| Billboard described it as a "romantic slow jam." | Журнал Billboard охарактеризовал «Heaven» как «романтичный медленный джем». |
| I made enough jam for centuries. | Варю ему джем, чтобы он думал обо мне. |
| Well, actually, that's not jam, Frasier, it's baby eczema. | Ну, вообще-то, это не джем, а экзема. |
| Jam Master Jay also found success on his own; he had founded his own label JMJ Records, and discovered and produced the group Onyx, which had tremendous success in 1993 following the release of their hit single, "Slam." | Джем Мастер Джей также добился успеха самостоятельно; он основал собственный лейбл JMJ Records, а также обнаружил и спродюсировал группу Onyx, которая имела огромный успех в 1993 году после выпуска их хитового сингла «Slam». |
| 15.02.2005 The presentation of Russian synthpop compilation "Synthy.Electro.Techno Vol.-1" will take place 26th February 2005 in Jam club, Moscow. | 15.02.05. 26 февраля 2005 года с 19:00 до 6 утра в ДЖЕМ club (здание МДМ, метро Фрунзенская) состоится презентация первой российской компиляции синти-техно-поп групп "Synthy.Electro.Techno Vol.-1". |
| Serves you right for eating jam straight out of the jar. | А нечего было есть варенье прямо из банки. |
| I remember because we made a bunch of jam that day, and Ashley was worried that she'd smell like raspberries. | Я помню, потому что в тот день мы варили варенье, и Эшли боялась, что от нее будет пахнуть малиной. |
| "Yes, I'm from the steel and jam area of Stuttgart." | "Да, я просто родом из Штутгарта, где делают сталь и варенье." |
| So yesterday, the picnic, the treat of jam, was all just a ploy to get me talking? | Значит вчера, тот пикник, варенье, всё было лишь уловкой, чтобы меня разговорить? |
| If you were jam, I'd be the peach in the jam. | Если бы ты была вареньем, то я был бы персиком в варенье. |
| We managed to jam the command signal temporarily, right? | Нам удалось заглушить командный сигнал только временно, верно? |
| We do not know how strong a telepath has to be to jam a Shadow vessel, or how many are necessary. | Мы не знаем, насколько сильным должен быть телепат чтобы заглушить корабль Теней, или сколько их вообще понадобится. |
| Well, what if we could jam that signal, even for just a few seconds? | А если попробовать заглушить этот сигнал, хотя бы на пару секунд? |
| We could jam their phones. | Мы могли бы заглушить их телефоны. |
| Dunham, attempts to jam the signal have failed. | Попытка заглушить сигнал не удалась... |
| Taxi drivers, though, ...causing such a jam up! | Эти таксисты... повсюду создают ужасные пробки! |
| I don't know how he got me out of that jam, but he got me out. | Я не знаю как он вытащил меня из пробки, но он вытащил. |
| Next crossing otherwise it's easy to jam | Сверни на боковую дорогу. А то дальше будут пробки. |
| Because I know what it's like to find oneself in a jam. | Потому что я знаю, каково это - оказаться в беде. |
| I know it's been a while, but I'm in a jam. | Я знаю, прошло много времени, но я в беде. |
| What kind of jam you talking of? | О какой беде ты говоришь? |
| Gloves is in a jam... and that dough will buy writs of certiorari and habeas corpuses, ipso facto. | Гловс в беде... и кто оплатит судебные издержки и судей тоже нужно подмазать. |
| Look, I'm in a jam, and this girl sophia - she's in real trouble. | Слушай, я в шоколаде, и эта девушка, София, в реальной беде. |
| One way is to jam a pencil into the depression hole behind his eyes. | Один способ - это взять карандаш и засунуть его в ямку позади его глаз. |
| Here's what I'm thinking: we put a splint on my finger so I can jam it into the glove, play today and I'm all yours. | Я вот что думаю: наденем шину на палец, я смогу засунуть руку в перчатку, сыграю сегодня, и я в вашем распоряжении. |
| Are you trying to jam pigeons into my air-conditioning vent to flush me out of my office? | Ты пытаешься засунуть голубей ко мне в вентиляцию, чтобы выманить из офиса? |
| I can't wait to just jam my tongue in her earholes, and eat the hair off her head. | Скорей бы засунуть язык ей в уши и съесть волосы с её головы. Ух! |
| Or maybe we could stuff him in a drawer, or, like, jam him in a closet or something. | Или мы могли бы засунуть его в комод или запереть в туалете, или ещё что-нибудь. |
| But if you're ever in a jam, wham, they're right there. | Но если ты попал в переплёт, бум, они тут-как-тут |
| My brother was in a jam, a pretty bad jam. | Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт. |
| Yes, I got Peter out of a jam. | Да, я вытащил Питера из передряги. |
| The situation was difficult, but Liisa helped Markku out of a jam. | Положение было нелёгкое, но Лиза помогла Марку выбраться из передряги. |
| You pulled me out of a real jam, so I figure I owe you. | Ты вытащила меня из реальной передряги, так что, я полагаю, я в долгу перед тобой. |
| But the point is that this liar, this cynical manipulator, Turns to you to help him out of his jam. | Но дело в том, что этот врун, этот циничный манипулятор обратился к Вам за помощью, чтобы выбраться из этой передряги! |
| When in trouble, leave it to Clark Kent to get you out of a jam. | "Когда у тебя неприятности," "обратись к Кларку Кенту," "который всегда вытащит тебя из передряги". |
| There's a jam in Delta sector. | В секторе "дельта" затор. |
| When I was caught in that massive jam up the Geneva Spur it meant that... | Когда я попал в затор на пике Женева, я думал... |
