Английский - русский
Перевод слова Itching

Перевод itching с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зуд (примеров 40)
The symptoms are itching, inflammation, blistering... Симптомами являются зуд, воспаление, волдыри...
The result - rush and itching disappeared within a week. Результат - за неделю прошли сыпь и зуд.
Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и...
I'd ask the patient if they had any itching. Я поинтересуюсь у пациентки, не тревожит ли ее зуд.
all this trash talk make me itching' Вся эта ерунда вызывает у меня зуд
Больше примеров...
Чешется (примеров 22)
It's itching because it's healing. Она чешется, потому что заживает.
Anyway, it's been itching like crazy. Но чешется так, что можно рехнуться.
My eye is itching like crazy. Мой глаз ужасно чешется.
It's itching a lot. Нога под ним сильно чешется.
Been itching a few days, no big deal. Чешется вот уже несколько дней, ничего страшного!
Больше примеров...
Руки чешутся (примеров 12)
He's been itching for another inquisition for centuries. У него давно руки чешутся устроить инквизицию.
My fingers are itching. Прям уже руки чешутся.
I'm itching to do it again. Руки чешутся сделать это снова.
And developers are itching to build on our land. А у девелоперов руки чешутся заграбастать нашу землю.
My hands are itching. У меня руки чешутся.
Больше примеров...
Чесаться (примеров 10)
And I don't want to be itching through dinner. И я не хочу чесаться весь ужин.
My face started itching on Friday, and I went to see a dermatologist on the way home. У меня в пятницу начало чесаться лицо, я заскочил к дерматологу по пути домой.
And for whatever it's worth, my eyes have stopped itching, И как бы то ни было, мои глаза должны перестать чесаться.
My nose has stopped itching. И нос перестал чесаться.
And she couldn't stand to have it around... 'cause the least good thing made her break out in these welts. She'd get all itching' and swole. Она плохо к нему относилась... потому что от любого доброго дела... она тут же распухала и начинала чесаться.
Больше примеров...
Чесотка (примеров 2)
I think I'm having some sympathy itching. У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия!
Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция.
Больше примеров...
Чесоточный (примеров 3)
What do you know about itching powder, Jesse? Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси?
Find any itching powder in your hanky? Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке?
You sold any itching powder or joy buzzers lately? В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер?
Больше примеров...
Чешусь (примеров 4)
One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь.
Why it is itching like this? Почему я так чешусь? - А что?
It has been itching all weekend. Чёрт, третий день чешусь...
I've been itching the last couple of hours but a lot. Я уже пару часов просто дико чешусь.
Больше примеров...
Чешутся руки (примеров 4)
It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку.
My hands are itching. У меня чешутся руки.
Boy, am I itching to get in that game. Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру.
Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох.
Больше примеров...
Зудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Рвался (примеров 2)
Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием.
He was itching for a fight. Он так и рвался в бой.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 31)
I'm itching for a fight. Мне не терпится дать им бой.
I'm itching for another assignment of some kind. Мне не терпится получить какое-нибудь задание.
The Father's minions are itching to get back at the Fed who infiltrated their ranks. Приспешникам Отца не терпится свести счёты с федералом, проникшим в их ряды.
In my opinion, he's itching for Lucy to pull out. Я думаю, ему не терпится выжить Люси.
Something you're itching to tell me? Тебе не терпится это сказать?
Больше примеров...