Английский - русский
Перевод слова Itching

Перевод itching с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зуд (примеров 40)
The result - rush and itching disappeared within a week. Результат - за неделю прошли сыпь и зуд.
I'm itching to break the news. Я испытываю зуд, чтобы сообщить новость.
I took an oatmeal bath to get rid of the itching, and it flooded my apartment. Я сделал ванну с овсянкой, чтобы снять зуд, а она затопила мою квартиру.
Itching is one of the lovely side effects. Зуд - один из прелестных побочных эффектов.
It increases with the heat and itching, the itching and cool the affected area lightly stroking the cold towel and plastic bag filled with ice. Он увеличивается с тепло-и зуд, зуд и прохладный пораженный участок слегка поглаживая мокрое полотенце и полиэтиленовый пакет со льдом.
Больше примеров...
Чешется (примеров 22)
He can't wait to shoot me, fingers just itching on the trigger. Он только и ждет возможности меня убить! Палец на спусковом крючке, прямо чешется.
It's itching because it's healing. Она чешется, потому что заживает.
I can feel it itching me already! у меня уже все чешется!
Jack: My arm is itching. У меня рука чешется.
"Itching to put some bullets to good use," "perforating a brain-eater's skull." "Чешется с толком потратить пару пуль, всадив их в черепушку мозгоеда".
Больше примеров...
Руки чешутся (примеров 12)
Come on, I've been itching for a hunt. Да ладно тебе, у меня просто руки чешутся поохотиться.
He's been itching for another inquisition for centuries. У него давно руки чешутся устроить инквизицию.
I'm itching to do it again. Руки чешутся сделать это снова.
I've got the itching for a real nice obstruction charge for you two. Руки чешутся вас закрыть за препятствование расследованию.
I'm the only thing standing between you and an army that's itching to walk in here and take you out. Я один стою между тобой и спецназом, у которого руки чешутся тебя прикончить.
Больше примеров...
Чесаться (примеров 10)
You just can't do anything that violates the original painting, like giggling or itching. Главное - нельзя портить картину, хихикать, там, или чесаться.
If you ever have any burning, itching, or pain down there, you come to me immediately. Если что-то начнет болеть, чесаться или жечь - сразу ко мне.
And for whatever it's worth, my eyes have stopped itching, И как бы то ни было, мои глаза должны перестать чесаться.
Tony, you know itching only makes it worse. Тони, если будешь чесаться, будет только хуже.
And she couldn't stand to have it around... 'cause the least good thing made her break out in these welts. She'd get all itching' and swole. Она плохо к нему относилась... потому что от любого доброго дела... она тут же распухала и начинала чесаться.
Больше примеров...
Чесотка (примеров 2)
I think I'm having some sympathy itching. У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия!
Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция.
Больше примеров...
Чесоточный (примеров 3)
What do you know about itching powder, Jesse? Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси?
Find any itching powder in your hanky? Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке?
You sold any itching powder or joy buzzers lately? В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер?
Больше примеров...
Чешусь (примеров 4)
One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь.
Why it is itching like this? Почему я так чешусь? - А что?
It has been itching all weekend. Чёрт, третий день чешусь...
I've been itching the last couple of hours but a lot. Я уже пару часов просто дико чешусь.
Больше примеров...
Чешутся руки (примеров 4)
It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку.
My hands are itching. У меня чешутся руки.
Boy, am I itching to get in that game. Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру.
Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох.
Больше примеров...
Зудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Рвался (примеров 2)
Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием.
He was itching for a fight. Он так и рвался в бой.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 31)
You're itching to save a planet, I know it. Тебе не терпится спасти планету, я знаю.
Most of them, it's bad at home, you know, they're itching to get out. У большинства из них дома проблемы, им не терпится погулять.
I will be back because I have some deep, dark childhood trauma that I'm just itching to talk about. Я вернусь, потому что у меня несколько глубоких детских травм, которые мне не терпится обсудить с вами.
Behind me, 39,000 horsepower was itching to get going. Позади меня, 39,000 лошадиных сил, которым не терпится приступить к делу.
Mom's really itching for one of us to have one. Маме в самом деле не терпится закатить свадьбу хотя бы для одной из нас.
Больше примеров...