Английский - русский
Перевод слова Japanese

Перевод japanese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Японский (примеров 1294)
Kokia's grandfather was the manager of a Japanese shipbuilding company. Дед певицы был управляющим японский судостроительной компании.
The Japanese drive on the wrong side of the road, ie the left, like the British, or Australians. Японский диск, на другой стороне дороги, т.е. слева, как британцы, или австралийцев.
The ACS raised a case where a Japanese citizen temporarily imported a road motor vehicle supplied to him by a car company to enable him to travel in Australia to take photographs and write articles for publication in Japan. АЦС приводит в качестве примера случай, когда японский гражданин временно ввез в Австралию автотранспортное средство, предоставленное ему автомобильной компанией, с тем чтобы он мог путешествовать по Австралии, производить фотосъемку и писать статьи для их последующей публикации в Японии.
Can't get Japanese accent. Не смогу повторить японский акцент.
The embassy is located in the Akasaka neighborhood of Minato, Tokyo, steps away from the Nagatachō district, home of the Japanese legislature and the Prime Minister's residence. Новое здание посольства находится в фешенебельном квартале Токио - Акасаке, недалеко от квартала Нагата-тё, где расположен японский парламент и резиденция премьер-министра.
Больше примеров...
Японец (примеров 130)
In early April, the Japanese counterattacked. В начале ноября японец оправился от травмы.
Another Japanese, Yamamoto, told us that 'it's easy to kill you all, easier than killing dogs'. Другой японец, Ямамото, сказал нам, что "убить вас всех легко, легче, чем собак".
That Japanese man, is like me, a shaman! Японец шаман, как и я.
Your father was Japanese. Твой отец был японец.
My new neighbour is Japanese. Мой новый сосед - японец.
Больше примеров...
По-японски (примеров 158)
These are Danish dishes served in Japanese style. Это датские блюда, поданные по-японски.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык.
That is Japanese for California roll. Это по-японски "ролл Калифорния".
Holani is fluent in Japanese. Фридман говорит бегло по-японски.
Languages: Russian, English, Latvian, basic Chinese (Mandarin), some phrases in Japanese and Korean (? Знание языков: русский, английский, латышский, начальный китайский, пару слов по-японски и корейски (?
Больше примеров...
Яп (примеров 79)
As a writer, he used another name: Otsuma Shinozuka (Japanese: 紫之塚 乙馬). Как писатель использовал другое имя - Otsuma Shinozuka (яп.
Retrieved October 21, 2014. ちいさなほしのゆめ (in Japanese). Архивировано 22 июля 2011 года. ちいさなほしのゆめ (яп.).
Official Detective Conan Movies Site (in Japanese) Официальный сайт анимационных фильмов Detective Conan (яп.)
These are formed by combining one of the Japanese numbers corresponding to the generation with the Japanese word for generation (sei 世). Они образуются соединением японских числительных, обозначающих номер поколения иммигрантов, и японского слова «поколение» (яп.
A problem with culture-bound syndromes is that they are resistant to some medicine.} The standard Japanese treatment for taijin kyofusho is Morita therapy, developed by Shoma Morita in the 1910s as a treatment for the Japanese mental disorders taijin kyofusho and shinkeishitsu (nervousness). Стандартное японское лечение таких психических расстройств - морита-терапия, разработанная Сёмой Моритой в 1910-х годах для лечения как тайдзин кёфусё, так и и синкэйсицу (яп.
Больше примеров...
Японский язык (примеров 63)
The Centre translated the Blue Book The UN and Human Rights, 1945-1995 into Japanese. Силами Центра "голубая книга" "Организация Объединенных Наций и права человека, 1945-1995 годы" была переведена на японский язык.
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll. Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.
Self-service transfer machines also operate in Japanese, so you can make an easy connection to your next flight. Автоматы самообслуживания для пересадки позволяют Вам использовать японский язык, поэтому Вы сможете без лишних сложностей пересесть на Ваш следующий рейс.
United Nations Information Centre Tokyo organized a United Nations stand at a popular national statistical fair and presented the video "Honouring Statisticians Globally" to the public with a Japanese translation of its script. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Токио развернул стенд Организации Объединенных Наций на популярной национальной статистической выставке и представил для широкой общественности видеоролик «Чествование статистиков во всем мире» с переводом текста на японский язык.
An advance copy of a Japanese translation of the report on the levels and effects of radiation exposure due to the Fukushima Daiichi accident had been presented in Fukushima Prefecture in May 2014. З. Предварительный вариант перевода на японский язык доклада об уровнях и воздействии ионизирующего излучения в результате аварии на станции «Фукусима-1» был представлен в префектуре Фукусима в мае 2014 года.
Больше примеров...
Японкой (примеров 23)
The person who devised this method was a Japanese woman named Saraka Homizu. Этот метод был изобретен японкой по имени Сарака Хомизу.
This is how I tried to become a real Japanese. Вот как я хотела стать настоящей японкой.
It was the pianist who was Japanese. Но ведь это пианистка была японкой.
His mother was Japanese. Его жена была японкой.
In this role, she witnessed Japanese General Tomoyuki Yamashita's surrender in the Philippines and was then the first non-Japanese woman to enter Japan after the War and attended the Nuremberg Trials in Germany. В этой роли она была свидетелем капитуляции японского генерала Томоюки Ямасита на Филиппинах, затем стала первой женщиной (не японкой), которая въехала на территорию Японии после войны, участвовала в Нюрнбергском процессе в Германии.
