| The headaches, the... the itching, the... the voices. | Головные боли, ... зуд, голоса. |
| Itching is one of the lovely side effects. | Зуд - один из прелестных побочных эффектов. |
| Side effects may include burning, itching, oozing, weeping. | зуд, обильные выделения, испарину. |
| I'd ask the patient if they had any itching. | Я поинтересуюсь у пациентки, не тревожит ли ее зуд. |
| Gabapentin is effective in alleviating itching in kidney failure (uremic pruritus) and itching of other causes. | Габапентин эффективен для облегчения зуда при почечной недостаточности (уремический зуд) при и зуде других причин. |
| Well, at least this time your wig isn't itching. | Ну, на этот раз у тебя хотя бы парик не чешется. |
| It's itching in two places. | Она чешется в двух местах. |
| It's itching a lot. | Нога под ним сильно чешется. |
| Bonnie, Bonnie, this is itching me so bad today. | Бонни, у меня всё так чешется! Послушай. |
| Itching reminds you you're alive. | Если чешется, значит жива. |
| Come on, I've been itching for a hunt. | Да ладно тебе, у меня просто руки чешутся поохотиться. |
| I'm itching to do it again. | Руки чешутся сделать это снова. |
| My hands are itching. | У меня руки чешутся. |
| I've got the itching for a real nice obstruction charge for you two. | Руки чешутся вас закрыть за препятствование расследованию. |
| I'm the only thing standing between you and an army that's itching to walk in here and take you out. | Я один стою между тобой и спецназом, у которого руки чешутся тебя прикончить. |
| My face started itching on Friday, and I went to see a dermatologist on the way home. | У меня в пятницу начало чесаться лицо, я заскочил к дерматологу по пути домой. |
| You just can't do anything that violates the original painting, like giggling or itching. | Главное - нельзя портить картину, хихикать, там, или чесаться. |
| And for whatever it's worth, my eyes have stopped itching, | И как бы то ни было, мои глаза должны перестать чесаться. |
| My nose has stopped itching. | И нос перестал чесаться. |
| By then we'll be miles away and you'll be too busy itching and scratching to chase anything. | Вы будете долго чесаться вместо того, чтобы преследовать нас. |
| I think I'm having some sympathy itching. | У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия! |
| Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. | Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция. |
| What do you know about itching powder, Jesse? | Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси? |
| Find any itching powder in your hanky? | Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке? |
| You sold any itching powder or joy buzzers lately? | В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер? |
| One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. | Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь. |
| Why it is itching like this? | Почему я так чешусь? - А что? |
| It has been itching all weekend. | Чёрт, третий день чешусь... |
| I've been itching the last couple of hours but a lot. | Я уже пару часов просто дико чешусь. |
| It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. | Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку. |
| My hands are itching. | У меня чешутся руки. |
| Boy, am I itching to get in that game. | Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру. |
| Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. | Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох. |
| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
| He was itching for a fight. | Он так и рвался в бой. |
| Because these folks are itching to write us a big, fat check. | Потому что этим ребятам не терпится выписать нам большой, жирный чек. |
| They're all itching to book flights. | Им всем не терпится забронировать билеты. |
| Now, I know you're all itching to get to the party, so without further ado, allow me to wish you a happy and prosperous Founders Day. | Я знаю вам всем не терпится начать вечеринку, Так что без лишних слов, позвольте пожелать вам счастья и процветания в день основателей. |
| I've got a feeling they're itching to hurt us. | У меня такое чувство, что им просто не терпится что-нибудь с нами сотворить. |
| Most of them, it's bad at home, you know, they're itching to get out. | У большинства из них дома проблемы, им не терпится погулять. |