The itching appeared several hours after a meal. | Зуд появился спустя несколько часов после еды. |
Topical anesthetic treatments such as prilocaine, lidocaine, benzocaine, or tetracaine can also relieve itching and pain. | Местные анестетики, такие как прилокаин, лидокаин, бензокаин или тетракаин также снимают зуд и болевые ощущения. |
The headaches, the... the itching, the... the voices. | Головные боли, ... зуд, голоса. |
She say itching start four days. | Она говорит, что зуд появился четыре дня назад. |
My wife's itching, you know... | У моей жены кожный зуд... |
And my skin is burning, and it's itching like crazy. | Моя кожа горит и безумно чешется. |
He can't wait to shoot me, fingers just itching on the trigger. | Он только и ждет возможности меня убить! Палец на спусковом крючке, прямо чешется. |
The house is a mess and your grandpa's itching like a leper. | Весь дом вверх дном, и твой дедушка чешется так, как будто у него проказа. |
What? Is the wood itching? | Что, деревяшка чешется? |
It's itching a lot. | Нога под ним сильно чешется. |
Come on, I've been itching for a hunt. | Да ладно тебе, у меня просто руки чешутся поохотиться. |
He's been itching for another inquisition for centuries. | У него давно руки чешутся устроить инквизицию. |
But I'm itching to. | Но у меня руки чешутся |
My fingers are itching. | Прям уже руки чешутся. |
These guys are itching for action, so I should be able to keep all eyes on me for that long. | У этих ребят просто руки чешутся, чтобы начать действовать, так что мне нужно будет приковать к себе всё их внимание на это время. |
You just can't do anything that violates the original painting, like giggling or itching. | Главное - нельзя портить картину, хихикать, там, или чесаться. |
If you ever have any burning, itching, or pain down there, you come to me immediately. | Если что-то начнет болеть, чесаться или жечь - сразу ко мне. |
My nose has stopped itching. | И нос перестал чесаться. |
Tony, you know itching only makes it worse. | Тони, если будешь чесаться, будет только хуже. |
And she couldn't stand to have it around... 'cause the least good thing made her break out in these welts. She'd get all itching' and swole. | Она плохо к нему относилась... потому что от любого доброго дела... она тут же распухала и начинала чесаться. |
I think I'm having some sympathy itching. | У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия! |
Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. | Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция. |
What do you know about itching powder, Jesse? | Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси? |
Find any itching powder in your hanky? | Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке? |
You sold any itching powder or joy buzzers lately? | В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер? |
One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. | Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь. |
Why it is itching like this? | Почему я так чешусь? - А что? |
It has been itching all weekend. | Чёрт, третий день чешусь... |
I've been itching the last couple of hours but a lot. | Я уже пару часов просто дико чешусь. |
It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. | Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку. |
My hands are itching. | У меня чешутся руки. |
Boy, am I itching to get in that game. | Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру. |
Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. | Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох. |
Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
He was itching for a fight. | Он так и рвался в бой. |
Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Маку не терпится в бой. |
I got a team of lawyers just itching to take your lunch money. | У меня целая команда адвокатов, которым не терпится лишить вас карманных денег. |
I'm itching to get going tonight. | Мне не терпится выйти сегодня вечером. |
The Father's minions are itching to get back at the Fed who infiltrated their ranks. | Приспешникам Отца не терпится свести счёты с федералом, проникшим в их ряды. |
Most of them, it's bad at home, you know, they're itching to get out. | У большинства из них дома проблемы, им не терпится погулять. |