| What I need is in jacksonville! | Все, что мне нужно, находится в Джексонвилле! |
| And from jacksonville and bring them to the lab. | и в Джексонвилле, и принести всё в лабораторию. |
| Or if I leave now, I can be in jacksonville by midnight, And cut the time... and him... in half. | Или если я поеду сейчас, то буду в Джексонвилле к полуночи, и таким образом урежу время... и его... вдвое. |
| What makes him think whatever he needs to trigger this ability Of yours is still inside the facility in jacksonville? | Почему он считает, что все что ему нужно, чтобы разбудить эту способность в вас, все еще находится в Джексонвилле? |
| Tenant's been stationed at Jacksonville for three months. | Тенант три месяца находится в Джексонвилле. |
| Her car was found abandoned at a cemetery up near Jacksonville this morning. | Сегодня утром ее автомобиль найден брошенным возле кладбища в Джексонвилле. |
| There's a lab in Jacksonville that's supposed to be secure. | В Джексонвилле есть лаборатория, вроде бы там безопасно. |
| Born and raised in Jacksonville, Florida. | Родился и вырос в Джексонвилле, Флорида. |
| I remember being in that lab in Jacksonville when Walter and William were doing the Cortexiphan trials. | Я помню своё пребывания в лаборатории в Джексонвилле, когда Уолтер с Уильямом проводили испытания кортексифана. |
| Even if we have to drive over to the Naval Air Base in Jacksonville. | Даже если придется ехать до аэродрома на базу военно-морского флота В Джексонвилле. |
| You'd like Jacksonville, baby. | Тебе понравится в Джексонвилле, детка. |
| She was paired up with Oliver Hardy for fourteen films produced at the Vim Comedy Company in Jacksonville, Florida. | Снималась вместе с Оливером Харди течение 14 фильмов, снятых в Vim Comedy Company в Джексонвилле, штат Флорида. |
| No, my home is in Jacksonville, Florida. | Нет, мой дом в Джексонвилле, во Флориде. |
| Normal life in Jacksonville, the three of us. | Нормальная жизнь в Джексонвилле, для нас троих. |
| An open invitation was given for the next meeting to be held in Jacksonville, Florida, in 2004. | Было предложено провести следующее совещание в Джексонвилле, Флорида, в 2004 году. |
| You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida. | Ты найдёшь свою машину в целости и сохранности на автобусной стоянке в Джексонвилле, штат Флорида. |
| New York, Boston, Jacksonville, and Chicago? | Нью-Йорке, Бостоне, Джексонвилле и Чикаго? |
| We picked it up in a bed in Jacksonville. | Вы читали ее? она валялась на койке в Джексонвилле |
| St. Paul, Jacksonville, and St. Louis, all strangled. | Сент Поле, Джексонвилле и Сент Луисе, все удушены. |
| We're in Jacksonville, aren't we? | Мы ведь в Джексонвилле, верно? |
| Additionally, Scott was an associate instructor of electrical engineering at Florida A&M University and Florida Community College at Jacksonville. | Кроме того, Скотт был адъюнкт-преподавателем электротехники во Флоридском инженерно-технологическом Университете и во Флоридском Колледже в Джексонвилле, штат Флорида... |
| We weren't intending to stockpile an arsenal, but you know what they say, "When in Jacksonville..." | Мы не хотели собирать арсенал, но, как говорится, "когда ты в Джексонвилле"... |
| We have been cleared for departure, and train number 323, with stops in Washington DC, Charleston, Savannah, Jacksonville, | Мы готовы к отправлению, поезд номер 323, следующий в Вашингтон с остановками в Чарльстоне, Саванне, Джексонвилле, |
| When we were in jacksonville, | Когда мы были в Джексонвилле |
| Workshop on "Streamlining forest based reporting", organized by the United States Forest Service, in cooperation with FAO and the UNECE/FAO, to be held in Jacksonville, Florida, USA, 20-23 August 2012 | Рабочее совещание на тему "Оптимизация процесса представления данных о лесах", организуемое Лесной службой США в сотрудничестве с ФАО и ЕЭК ООН/ФАО в Джексонвилле, штат Флорида, США, 20-23 августа 2012 года |