| The itching appeared several hours after a meal. | Зуд появился спустя несколько часов после еды. |
| The symptoms are itching, inflammation, blistering... | Симптомами являются зуд, воспаление, волдыри... |
| Warning: Side effects may include burning, itching, oozing, weeping. | «Внимание: побочные эффекты могут включать изжогу, зуд, выделения. |
| I felt this itching, can't be nothing. | И у меня начался зуд, зуд, не знаю от чего. |
| It increases with the heat and itching, the itching and cool the affected area lightly stroking the cold towel and plastic bag filled with ice. | Он увеличивается с тепло-и зуд, зуд и прохладный пораженный участок слегка поглаживая мокрое полотенце и полиэтиленовый пакет со льдом. |
| He can't wait to shoot me, fingers just itching on the trigger. | Он только и ждет возможности меня убить! Палец на спусковом крючке, прямо чешется. |
| Anyway, it's been itching like crazy. | Но чешется так, что можно рехнуться. |
| Are you still itching? | У тебя до сих пор чешется? |
| What? Is the wood itching? | Что, деревяшка чешется? |
| Bonnie, Bonnie, this is itching me so bad today. | Бонни, у меня всё так чешется! Послушай. |
| But I'm itching to. | Но у меня руки чешутся |
| My fingers are itching. | Прям уже руки чешутся. |
| My hands are itching. | У меня руки чешутся. |
| I've got the itching for a real nice obstruction charge for you two. | Руки чешутся вас закрыть за препятствование расследованию. |
| I'm the only thing standing between you and an army that's itching to walk in here and take you out. | Я один стою между тобой и спецназом, у которого руки чешутся тебя прикончить. |
| And I don't want to be itching through dinner. | И я не хочу чесаться весь ужин. |
| My face started itching on Friday, and I went to see a dermatologist on the way home. | У меня в пятницу начало чесаться лицо, я заскочил к дерматологу по пути домой. |
| If you ever have any burning, itching, or pain down there, you come to me immediately. | Если что-то начнет болеть, чесаться или жечь - сразу ко мне. |
| My nose has stopped itching. | И нос перестал чесаться. |
| And when did it start itching? | А когда начало чесаться? |
| I think I'm having some sympathy itching. | У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия! |
| Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. | Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция. |
| What do you know about itching powder, Jesse? | Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси? |
| Find any itching powder in your hanky? | Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке? |
| You sold any itching powder or joy buzzers lately? | В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер? |
| One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. | Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь. |
| Why it is itching like this? | Почему я так чешусь? - А что? |
| It has been itching all weekend. | Чёрт, третий день чешусь... |
| I've been itching the last couple of hours but a lot. | Я уже пару часов просто дико чешусь. |
| It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. | Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку. |
| My hands are itching. | У меня чешутся руки. |
| Boy, am I itching to get in that game. | Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру. |
| Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. | Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох. |
| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
| He was itching for a fight. | Он так и рвался в бой. |
| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Маку не терпится в бой. |
| Thorneycroft is itching to talk. | Торникрофту не терпится поговорить. |
| Most of them, it's bad at home, you know, they're itching to get out. | У большинства из них дома проблемы, им не терпится погулять. |
| I'm itching to kill something. | Мне не терпится убить кого-нибудь. |
| Behind me, 39,000 horsepower was itching to get going. | Позади меня, 39,000 лошадиных сил, которым не терпится приступить к делу. |