The one person who watched space jam quit! | Отлично! Один из тех, кто смотрел Космический Джем, отвалился! |
Am I the only one that remembers the jam jar? | Я только одна помню про джем? |
I tell you, still making jam! | Я сказала тебе продолжить делать джем! |
There's jam and bread in the kitchen Howard! | На кухне есть джем и хлеб. |
This jam is delicious. | Обалдеть, какой джем вкусный! |
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. | Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание. |
There was jam in the electric outlet. | В розетке было варенье. |
Robert, give the young lady some chapatis and some tea when she starts working and there's fig jam in the fridge. | Роберт, немного попозже принеси девушке лепешки и чай И возьми в холодильнике варенье из инжира |
You're not here to make jam. | Ты здесь не варенье варить. |
We decided to do a little experiment, and we picked jam for our experiment. | Мы решили провести небольшой эксперимент и выбрали для его проведения варенье. |
We do not know how strong a telepath has to be to jam a Shadow vessel, or how many are necessary. | Мы не знаем, насколько сильным должен быть телепат чтобы заглушить корабль Теней, или сколько их вообще понадобится. |
And you can jam them. | И можем его заглушить. |
Can't jam it. | Не могу его заглушить. |
Dunham, attempts to jam the signal have failed. | Попытка заглушить сигнал не удалась... |
Can we jam them? | Мы можем заглушить сигнал? |
Taxi drivers, though, ...causing such a jam up! | Эти таксисты... повсюду создают ужасные пробки! |
I don't know how he got me out of that jam, but he got me out. | Я не знаю как он вытащил меня из пробки, но он вытащил. |
Next crossing otherwise it's easy to jam | Сверни на боковую дорогу. А то дальше будут пробки. |
I don't like the lack of privacy... but you're in a jam. | Я не люблю недостаток уединения... но ты в беде. |
What kind of jam you talking of? | О какой беде ты говоришь? |
Gloves is in a jam... and that dough will buy writs of certiorari and habeas corpuses, ipso facto. | Гловс в беде... и кто оплатит судебные издержки и судей тоже нужно подмазать. |
What does any politician do when they're in a jam? | Что делают политики, когда они в беде? |
Look, I'm in a jam, and this girl sophia - she's in real trouble. | Слушай, я в шоколаде, и эта девушка, София, в реальной беде. |
One way is to jam a pencil into the depression hole behind his eyes. | Один способ - это взять карандаш и засунуть его в ямку позади его глаз. |
I wasn't signaling for you to try to jam your tongue down my throat. | Я не подавала тебе знака засунуть свой язык мне в глотку. |
Here's what I'm thinking: we put a splint on my finger so I can jam it into the glove, play today and I'm all yours. | Я вот что думаю: наденем шину на палец, я смогу засунуть руку в перчатку, сыграю сегодня, и я в вашем распоряжении. |
I can't wait to just jam my tongue in her earholes, and eat the hair off her head. | Скорей бы засунуть язык ей в уши и съесть волосы с её головы. Ух! |
Or maybe we could stuff him in a drawer, or, like, jam him in a closet or something. | Или мы могли бы засунуть его в комод или запереть в туалете, или ещё что-нибудь. |
But if you're ever in a jam, wham, they're right there. | Но если ты попал в переплёт, бум, они тут-как-тут |
My brother was in a jam, a pretty bad jam. | Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт. |
So you want to settle with Monica and get out of your jam. | Поэтому ты хочешь уладить всё с Моникой и выбраться из этой передряги. |
The situation was difficult, but Liisa helped Markku out of a jam. | Положение было нелёгкое, но Лиза помогла Марку выбраться из передряги. |
You pulled me out of a real jam, so I figure I owe you. | Ты вытащила меня из реальной передряги, так что, я полагаю, я в долгу перед тобой. |
Look, I think it's great that for once you're getting out of a jam without your mother's help, but - | ! Взгляни, я думаю, это здорово, что ты выбираешься из передряги без помощи своей мамочки, но... |
But the point is that this liar, this cynical manipulator, Turns to you to help him out of his jam. | Но дело в том, что этот врун, этот циничный манипулятор обратился к Вам за помощью, чтобы выбраться из этой передряги! |
There's a jam in Delta sector. | В секторе "дельта" затор. |
When I was caught in that massive jam up the Geneva Spur it meant that... | Когда я попал в затор на пике Женева, я думал... |
At that time, a log jam more than 100 miles long existed on the Red River north of present Natchitoches, Louisiana. | В то время на реке Ред-Ривер, к северу от города Натчиточес в Луизиане еще существовал затор из бревен длиной более 150 километров. |
We just need something to jam it up with like a pole or something. | Нам всего лишь нужно что-нибудь чтобы заклинить его при помощи шеста или чего-нибудь наподобие. |
Mike, we got to jam the fan with something that won't get cut to bits. | Майк, надо заклинить вентилятор чем-то таким, чего он не разрубит на кусочки. |
Maybe we can jam it up. | Возможно мы можем заклинить его. |
