Английский - русский
Перевод слова Jamming

Перевод jamming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глушат (примеров 18)
They're still jamming all channels. Они все еще глушат все каналы.
Don't bother, they're jamming all the phone lines. Не пытайся, они глушат все телефонные линии.
They must be jamming the network in the whole area. Должно быть, глушат сеть по округе.
They're jamming our phones; Они глушат наши телефоны.
They're jamming all signals up there. Здесь глушат все сигналы.
Больше примеров...
Глушение (примеров 11)
It is impossible to completely prevent such jamming and very difficult to determine intention when it occurs, especially for satellites in GEO. Полностью предотвратить такое глушение невозможно, а когда оно происходит, особенно в случае спутников на ГСО, то бывает очень трудно определить намерение.
The success of this radio station has resulted in it being the target of repeated attacks such as the jamming of its satellite signal and the hacking of its website. Успех этой радиостанции привел к тому, что она стала мишенью неоднократных нападений, таких как глушение ее спутникового сигнала и взлом ее веб-сайта.
On the question of which space weapons should be of urgent priority to the international community, there was a view expressed that jamming and co-orbital capabilities should be prioritized concerns. На вопрос о том, какое космическое оружие должно стать экстренным приоритетом международного сообщества, было выражено мнение, что в качестве приоритетных озабоченностей должны выступать глушение и соорбитальный потенциал.
Signal jamming and communication disruption could be the key here, for example the jamming of Global Positioning System signals, which has a short-term impact. Ключевое значение здесь могло бы иметь глушение сигналов и расстройство коммуникации, например глушение сигналов Глобальной системы местоопределения, что сопряжено с краткосрочным эффектом.
Some concern was expressed that a treaty draft with too wide a scope - particularly one that encompassed jamming - might prove difficult to ratify or verify. Была высказана некоторая озабоченность в связи с тем, что договорный проект, отличающийся слишком широким охватом, и в частности такой, который охватывает радиоэлектронное глушение, может быть сопряжен с трудностью ратификации или проверки.
Больше примеров...
Помехи (примеров 25)
We'll set up transmitters around Forthaven and send out a jamming signal. Мы установим передатчики вокруг Фортхевена и будем создавать активные помехи.
Insurgents have been trying to get around our jamming devices for years. Повстанцы годами пытались обойти наши устройства, создающие помехи.
There's something jamming my guidance systems. Кто-то создает помехи в моей системе навигации.
It's jamming our transporter frequencies. Создает помехи на частотах телепорта.
What are they jamming now? Зачем им делать помехи сейчас?
Больше примеров...
Глушить (примеров 6)
So find the frequency and start jamming. Так что найди частоту и начинай глушить.
How could they be jamming us if they don't know... if we're coming. Как они могут нас глушить, если они не знают... что мы приближаемся.
Keep jamming their scanners. Продолжай глушить их сканеры.
The atmospheric disturbance could be jamming the signal. Атмосферные возмущения могут глушить сигнал.
It has jammed Voice of America broadcasts since June 1989 and in the spring of 2001 began jamming Tibetan-, Uighur-, and Kazakh-language broadcasts from India and Central Asia. Оно глушит вещание «Голоса Америки», начиная с июня 1989 года, а с весны 2001 года стало глушить передачи из Индии и Центральной Азии на тибетском, уйгурском и казахском языках.
Больше примеров...
Блокируют (примеров 7)
They're jamming our cell signals. Они блокируют наши сигналы.
They're still jamming us. Они всё ещё блокируют нас.
They're still jamming us. Fundamentals. Они всё ещё блокируют нас.
Boyd: They're still jamming us. Они всё ещё блокируют нас.
The Klingons have been jamming the subspace traffic. Клингоны блокируют подпространственные сообщения.
Больше примеров...
Блокирует (примеров 5)
Something seems to be jamming all the signals I'm picking up. Кажется что-то блокирует все сигналы, которые я получаю.
I think someone's jamming her cell. Я думаю, что кто-то блокирует её телефон.
What they don't know is this broadcast is jamming their entire system with noise. На самом деле, этот ролик блокирует им все электронные системы.
There's something jamming the airlock controls. Что-то блокирует управление шлюзами.
Something's jamming my guidance system. Что-то блокирует мою систему навождения.
Больше примеров...
Глушили (примеров 5)
Maybe they stopped then because we were jamming their frequency. Возможно, они прекратились из-за того, что мы глушили их частоту.
The saboteurs have projected a false transponder signal while simultaneously jamming the real one. Диверсанты создали ложный сигнал транспондера, и заодно глушили настоящий.
Have they been jamming our communications this whole time? Они всё это время глушили нашу связь?
The jamming was for everyone's security. Мы глушили сигнал ради общей безопасности
An underwater Dharma station was jamming All the radio signals from the island. С подводной станции Дармы шел сигнал, создающий помехи, котоые глушили все радиосигналы с острова.
Больше примеров...
Помех (примеров 34)
Are jamming the centers, hoping for their own personal miracle. Есть помех центры, надеясь на свои собственные личные чудеса.
