Английский - русский
Перевод слова Jamming

Перевод jamming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глушат (примеров 18)
They must be jamming the network in the whole area. Должно быть, глушат сеть по округе.
The Warlords are jamming the local frequencies. Полевые командиры глушат местные частоты.
They are jamming the signal internally. Они глушат сигнал изнутри.
No, the droids are jamming our transmissions. Нет, дроиды глушат связь.
Or they're jamming our scanners. Либо они глушат наши сканеры
Больше примеров...
Глушение (примеров 11)
Well, it's just like jamming a radio signal, Jo. Ну, это как глушение радиосигнала, Джо.
On the question of which space weapons should be of urgent priority to the international community, there was a view expressed that jamming and co-orbital capabilities should be prioritized concerns. На вопрос о том, какое космическое оружие должно стать экстренным приоритетом международного сообщества, было выражено мнение, что в качестве приоритетных озабоченностей должны выступать глушение и соорбитальный потенциал.
Sting operation Argleton Canary trap Culture jamming Digital watermarking Easter egg (media) False document Honeypot (computing) Salt (cryptography) Jára Cimrman "Nihilartikel". День смеха Арглтон Ловушка для канареек Глушение культуры Пасхальное яйцо Фальшивый документ Honeypot Соль (криптография) «Nihilartikel».
Signal jamming and communication disruption could be the key here, for example the jamming of Global Positioning System signals, which has a short-term impact. Ключевое значение здесь могло бы иметь глушение сигналов и расстройство коммуникации, например глушение сигналов Глобальной системы местоопределения, что сопряжено с краткосрочным эффектом.
Some concern was expressed that a treaty draft with too wide a scope - particularly one that encompassed jamming - might prove difficult to ratify or verify. Была высказана некоторая озабоченность в связи с тем, что договорный проект, отличающийся слишком широким охватом, и в частности такой, который охватывает радиоэлектронное глушение, может быть сопряжен с трудностью ратификации или проверки.
Больше примеров...
Помехи (примеров 25)
The point is you've cut through the jamming signals. Главное - тебе удалось пробиться сквозь помехи.
Jamming, long-range scanning, that sort of thing. Помехи, дальнее сканирование, и все в этом духе.
You're jamming my frequencies. Вы вызываете помехи на моих частотах.
There's something jamming my guidance systems. Кто-то создает помехи в моей системе навигации.
An underwater Dharma station was jamming All the radio signals from the island. С подводной станции Дармы шел сигнал, создающий помехи, котоые глушили все радиосигналы с острова.
Больше примеров...
Глушить (примеров 6)
Nelson, go ahead and stop jamming that prison alarm. Ќэльсон, прекращай глушить сигнализацию в тюрьме.
So find the frequency and start jamming. Так что найди частоту и начинай глушить.
How could they be jamming us if they don't know... if we're coming. Как они могут нас глушить, если они не знают... что мы приближаемся.
Keep jamming their scanners. Продолжай глушить их сканеры.
The atmospheric disturbance could be jamming the signal. Атмосферные возмущения могут глушить сигнал.
Больше примеров...
Блокируют (примеров 7)
They're still jamming us. Они всё ещё блокируют нас.
They're still jamming us. Fundamentals. Они всё ещё блокируют нас.
Boyd: They're still jamming us. Они всё ещё блокируют нас.
They're jamming us too. Они нас тоже блокируют.
They're jamming us. Они блокируют наш сигнал.
Больше примеров...
Блокирует (примеров 5)
Something seems to be jamming all the signals I'm picking up. Кажется что-то блокирует все сигналы, которые я получаю.
I think someone's jamming her cell. Я думаю, что кто-то блокирует её телефон.
What they don't know is this broadcast is jamming their entire system with noise. На самом деле, этот ролик блокирует им все электронные системы.
There's something jamming the airlock controls. Что-то блокирует управление шлюзами.
Something's jamming my guidance system. Что-то блокирует мою систему навождения.
Больше примеров...
Глушили (примеров 5)
Maybe they stopped then because we were jamming their frequency. Возможно, они прекратились из-за того, что мы глушили их частоту.
The saboteurs have projected a false transponder signal while simultaneously jamming the real one. Диверсанты создали ложный сигнал транспондера, и заодно глушили настоящий.
Have they been jamming our communications this whole time? Они всё это время глушили нашу связь?
The jamming was for everyone's security. Мы глушили сигнал ради общей безопасности
An underwater Dharma station was jamming All the radio signals from the island. С подводной станции Дармы шел сигнал, создающий помехи, котоые глушили все радиосигналы с острова.
Больше примеров...
Помех (примеров 34)
Further attempts of communication from those on-board Nostromo allegedly failed due to jamming from an Indian electronic warfare aircraft. Дальнейшие попытки сообщения с теми, кто находились на борту «Ностромо», по видимости потерпели неудачу из-за умышленных радиоэлектронных помех со стороны индийского самолета.
Looks like they set up a jamming device. Похоже они установили устройство для помех.
