| The mouse is named Itchy and the cat is Scratchy. | Мышку зовут Щекотка, а кошку - Царапка. |
| Itchy and Scratchy Land, outer space... | Щекотка и Царапка лэнде, в космосе... |
| Bart and Lisa see a commercial for an amusement park named Itchy & Scratchy Land, and immediately want to visit it. | После того, как Барт и Лиза увидели рекламу парка развлечений под названием «Щекотка и Царапка Лэнд», они сразу же захотели поехать туда. |
| Here's their first cartoon together - "Steamboat Itchy." | Вот их первый совместный мультфильм "Щекотка на пароходе". |
| Euro Itchy & Scratchy Land is a parody of Disneyland Paris, then known as EuroDisney, which at the time was failing. | «Евро Щекотка и Царапка Лэнд» является пародией на Парижский Диснейленд, известный как Евро Диснейленд, который в то время терпел неудачу. |
| Itchy and Scratchy have lost their edge. | Щекотка и Царапка потеряли остроту. |
| During the war, Itchy and Scratchy put their differences aside... and teamed up to fight a bigger foe. | В годы войны Щекотка и Царапка на время помирились, чтобы сразиться со страшным врагом. |
| Itchy should've tied Scratchy's tongue with a taut-line hitch, not a sheet bend. | Щекотка должен был завязать язык Царапки скользящим узлом, а не морским. |
| Couldn't Itchy share his pie with Scratchy? | Пусть Щекотка поделится пирогом с Царапкой. |