Her maternal grandfather was Florida banker Bion Barnett, co-founder of Barnett Bank in Jacksonville, Florida. |
Её дедушка по материнской линии, Бион Барнетт, был одним из основателей Барнет Банк в Джэксонвилле, Флорида. |
So what was Special Forces doing in Jacksonville, anyway? |
А что спецназ делал в Джэксонвилле? |
Prior to CNN, he served as meteorologist for WTLV 12 (ABC) in Jacksonville, Florida. |
Работал метеорологом на WTLV 12 (ABC) в Джэксонвилле (Флорида) и на CNN в Атланте (Джорджия). |
That's what's in Jacksonville. |
Вот что в Джэксонвилле. |
I thought you were supposed to be up in Jacksonville. |
Думал, ты будешь в Джэксонвилле. |
In 2010 Collier featured in the documentary film The 904, which discusses Jacksonville's murder rate and the city's attempts to reduce it. |
В 2010 году он также снялся в документальном фильме Фрэнка Гудина The 904, рассказывающего о проблеме большого числа убийств в Джэксонвилле и попытках властей бороться с этим. |
After leaving Boston, the team moved to Jacksonville and became the Jacksonville Tea Men. |
После переезда из Бостона команда стала базироваться в Джэксонвилле и сменила название на «Джэксонвилл Ти Мен». |
He stayed with Richmond for 2 seasons, then served as coach of the A-League Jacksonville Cyclones before his death from cancer on 6 March 1999, aged 65, in his adopted home of Jacksonville. |
Он руководил «Ричмондом» ещё два сезона, после чего тренировал «Джэксонвилл Сайклонс» до 6 марта 1999 года, когда он скончался от рака в возрасте 65 лет в Джэксонвилле, Флорида. |