Storm Bolters may jam under sustained firing, rendering the weapon useless for a few seconds until the malfunction is cleared. | Стрелковое оружие, тем не мене, от непрерывного огня может заклинить, делая его бесполезным на несколько секунд до тех пор, пока неисправность не будет устранена. |
I was thinking maybe we could jam his drawers so that they only come out two inches. | Я тут подумал, что мы могли бы заклинить ящики его стола, чтобы они только на 5 сантиметров выдвигались. |
You said blackamoor jam. | Ты сказал, ежовый конфитюр. |
He says blackamoor jam is mmmkilling. | Он считает, что ежовый конфитюр просто убийственный. |
You remembered to buy jam. | Ты купил мне конфитюр. |
And not a jam, confiture, or preserves of figs, as one might think. | А вовсе не джем, не конфитюр, не варенье из инжира, как могло бы подуматься. |
There are 20 kilos of fruit to make into jam before the wasps get it. | Мне нужно переработать в конфитюр 20 килограмм фруктов, пока не налетели осы. |
Lockdown shouldn't cut off our communications or jam our radio and phone signals. | Блокировка не должна была отрубить наши коммуникации или глушить наши радио или телефонные сигналы. |
The cloak is not effective in this atmosphere and the interference will jam our torpedo guidance systems. | Маскировка не эффективна в этой атмосфере, а помехи будут глушить системы наведения торпед. |
Why would someone want to jam the president's...? | Зачем кому-то глушить президентский...? |
Fortunately, however, Cuban technicians had used their ingenuity to jam the television transmission and a good proportion of the radio broadcasts. | Однако кубинским инженерам удается глушить телевизионное вещание и большую часть радиопередач. |
The island told you it was necessary for you to jam your own people? | Остров сказал тебе, что необходимо глушить сигнал своих же людей? |
Look, I'm in kind of a jam. | Слушай, я попал в затруднительное положение. |
Looks like he's gotten himself into quite a jam. | Похоже, что он попал в затруднительное положение. |
If you're ever in jam, a crayon scrunched up under your nose makes a good pretend mustache. | "Если вы попали в затруднительное положение, зажатый между носом и верхней губой карандаш послужит вам хорошими фальшивыми усами". |
That year, Universal Music Group, through its Island Def Jam Music Group division, took over distribution. | В 2001 году Universal Music Group (по иронии на тот момент владельцы Geffen Records), через своё подразделение Island Def Jam Music Group получила права на распространение. |
Ghostpoet's first single "Cash & Carry Me Home" was released on 24 January 2011, followed by the debut album on 7 February 2011, Peanut Butter Blues & Melancholy Jam. | Первый сингл Ghostpoet «Cash & Carry Me Home» вышел 24 января 2011 года, за ним последовал дебютный студийный альбом Peanut Butter Blues & Melancholy Jam. |
She also appeared in a number of other games produced by Midway Games including Revolution X and NBA Jam, and is a secret character in NBA Showtime: NBA on NBC. | Она также появлялась в ряде других видеоигр от Midway Games, включая Revolution X и NBA Jam, в качестве секретного персонажа присутствует в NBA Showtime: NBA on NBC. |
In 1998, Pearl Jam, with Cameron on drums, recorded "Last Kiss", a cover of a 1960s ballad made famous by J. Frank Wilson and the Cavaliers. | В 1998 году Pearl Jam, с Кэмероном на барабанах, записали Last Kiss «, кавер-1960-х годов баллады прославили Дж. |
This was Ono's first take on a new entry for the Street Fighter series as a producer, although he had previously worked on Street Fighter III 3rd Strike as a "sound management director" and previously produced Capcom Fighting Jam. | Это была первая работа Оно в серии Street Fighter в качестве продюсера, хотя до этого он также участвовал в разработке Street Fighter III: 3rd Strike (как звукорежиссёр по менеджменту) и Capcom Fighting Jam (как продюсер). |
The traditional pre-session e-forum, known as the "Habitat Jam", has broadened and strengthened the scale, inclusiveness and effectiveness of participation in the Forum without necessitating travel to Forum sessions. | Традиционный предсессионный э-форум, известный как "Хабитат Джэм", способствовал расширению и повышению масштаба, широты охвата и эффективности участия в форуме, не требуя от участников прибытия на сессии Форума. |
I'm guessing I'm Jam? | Похоже, я Джэм? |
Monster jam, mechanical joint, and megajoules. | "Монстер джэм", механический джойстик и мегаджоули. |
With your money and my vision we cannot help but become the big, sleazy reincarnation of Def Jam records. | С твоими деньгами и моим чутьём мы непременно станем крутой реинкарнацией "Деф Джэм Рекордз". |
Other than appearing on the soundtrack for the film Space Jam, "I Believe I Can Fly" was performed by the school band in the movie Drumline during the high school graduation ceremony of Devon Miles (Nick Cannon). | Помимо появления в саундтреке к фильму «Космический джэм», «I Believe I Can Fly» прозвучала в фильме «Барабанная дробь» - она была исполнена школьным ансамблем во время выпускной церемонии Девона Майлза (Ник Кэннон). |