It's impossible due to the Angel's powerful jamming. Связь невозможна из-за мощных помех Ангела.
He had some kind of jamming device which interfered with electronic circuitry for blocks. У него был какой-то генератор помех, который воздействовал на электронные устройства в районе нескольких кварталов.
The jamming transmitter was never found. Источник помех найти не удалось
Since the commencement of the flights of the vehicles, on 28 October, they had encountered military-grade jamming devices and, on one occasion, had been shot at. С момента запуска этих аппаратов 28 октября против них использовались устройства военного назначения для создания радиоэлектронных помех, а один раз они подверглись обстрелу.
Больше примеров...
Радиопомех (примеров 8)
I think I found a radio jamming device. Думаю, я нашел устройство радиопомех.
Uniquely maneuverable, the Tiger not only uses stealth technology... it is the only helicopter to be hardened against... all forms of electronic interference... radio jamming and electromagnetic radiation. Обладая большой маневренностью, "Тигр" не просто использует технологии "Стелс", он превосходно защищён от всех форм электронного воздействия противника: от создания радиопомех и действия электромагнитной радиации.
Status report on UAV* and jamming equipment? Доложите о готовности БПЛА и системы радиопомех.
Radio-frequency jamming and electro-magnetic countermeasures are two obvious examples; such techniques have a long history. Двумя распространенными примерами являются создание радиопомех на определенных частотах и использование электромагнитных импульсов для борьбы с противником; такие методы далеко не новы.
The jamming includes harmful hindrance and increased level of broadcasts, all originating from neighbouring countries. Эти действия выражаются в создании преднамеренных радиопомех и повышении уровня вещания, и все они осуществляются из соседних стран.
Больше примеров...
Заглушили (примеров 4)
It sounds like they're jamming every frequency but this one. Похоже, они заглушили все частоты, кроме этой.
So either they're still underground - or they're jamming it. Либо они всё еще под землей, либо заглушили его.
And they're jamming cells, too. Они и мобильники заглушили.
They're jamming all frequencies. Они заглушили все частоты.
Больше примеров...
Заглушить (примеров 4)
Have your telepaths start jamming their capital ships. Прикажите своим телепатам заглушить их главные корабли.
Even if we succeed in jamming one of those ships the "White Star" may not have the firepower to destroy it. Даже если нам удастся заглушить один из их кораблей у Белой Звезды может не хватить мощности оружия, чтобы его уничтожить.
I think it's just outside their jamming range. Думаю, его они заглушить не смогут.
Override the hacker's jamming signal and locate the van. Заглушить сигнал хакерской атаки, и обнаружить местонахождение фургона.
Больше примеров...
Jamming (примеров 3)
Of these, Tony Fletcher's Jamming was the most far reaching, becoming a nationally distributed mainstream magazine for several years before its demise. Из них Jamming Тони Флетчера был самым успешным, став национальным розничным мейстримовым журналом за несколько лет до его кончины.
In 1972 the label released Jamming with Edward!, a collection of tracks recorded by Jagger, Wyman, and Watts with Nicky Hopkins and Ry Cooder in 1969. В 1972 году лейбл выпустил Jamming with Edward!, сборник треков, записанных Миком Джаггером, Биллом Уайманом и Чарли Уотсом совместно с Ники Хопкинсом и Раем Кудером, в 1969 году.
Culture jamming (sometimes guerrilla communication) is a tactic used by many anti-consumerist social movements to disrupt or subvert media culture and its mainstream cultural institutions, including corporate advertising. Глушение культуры (англ. Culture jamming) - это тактика, используемая различными антипотребительскими общественными движениями, которая стремится нарушить или подорвать основные принципы массовой культуры путём демонстрации механизмов действия корпоративной рекламы с помощью её видоизменения.
Больше примеров...
Глушением (примеров 4)
Incidents of television and Internet content signal jamming in certain countries in 2005 were noted. В 2005 году в определенных странах были отмечены инциденты с глушением сигналов телевидения и Интернета.
OHRJC stated that the Ethiopian government engaged extensively in the jamming of various media outlets by creating stations on the same frequency to deliberately disrupt the broadcast. СПЧСО заявил, что эфиопское правительство активно занимается глушением различных СМИ, специально создавая станции, работающие на той же частоте, чтобы помешать работе этих СМИ.
The Committee also expressed its concern about the monitoring of Internet use and contents, the blocking of websites carrying political news and analysis, the slowing down of Internet speeds and the jamming of foreign satellite broadcasts, in particular since the elections. Комитет также заявил о своей обеспокоенности в отношении контроля над пользованием интернетом и над содержанием публикуемых в нем материалов, блокированием веб-сайтов, посвященных политическим новостям и анализу политики, искусственным снижением скорости соединения в интернете и глушением иностранного спутникового вещания, особенно после проведения выборов.
A number of occurrences of jamming incidents had been reported. Сообщался ряд инцидентов с глушением сигналов.
Больше примеров...