| I would need a significantly larger jar to hold my beans. | Мне бы понадобилась гораздо большая банка для хранения моей фасоли. |
| I need two pounds of caramel and a jar of marshmallow cream. | Мне нужно 2 фунта карамели и банка зефирного крема. |
| But although the Leiden jar became a global electrical phenomenon, no-one had the slightest idea how it worked. | И хотя "лейденская банка" стала глобальным электрическим явлением, никто не имел ни малейшего представления, как она работала. |
| What is that a jar of, dude? | С чем эта банка? Что... |
| "There's a jar down there." | "У меня там банка стоит". |
| They kept Oliver's baby teeth in a jar on their mantel. | Они держали молочные зубы Оливера в баночка на камине. |
| Where's my little jar at the checkout stand? | Где моя маленькая баночка на кассе? |
| Anybody have a jar? | У кого-нибудь есть баночка? |
| I just bring the jar to show that we have apple trees nearby. | Баночка пюре доказывает, что у нас растут яблочные деревья. |
| An ointment jar bearing Unas' cartouche and Horus name is in the Brooklyn Museum. | Баночка из-под мази с именем Униса в картуше и его хоровым именем хранится в Бруклинском музее. |
| In his first experiment, he lit a candle and placed it under an upturned jar. | В первом эксперименте от зажег свечу и поместил её под перевёрнутый сосуд. |
| I'll tell you what jar of fat. | Я скажу тебе что за сосуд жира. |
| Could be something big, could be something small, something so small it would fit in a jar about that size. | Может, это что-то большое, может, что-то маленькое. настолько маленькое, что могло бы поместиться вот в такой сосуд. |
| The Harvester ant is one of the most venomous creatures in the world, along with Fiona, and JAR - as the world knows my dear Joel - toiled on it for months. | Муравей-жнец является одним из самых ядовитых созданий на земле, на ряду с Фионой, и Сосуд, как называет весь мир моего дорогого Джоела, трудился над ним в течение нескольких месяцев. |
| My ca-ca jar fell in! | Сосуд с моими каками! |
| I found a great jar of it. | Я нашла целый кувшин. |
| The mug is round, the jar is round. | Кружка круглая, кувшин круглый. |
| Kesakichi, if you are done there, bring the jar of rice wine over. | Кесакичи, принеси-ка мне, пожалуйста, кувшин сакэ. |
| I found a great jar of it. | Держите. Я нашла целый кувшин. |
| My lady, you shouldn't look down on this small jar. | Не смотрите, что это кувшин, внутрь много влезло! |
| Why did you get in the jar? | Зачем ты залез в горшок?. |
| Let's stuff someone else into a jar! | Давай еще кого-нибудь посадим в горшок! |
| The way Winnie the Pooh always got his nose caught in the honey jar? | Помнишь, Винни-Пух вечно совал свой нос в горшок с медом? |
| Hold up that jar again. | Подними опять этот горшок. |
| "Dippe" is a regional Hessian dialect word meaning "pot" or "jar" which would not be understood in most other German regions. | Слово «dippe» на гессенском диалекте означает «горшок» или «банка», которое практически не понимают в остальной Германии. |
| The other members of Alice in Chains, seeing Staley's deteriorating condition, opted not to tour in support of Jar of Flies. | Другие члены Alice in Chains, наблюдая ухудшающееся состояние Стэйли, предпочли не проводить тур в поддержку Jar of Flies. |
| In 1994, Alice in Chains released their second EP, Jar of Flies. | В 1994 году Alice in Chains выпустила второй акустический EP Jar of Flies. |
| Jar nop nomas can be compiled, or at least not and found like it if someone can throw with that hand will thank you. | Jar NOP Nomas могут быть скомпилированы или, по крайней мере, не найдено и нравится, если кто-то может бросить с этой стороны будут Вам благодарны. |
| Thin Lizzy's first top ten hit was in 1973, with a rock version of the traditional Irish song "Whiskey in the Jar", featuring a cover by Irish artist and friend Jim Fitzpatrick. | Thin Lizzy вошли в десятку хит-парадов в 1973 году, с рок-версией традиционной ирландской песни Whiskey in the Jar, - обложку для сингла группы нарисовал ирландский художник и их друг Джим Фицпатрик (англ.)русск... |
| He favors the latter, as in "Thirteen Ways of Looking at a Blackbird" and "Anecdote of the Jar", predicting that they will be "spell-binding for hundreds of years". | Последнее критик особенно одобрял и обнаруживал в таких стихотворениях, как «Thirteen Ways of Looking at a Blackbird» и «Anecdote of the Jar», предсказав им популярность на сотни лет. |
| One fan, Mike J. Nichols, created and distributed, free of charge, a modified version of the film, entitled The Phantom Edit, which cut out several scenes featuring what Nichols dubbed 'Jar Jar antics.' | Николс, создал и начал бесплатно распространять модифицированную версию фильма под названием The Phantom Edit, в которой было вырезано несколько сцен с изображением того, что Николс назвал «выходками Джа». |
| Jar Jar, kindly don't do that. | Джа Джа, прошу тебя, не делай этого. |
| I heard you were quite brave fending off the battle droids, Jar Jar. Really? | Говорят, ты отважно крушил дроидов, Джа Джа. |
| Come on, Jar Jar. | Идём, Джа Джа. |
| Come on, Jar Jar. | ПАДМЕ: Идём, Джа Джа. |
| Jar's made contact with the largest human group we've found in a long time. | Джар нашёл большую группу людей, установил между ними контакт и сейчас собирается привести их сюда. |
| What is to become of Jar Jar Binks here? | Что же станет с Джар Джар Бинксом? |
| Why were you banished, Jar Jar? | За что тебя изгнали, Джар Джар? |
| Do you know where they are, Jar Jar? | Ты знаешь, где они, Джар Джар? |
| Mesa culled Jar Jar Binks. | Моя звать Джар Джар Бинкс. |
| We put the tickets in the tip jar at the end of the night. | Под конец вечера положим их в банку для чаевых. |
| You mind if I use it as a tip jar? | Можно это использовать для чаевых? |
| Is that a tip jar? | Это коробочка для чаевых? |
| Kendrick will stop by the coffee cart and drop the drive into the tip jar. | Кендрик остановится возле кофейной тележки, и сбросит накопитель в банку для чаевых. |
| You never, ever put money in any tip jar, ever. | Ты никогда не клал денег ни в одну банку чаевых, ни разу. |
| Although, we all remember Jar Jar. | Хотя, мы все помним Джа-Джа. |
| The character was widely rejected and often ridiculed by people who felt that Jar Jar was included in the film solely to appeal to children. | Персонаж был подвергнут широкой критике и часто высмеивался людьми, которые считали, что Джа-Джа был включен в фильм исключительно для привлечения внимания детской аудитории. |
| Everybody hated Jar Jar Binks. | Все ненавидели Джа-Джа Бинкса. |
| Enjoy your wedding night with jar jar stinks. | Наслаждайся брачной ночью с вонючкой Джа-джа. |
| Boy, some of the physical comedy with Jar Jar is a little tough to watch. | Блин, на некоторые ужимки Джа-Джа немного стремно смотреть. |