| Say, a jar of Arctic ice from the Pole. | Скажем, банка арктического льда с полюса. |
| As the jar is charged up, negative electrical charge is poured down the wire and into the water. | Когда банка заряжена, отрицательный электрический заряд спускается по стержню в воду. |
| I'm getting jar sick! | У меня болит банка! |
| Okay, so there's this jar Of maraschino cherries in the fridge at work. | Значит, в холодильнике на работе банка вишни мараскино. |
| And it's a brain jar. | И это банка для мозга. |
| That jar had been sitting there for over 15 years. | Эта баночка пролежала в шкафу больше 15-ти лет. |
| So we don't get that jelly jar? | Так нам не достанется эта баночка с желе? |
| Here they charge 7.50 euros for a jar this size. | Здесь такая баночка 7.50 стоит. |
| During the search, Ivanyutina found some "small but very heavy jar" that interested operatives and investigators, which was given for examination. | При обыске у Иванютиной была найдена какая-то «небольшая, но очень тяжёлая баночка», заинтересовавшая оперативников и следователей, а потому изъятая и отданная на экспертизу. |
| I just bring the jar to show that we have apple trees nearby. | Баночка пюре доказывает, что у нас растут яблочные деревья. |
| I'll tell you what jar of fat. | Я скажу тебе что за сосуд жира. |
| The Harvester ant is one of the most venomous creatures in the world, along with Fiona, and JAR - as the world knows my dear Joel - toiled on it for months. | Муравей-жнец является одним из самых ядовитых созданий на земле, на ряду с Фионой, и Сосуд, как называет весь мир моего дорогого Джоела, трудился над ним в течение нескольких месяцев. |
| For instance, this is a glass jar. | Слышите? Это стеклянный сосуд. |
| My ca-ca jar fell in! | Сосуд с моими каками! |
| Outstanding among the latter was the jar from the Maristan of Nur al-Din in Damascus. | Среди последней выделяется сосуд из Маристана Нур ад-Дина в Дамаске. |
| He even got a snitchin' jar in his office. | У него даже есть Кувшин Доноса в офисе. |
| I kept a jar of the stuff after I left school. | Я храню целый кувшин этой дряни у себя дома после того, как бросила колледж. |
| Sonja, did you see a jar of wine sauce? | Соня, вы видели кувшин с винным соусом? |
| How could Miss Lavender have a jar of clean water in her office if the pipes had been broken days? | Откуда в офисе у мисс Лавендер мог быть кувшин чистой воды, если водопровод несколько дней не работал? |
| I found a great jar of it. | Я нашла целый кувшин. |
| Why did you get in the jar? | Зачем ты залез в горшок?. |
| Let's stuff someone else into a jar! | Давай еще кого-нибудь посадим в горшок! |
| Perhaps it would save time if you took the whole jar? | Может, будет быстрее, если ты возьмёшь весь горшок? |
| The way Winnie the Pooh always got his nose caught in the honey jar? | Помнишь, Винни-Пух вечно совал свой нос в горшок с медом? |
| They build an animal figure from papier-mâché with a clay jar hidden in the centre of the body. | Они делают из папье-маше фигурку обычного животного, а в середину помещают глиняный горшок. |
| The other members of Alice in Chains, seeing Staley's deteriorating condition, opted not to tour in support of Jar of Flies. | Другие члены Alice in Chains, наблюдая ухудшающееся состояние Стэйли, предпочли не проводить тур в поддержку Jar of Flies. |
| The album debuted at the top of the U.S. charts, and has since been awarded-along with Facelift and Jar of Flies-double platinum status. | Альбом дебютировал на вершинах американских чартов и был награждён - наряду с Facelift и Jar of Flies - статусом дважды платинового альбома. |
| He favors the latter, as in "Thirteen Ways of Looking at a Blackbird" and "Anecdote of the Jar", predicting that they will be "spell-binding for hundreds of years". | Последнее критик особенно одобрял и обнаруживал в таких стихотворениях, как «Thirteen Ways of Looking at a Blackbird» и «Anecdote of the Jar», предсказав им популярность на сотни лет. |
| Enterprise software WAR (file format) JAR (file format) JAR hell Deployment Descriptor Packaging Applications - The Java EE 7 Tutorial | Программное обеспечение предприятия WAR (Sun file format) JAR (file format) JAR hell Дескриптор развёртывания tutorial |
| JAR Stadium is a football stadium, located in the capital of Uzbekistan, in Tashkent. | «Jar» stadoni) - футбольный стадион, расположенный в столице Узбекистана Ташкенте. |
| It appears the battle droids have mistaken Jar Jar for one. | Вероятно, дроиды приняли Джа Джа за джедая. |
| Jar Jar, what are you doing? | Джа Джа, что ты делаешь? |
| No, Jar Jar, go to your left. | Нет, Джа Джа, слева! |
| Do be careful, Jar Jar. | Будь осторожен, Джа Джа. |
| Look out, Jar Jar. | Осторожно, Джа Джа! |
| The JAR Stadium is also one of the bases of the national team of Uzbekistan and the main training stadium for preparations for matches and camps. | Стадион «Джар» также является одной из баз национальной сборной Узбекистана и главным тренировочным стадионом для подготовок на матчи и сборы. |
| You know, I find that Jar Jar creature to be a little odd. | Знаешь, по-моему, этот Джар Джар -немного странное существо. |
| We called him Jar Jar Binks. | Мы называли его Джар Джар Бинкс. |
| Jump, Jar Jar, jump! | Прыгай, Джар Джар, прыгай! |
| Noah gain, Jar Jar. | Снова нет, Джар Джар. |
| And she ratted me out to my boss That I've been taking money from the tip jar. | Она рассказала моему боссу, что я брала деньги из банка для чаевых. |
| Is that a tip jar? | Это коробочка для чаевых? |
| Does no one see our tip jar? | Никто не видит нашу банку для чаевых? |
| She is stealing my tip jar! | Она хочет стибрить мою банку для чаевых! |
| You never, ever put money in any tip jar, ever. | Ты никогда не клал денег ни в одну банку чаевых, ни разу. |
| Although, we all remember Jar Jar. | Хотя, мы все помним Джа-Джа. |
| The character was widely rejected and often ridiculed by people who felt that Jar Jar was included in the film solely to appeal to children. | Персонаж был подвергнут широкой критике и часто высмеивался людьми, которые считали, что Джа-Джа был включен в фильм исключительно для привлечения внимания детской аудитории. |
| Because I would rather scratch out my eyeballs than to listen to that Jar Jar Binks anymore. | Потому что лучше выдрать себе глаза, чем слушать этого Джа-Джа Бинкса |
| Enjoy your wedding night with jar jar stinks. | Наслаждайся брачной ночью с вонючкой Джа-джа. |
| We just have to destroy the one that has Jar Jar Binks on it. | Нужно только уничтожить ту, на которой Джа-Джа Бинкс. |