The use of information technology is emerging as an alternative to more traditional threats such as destruction, electromagnetic jamming, physical intrusion or control of internal information sources. Использование информационных технологий выступает в качестве альтернативы более традиционным методам, таким, как уничтожение, создание помех с помощью электромагнитных волн, физическое проникновение или контроль за внутренними источниками информации.
Jamming of broadcasts by Yugoslav radio stations which have been allocated frequencies according to international plans and have been legally operating on these frequencies. создание помех для работы югославских радиостанций, которым были выделены частоты в соответствии с международными планами и которые законно вещали на этих частотах.
A second challenge regards the issue of signal jamming or communications interference, however Lewis questioned whether this was a challenge particular to dealing with non-state actors given that governments are involved in this activity also. Второй вызов касается "глушения" сигналов или создания помех связи; однако г-н Льюис усомнился, чтобы этот вызов был специфичен в связи с негосударственными субъектами, ибо в эту деятельность вовлечены и правительства.
Больше примеров...
Радиопомех (примеров 8)
I think I found a radio jamming device. Думаю, я нашел устройство радиопомех.
1.4 The use by either Party of radio-frequency jamming of its own communications control network must not damage the other Party's personnel or equipment; 1.4 - использование одной из Сторон радиопомех своим сетям управления не должно приводить к причинению ущерба персоналу и технике другой Стороны;
Three of the Mercedes were equipped with high-powered signal jamming devices, which were operating at the time of the final journey. Три «Мерседеса» были оборудованы мощными устройствами для создания радиопомех, которые во время последней поездки были включены.
Status report on UAV* and jamming equipment? Доложите о готовности БПЛА и системы радиопомех.
Radio-frequency jamming and electro-magnetic countermeasures are two obvious examples; such techniques have a long history. Двумя распространенными примерами являются создание радиопомех на определенных частотах и использование электромагнитных импульсов для борьбы с противником; такие методы далеко не новы.
Больше примеров...
Заглушили (примеров 4)
It sounds like they're jamming every frequency but this one. Похоже, они заглушили все частоты, кроме этой.
So either they're still underground - or they're jamming it. Либо они всё еще под землей, либо заглушили его.
And they're jamming cells, too. Они и мобильники заглушили.
They're jamming all frequencies. Они заглушили все частоты.
Больше примеров...
Заглушить (примеров 4)
Have your telepaths start jamming their capital ships. Прикажите своим телепатам заглушить их главные корабли.
Even if we succeed in jamming one of those ships the "White Star" may not have the firepower to destroy it. Даже если нам удастся заглушить один из их кораблей у Белой Звезды может не хватить мощности оружия, чтобы его уничтожить.
I think it's just outside their jamming range. Думаю, его они заглушить не смогут.
Override the hacker's jamming signal and locate the van. Заглушить сигнал хакерской атаки, и обнаружить местонахождение фургона.
Больше примеров...
Jamming (примеров 3)
Of these, Tony Fletcher's Jamming was the most far reaching, becoming a nationally distributed mainstream magazine for several years before its demise. Из них Jamming Тони Флетчера был самым успешным, став национальным розничным мейстримовым журналом за несколько лет до его кончины.
In 1972 the label released Jamming with Edward!, a collection of tracks recorded by Jagger, Wyman, and Watts with Nicky Hopkins and Ry Cooder in 1969. В 1972 году лейбл выпустил Jamming with Edward!, сборник треков, записанных Миком Джаггером, Биллом Уайманом и Чарли Уотсом совместно с Ники Хопкинсом и Раем Кудером, в 1969 году.
Culture jamming (sometimes guerrilla communication) is a tactic used by many anti-consumerist social movements to disrupt or subvert media culture and its mainstream cultural institutions, including corporate advertising. Глушение культуры (англ. Culture jamming) - это тактика, используемая различными антипотребительскими общественными движениями, которая стремится нарушить или подорвать основные принципы массовой культуры путём демонстрации механизмов действия корпоративной рекламы с помощью её видоизменения.
Больше примеров...
Глушением (примеров 4)
Incidents of television and Internet content signal jamming in certain countries in 2005 were noted. В 2005 году в определенных странах были отмечены инциденты с глушением сигналов телевидения и Интернета.
OHRJC stated that the Ethiopian government engaged extensively in the jamming of various media outlets by creating stations on the same frequency to deliberately disrupt the broadcast. СПЧСО заявил, что эфиопское правительство активно занимается глушением различных СМИ, специально создавая станции, работающие на той же частоте, чтобы помешать работе этих СМИ.
The Committee also expressed its concern about the monitoring of Internet use and contents, the blocking of websites carrying political news and analysis, the slowing down of Internet speeds and the jamming of foreign satellite broadcasts, in particular since the elections. Комитет также заявил о своей обеспокоенности в отношении контроля над пользованием интернетом и над содержанием публикуемых в нем материалов, блокированием веб-сайтов, посвященных политическим новостям и анализу политики, искусственным снижением скорости соединения в интернете и глушением иностранного спутникового вещания, особенно после проведения выборов.
A number of occurrences of jamming incidents had been reported. Сообщался ряд инцидентов с глушением сигналов.
Больше примеров...