| At that time, a log jam more than 100 miles long existed on the Red River north of present Natchitoches, Louisiana. | В то время на реке Ред-Ривер, к северу от города Натчиточес в Луизиане еще существовал затор из бревен длиной более 150 километров. |
| We need you to take a pebble inside there... and jam the gears. | Ты должен занести внутрь камешек и заклинить механизм. |
| You can really jam the whole clacks system from a pigeon loft? | Вы действительно можете заклинить всю систему семафоров из этой голубятни? |
| Maybe we can jam it up. | Возможно мы можем заклинить его. |
| Storm Bolters may jam under sustained firing, rendering the weapon useless for a few seconds until the malfunction is cleared. | Стрелковое оружие, тем не мене, от непрерывного огня может заклинить, делая его бесполезным на несколько секунд до тех пор, пока неисправность не будет устранена. |
| I was thinking maybe we could jam his drawers so that they only come out two inches. | Я тут подумал, что мы могли бы заклинить ящики его стола, чтобы они только на 5 сантиметров выдвигались. |
| He's Spanish, he always says, blackamoor jam. | Он так говорит: ежовый конфитюр. |
| You said blackamoor jam. | Ты сказал, ежовый конфитюр. |
| He says blackamoor jam is mmmkilling. | Он считает, что ежовый конфитюр просто убийственный. |
| You remembered to buy jam. | Ты купил мне конфитюр. |
| And not a jam, confiture, or preserves of figs, as one might think. | А вовсе не джем, не конфитюр, не варенье из инжира, как могло бы подуматься. |
| Lockdown shouldn't cut off our communications or jam our radio and phone signals. | Блокировка не должна была отрубить наши коммуникации или глушить наши радио или телефонные сигналы. |
| The cloak is not effective in this atmosphere and the interference will jam our torpedo guidance systems. | Маскировка не эффективна в этой атмосфере, а помехи будут глушить системы наведения торпед. |
| They have all kinds of equipment to block signals and jam communications, and they are also trying to create panic among the few people inside the Brazilian embassy, threatening them with incursion into the embassy. | У них имеется всякого рода оборудование, предназначенное для того, чтобы блокировать сигналы и глушить линии связи, и они также пытаются посеять панику среди немногих людей, находящихся внутри бразильского посольства, угрожая ворваться в посольство. |
| Why would someone want to jam the president's...? | Зачем кому-то глушить президентский...? |
| Fortunately, however, Cuban technicians had used their ingenuity to jam the television transmission and a good proportion of the radio broadcasts. | Однако кубинским инженерам удается глушить телевизионное вещание и большую часть радиопередач. |
| Look, I'm in kind of a jam. | Слушай, я попал в затруднительное положение. |
| Looks like he's gotten himself into quite a jam. | Похоже, что он попал в затруднительное положение. |
| If you're ever in jam, a crayon scrunched up under your nose makes a good pretend mustache. | "Если вы попали в затруднительное положение, зажатый между носом и верхней губой карандаш послужит вам хорошими фальшивыми усами". |
| Google Code Jam is an international programming competition. | Google Code Jam - международное соревнование по программированию, проводимое Google. |
| Jim Jones has also criticized Jay Z's performance as president of Def Jam Recordings. | Джим Джонс также неуважительно отозвался о представлении Jay-Z президентом Def Jam Recordings. |
| In late 1985, Run-DMC were featured in the hip hop film Krush Groove, a fictionalized retelling of Russell Simmons' rise as a hip-hop entrepreneur and his struggles to get his own label, Def Jam Recordings, off the ground. | В конце 1985 года группа была показана в хип-хоп фильме Краш Грув, вымышленном пересказе восхождения Расселла Симмонса как предпринимателя в хип-хопе и его борьбы за то, чтобы открыть свой собственный лейбл Def Jam Recordings. |
| Under the reorganization, Mercury Records was folded into the newly formed The Island Def Jam Music Group (IDJMG). | При реорганизации, Mercury Records были переименованы в недавно сформированную музыкальную группу The Island Def Jam Music Group. |
| Unlike the first film, which was animated by Arc Productions (now Jam Filled Toronto), Sherlock Gnomes was animated by Mikros Image in London and Paris. | В отличие от прошлого мультфильма, который был анимирован Агс Productions (а теперь Jam Filled Toronto), «Шерлок Гномс» создавался в Великобритании и Франции. |
| This remix was made by a Jam Master Jay's friend, Dex. | Сделал этот ремикс знакомый Джэм Мастер Джея, Dex. |
| I'm guessing I'm Jam? | Похоже, я Джэм? |
| On December 8, 2007, Tabuse was acquired by the Anaheim Arsenal of the D-League, and he made his debut on December 9 against the Bakersfield Jam, scoring 4 points and adding 3 assists in almost 13 minutes of play. | 8 декабря 2007 года Табусе попал в команду Лиги развития «Анахайм Арсенал» и дебютировал за неё 9 декабря в игре против бывшей команды «Бейкерсфилд Джэм», набрал за 13 минут в игре 4 очка и отдал 3 результативные передачи. |
| He noted that the album had a "Can jam" that lasted 10 minutes, which Walla said that he would have never imagined doing in 1998. | Он также заметил, что на альбоме присутствует «джэм с Can» продолжительностью 10 минут, о котором Уолла не мог и мечтать в 1998. |
| With your money and my vision we cannot help but become the big, sleazy reincarnation of Def Jam records. | С твоими деньгами и моим чутьём мы непременно станем крутой реинкарнацией "Деф Джэм Рекордз". |