на острова с HMS Jason, HMS Carcass и транспортом снабжения HMS Experiment в январе 1766 года, с приказом обеспечить поселение, а также информировать всех уже имеющихся жителей, что острова являются британским владением.
SNLA threat to poison water supply by Mark Macaskill and Jason Allardyce, The Sunday Times Scotland, 10 September 2006 Who are the 'tartan terrorists'? Ирландская республиканская армия Ирландская национальная освободительная армия Шотландская национальная партия SNLA threat to poison water supply by Mark Macaskill and Jason Allardyce, The Sunday Times Scotland, 10 September 2006 Who are the 'tartan terrorists'?
In All Music Guide to Hip-Hop Jason Birchmeier writes that "Many of the songs here are fairly mediocre relative to Esham's later work, but there are a few gems here that foreshadow his subsequent work." Рэцензент Allmusica Jason Birchmeier пишет, что «многие песни здесь довольно посредственные по отношению к последующим работам Ишема, но здесь есть несколько "драгоценных камней", которые предвещают содержание его следующих работ».
Jason Cahill is an American television writer and producer, who is best known for his work on the acclaimed HBO series The Sopranos and on the FOX science fiction series Fringe. Джейсон Кэхилл (англ. Jason Cahill) - американский телесценарист и продюсер, который наиболее известен по своей работе в признанном сериале канала HBO «Клан Сопрано» и научно-фантастическому сериалу канала FOX «Грань».
Больше примеров...