Больше примеров...
Японки (примеров 11)
It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы.
Japanese women hit men, don't they? Японки бьют мужчин, да?
But Japanese are very beautiful. А японки - прекрасны.
Like many unmarried Japanese, OLs often live with their parents well into early adulthood. Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями.
The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м).
Больше примеров...
Japanese (примеров 48)
Currently, it is heavily funded by the European Campbell Company, American Clovers Heavy Industries and Japanese Takasumi Zaibatsu. В настоящее время в большей степени финансируются компаниями Campbell, American Clovers Heavy Industries и Japanese Takasumi Zaibatsu.
In Seoul, South Korea, Joy twice played for 12,000 people at the sold out Jamsil Olympic Stadium, and performed a version of their hit "Japanese Girls", re-titled as "Korean Girls". В Сеуле, Южная Корея, группа «Joy» выступила перед аудиторией в 20000 человек на стадионе Jamsil - и специально для корейской публики переделала свой хит Japanese Girls в Korean Girls.
This is the companion volume to the Japanese Stamp Specialized Catalog. Логотип каталога также восходит к английскому названию JApanese stamp Specialized CATalog.
Since the Korean railroads had been built by Japan, repair and replacement items could be borrowed from the Japanese National Railways and airlifted to Korea within a very short time after the need for them became known. Поскольку железные дороги в Корее были построены японцами ремонт и замену могли проводить сотрудники из Japanese National Railways, они были незамедлительно переброшены по воздуху в Корею незадолго после того как стала известной необходимость в них.
In the history of Japanese Oricon chart, Lennon Legend has been one of the longest charting albums that failed to reach top 40, selling more than 190,000 copies up to late 2006. Альбом стал одним из наиболее долго находившихся в чарте японского чарта Japanese Oricon chart, хотя и не поднявшемся до 40 лучших, но проданном (на конец 2006) в количестве более 190 тысяч экземпляров.
Больше примеров...
Япония (примеров 325)
Since the human rights treaties and conventions concluded by Japan are translated into Japanese and inserted in most law books sold in bookstores, the citizens of Japan are able to know the contents thereof easily. Поскольку договоры и конвенции по правам человека, которые заключила Япония, переводятся на японский язык и включаются во многие книги по правовым вопросам, граждане Японии могут беспрепятственно знакомиться с их содержанием.
For its part, Japan was firmly opposed to the use and transfer of anti-personnel land-mines. Since its creation in 1954, the Japanese Self-Defence Force had never used land-mines and continued to familiarize its personnel with international humanitarian legislation. Со своей стороны, Япония решительно выступает против применения и передачи противопехотных наземных мин. Со времени своего создания в 1954 году японские силы самообороны никогда не применяли их и постоянно стремятся выработать у своего личного состава восприимчивость к нормам международного гуманитарного права.
For example, on 1 August 1984, Japanese officials announced that Japan was prepared to discontinue commercial whaling in Antarctic waters on condition that whaling for scientific research purposes should be allowed to continue, p. 165). Так, 1 августа 1984 года официальные средства массовой информации Японии объявили о том, что Япония готова положить конец коммерческому китобойному промыслу в Антарктике при том условии, что ей разрешат продолжать промысел в том же районе в научно-исследовательских целях, pág. 165).
Japan remains the world's third-largest economy, the fourth-largest trader, and the third-largest export market for neighboring China and South Korea, which thus stand to benefit if "Abenomics" revitalizes Japanese domestic demand. Япония остается третьей по величине мировой экономикой, четвертым по величине трейдером и третьим по величине экспортным рынком для соседних Китая и Южной Кореи, которые, таким образом, выиграют, если абэномика оживит японский внутренний спрос.
He laments that the Japanese are especially fond of the idea of "Japaneseness," making it possible that Japan may become the "last hero" of a dying ethos. Он жалуется на то, что японцы особенно привязаны к идее «японской принадлежности», допуская, что Япония может быть «последним героем» умирающей традиции.
Больше примеров...
Языке (примеров 151)
Novelization of the second SH game. Available only in Japanese. Литературная адаптация второй части игры на японском языке.
Kodu about XNA and has focused on personal Itarimashita this review could not wait to release the Japanese version. Код о XNA и сосредоточила внимание на личную Itarimashita данный обзор не может ждать до релиза на японском языке.
Mr. Hashimoto (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): I would like to express my profound gratitude for having been given this opportunity to present my views today. Г-н Хасимото (Япония) (говорит по-японски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Я хотел бы выразить свою глубокую благодарность за эту предоставленную возможность изложить сегодня свои мнения.
Visitors of the Japanese version besides can learn the materials about Ukraine in the Japanese language (including with news and events of Ukraine, opportunities of business cooperation with the Ukrainian partners, culture and sights of the country, etc. Посетители японской версии, кроме того, могут ознакомиться с материалами об Украине на японском языке (в том числе с новостями и событиями Украины, возможностями сотрудничества с украинскими партнерами, культурой и достопримечательностями страны и т.п.
The two sequels, Hakuchou Iden (白鳥異伝, "Swan's Strange Legend") and Usubeni Tennyo (薄紅天女, "Pink Nymph"), have only been published in Japanese. Следующие два романа «Лебединая странная легенда» (白鳥異伝, "Hakuchou Iden") и «Розовая нимфа» (薄紅天女, "Usubeni Tennyo"), были продолжением «Голубого нефрита» и опубликованы только на японском языке.
Больше примеров...