| The itching appeared several hours after a meal. | Зуд появился спустя несколько часов после еды. |
| Topical anesthetic treatments such as prilocaine, lidocaine, benzocaine, or tetracaine can also relieve itching and pain. | Местные анестетики, такие как прилокаин, лидокаин, бензокаин или тетракаин также снимают зуд и болевые ощущения. |
| I took an oatmeal bath to get rid of the itching, and it flooded my apartment. | Я сделал ванну с овсянкой, чтобы снять зуд, а она затопила мою квартиру. |
| Itching, rashes, water tablets. | Зуд, сыпь, таблетки. |
| It's really itchy, but to be fair, my head is constantly itching. | Правда вызывает зуд, но справедливости ради - моя голова постоянно чешется. |
| Ate you still itching? | У тебя до сих пор чешется? |
| It's itching in two places. | Она чешется в двух местах. |
| My eye is itching like crazy. | Мой глаз ужасно чешется. |
| "Itching to put some bullets to good use," "perforating a brain-eater's skull." | "Чешется с толком потратить пару пуль, всадив их в черепушку мозгоеда". |
| Second of all, I got a tin cup blu-ray Itching for A rene russo signature. | Во-вторых, у меня есть блюрик с "Оловянным кубком", который прямо чешется в ожидании автографа Рене Руссо. |
| My fingers are itching. | Прям уже руки чешутся. |
| I'm itching to do it again. | Руки чешутся сделать это снова. |
| And developers are itching to build on our land. | А у девелоперов руки чешутся заграбастать нашу землю. |
| These guys are itching for action, so I should be able to keep all eyes on me for that long. | У этих ребят просто руки чешутся, чтобы начать действовать, так что мне нужно будет приковать к себе всё их внимание на это время. |
| I'm the only thing standing between you and an army that's itching to walk in here and take you out. | Я один стою между тобой и спецназом, у которого руки чешутся тебя прикончить. |
| And I don't want to be itching through dinner. | И я не хочу чесаться весь ужин. |
| You just can't do anything that violates the original painting, like giggling or itching. | Главное - нельзя портить картину, хихикать, там, или чесаться. |
| If you ever have any burning, itching, or pain down there, you come to me immediately. | Если что-то начнет болеть, чесаться или жечь - сразу ко мне. |
| By then we'll be miles away and you'll be too busy itching and scratching to chase anything. | Вы будете долго чесаться вместо того, чтобы преследовать нас. |
| Tony, you know itching only makes it worse. | Тони, если будешь чесаться, будет только хуже. |
| I think I'm having some sympathy itching. | У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия! |
| Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. | Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция. |
| What do you know about itching powder, Jesse? | Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси? |
| Find any itching powder in your hanky? | Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке? |
| You sold any itching powder or joy buzzers lately? | В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер? |
| One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. | Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь. |
| Why it is itching like this? | Почему я так чешусь? - А что? |
| It has been itching all weekend. | Чёрт, третий день чешусь... |
| I've been itching the last couple of hours but a lot. | Я уже пару часов просто дико чешусь. |
| It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. | Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку. |
| My hands are itching. | У меня чешутся руки. |
| Boy, am I itching to get in that game. | Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру. |
| Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. | Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох. |
| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
| He was itching for a fight. | Он так и рвался в бой. |
| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Маку не терпится в бой. |
| Boy, I bet you are just itching to get out of this place. | Черт возьми, держу пари, тебе не терпится удрать из этого места. |
| Linda and I have been out of town for a while and we're kind of itching to get back. | Мы с Линдой ненадолго уезжали из города, и нам не терпится вернуться. |
| I'm itching to see it. | Мне не терпится его увидеть. |
| Mom's really itching for one of us to have one. | Маме в самом деле не терпится закатить свадьбу хотя бы для одной из нас. |