I have always appreciated your advice, Kirill Ivanovich. | Я всегда ценил ваши советы, Кирилл Иванович. |
As soon as the life in the town had returned to normal, Nikolai Ivanovich ordered to proceed with the laying of tram tracks. | Как только жизнь в городе вошла в нормальную колею, Николай Иванович распорядился продолжить прокладку трамвайных путей. |
I didn't like this Nikanor Ivanovich. | Кстати, мне этот Никанор Иванович не понравился. |
Rodrig Ivanovich The prison director. | Родриг Иванович - директор тюрьмы. |
Vlad Muko, the film awarded a special prize on Film Festival in Bishkek in 20172017 - Hotel Eleon - Alexander Ivanovich is an oligarch, at whom Fedya worked as a chef-cook (60th series) Founder and leader of Duff Tap Studio. | Влад Муко, фильм получил специальный приз на кинофестивале в Бишкеке 2017г 2017 - Отель Элеон - Александр Иванович олигарх, у которого Федя работал шеф-поваром (60 серия) Руководитель студии степа «Duff Tap». |
Amalia Ivanovna repeatedly married doctor Panteleymon Ivanovich Rabotin. | Амалия Ивановна повторно вышла замуж за доктора Пантелеймона Ивановича Работина. |
The house of the hereditary honorable citizen Sergei Ivanovich Yelagin was built in 1898 by the architect A. A. Dranitsyn. | Дом потомственного почётного гражданина Сергея Ивановича Елагина был построен в 1898 году по проекту архитектора А. А. Драницына. |
You must be careful of Anton Ivanovich. | Ты должен остерегаться Антона Ивановича. |
The existing wooden house was constructed in the 1880s as designed by architect A. F. Vidov for state counsellor Vasily Ivanovich Vuyich. | Существующий деревянный дом был возведён в 1880-е гг. архитектором А. Ф. Видовым для чиновника, действительного статского советника Василия Ивановича Вуича. |
Father of Grigory Ivanovich, Ivan Matveyevich (Viktor Khorkin), is a veteran of the First World War, chained to a wheelchair and almost unresponsive to the outside world who is preparing to celebrate his centenary. | Отец Григория Ивановича, Иван Матвеевич (Виктор Хоркин), ветеран Первой мировой войны, прикованный к инвалидному креслу и почти не реагирующий на окружающий мир, готовится отметить столетний юбилей. |
But where are you going, Boris Ivanovich? | А вы куда, Борис Иваныч? |
Coach:- "Oleg Ivanovich"! | Тренер: - "Олег Иваныч"! |
Hello, Boris Ivanovich. | Здрасьте, Борис Иваныч. |
But wouldn't you like... a little snack, Nikanor Ivanovich! | А может... Закусим, а, Никанор Иваныч? |
Well, if Boris Ivanovich said so - it must be true! | Ну, если Борис Иваныч, то конечно! |
The mansion, presumably, was built by Pavel Ivanovich Kramer about 1914. | Особняк, предположительно, был построен Павлом Ивановичем Крамером около 1914 года. |
I have very good relations with Alexander Ivanovich Medvedev. | У меня очень хорошие отношения с Александром Ивановичем Медведевым. |
You're due to have tea at three with Prince Vsevolod Ivanovich and Lady Mary Lewington, sir... | В три у вас чай с князем Всеволодом Ивановичем и леди Мэри Льюингтон, сэр... |
Submitted by: Mr. Mikhail Ivanovich Pastukhov | Представлено: г-ном Михаилом Ивановичем Пастуховым |
Tsar Vasili Ivanovich sent a letter to the Kola Sámi people and gave them an exclusive right to use Kola coast from the River Paatsjoki (Pasvik) to Umba. | Написание письма царем Василием Ивановичем Кольским саамам и предоставление им исключительного права пользования Кольским побережьем от реки Паатсйоки (Паз) до Умбы. |
I wanted to find out when the replacement arrives for Nikolay Ivanovich. | Хотел узнать, когда будет замена Николаю Ивановичу. |
In 1915 the house already belonged to the merchant Evdokim Ivanovich Nekrasov and the sergeant Stepan Nikiforovich Dronov. | В 1915 году дом уже принадлежал купцу Евдокиму Ивановичу Некрасову и уряднику Степану Никифоровичу Дронову. |
Hurry on to Prince Pyotr Ivanovich, and find out exactly what happened. | Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как. |
Ekaterina D., Minsk region: «I would like to express my gratitude to all the doctors working at the center and to Dr. Dmitry Ivanovich Donskoy personally for the warm and homelike atmosphere created here and his individual approach. | Екатерина Д., Минский район: «Выражаю слова благодарности сотрудникам медицинского центра и лично Дмитрию Ивановичу Донскому за теплую, домашнюю атмосферу в центре, индивидуальный подход к пациентам. |
Since 1768 the house belonged to Fedor Ivanovich Glebov, the senator and general en chef. | С 1768 года дом принадлежал сенатору и генерал-аншефу Федору Ивановичу Глебову. |