Английский - русский
Перевод слова Isi

Перевод isi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мси (примеров 61)
The ISI conference in Durban that followed provided additional opportunities to discuss the results of the Maputo meeting. Последовавшая за этим конференция МСИ в Дурбане дала дополнительные возможности для обсуждения результатов совещания в Мапуту.
Would there be an interest for the ISI in providing an independent opinion on the Integrated Presentation? Заинтересован ли МСИ в изложении независимого мнения о комплексном представлении?
ISI was pleased to support Professor W. S. Perriman's 4 January to 14 February 1997 visit to ISEC to take part in the regular training sessions, and to present several special lectures and seminars. МСИ помог профессору У.С. Перриману с 4 января по 14 февраля посетить МЦСО и принять участие в регулярных учебных занятиях для чтения ряда специальных лекций и проведения семинаров.
As a final proposal, with somewhat less far-reaching implications, the statistical world (ISI?) could think about the yearly benchmarking of statistical web sites at the global level, with separate categories as concerns the development level. В качестве заключительной рекомендации, возможно, имеющей менее далеко идущие последствия, можно было бы предложить, чтобы статистическое сообщество (МСИ?) изучило возможность ежегодного сопоставления статистических веб-сайтов на глобальном уровне в рамках отдельных категорий, определяемых в зависимости от уровня развития.
Prof. van ZWET replied on January 131998, indicating that he felt the proposal to be of great interest and that it (the proposal) would have to be discussed at the next meeting of the ISI Executive Committee on April 23-24, 1998. 13 января 1998 года проф. ван Звет ответил на упомянутое письмо, сообщив о том, что он считает высказанное предложение крайне интересным, и что это предложение будет рассмотрено на следующем заседании Исполнительного комитета МСИ 23-24 апреля 1998 года.
Больше примеров...
Мвр (примеров 18)
This guy's been ISI for eight years. Этот парень работает на МВР уже восемь лет.
The communication intercepted by the ISI is purported to be a telephone conversation between Emir Sahib (said to be Baitullah Mehsud) and Maulvi Sahib. Сообщение, перехваченное МВР, якобы является телефонным разговором между Эмиром Сахибом (который, как утверждается, является Байтуллой Мехсудом) и Маулви Сахибом.
That meeting, at which General Musharraf was briefed on the intercept and on medical evidence, was attended by the Directors General of the ISI, Military Intelligence and the Intelligence Bureau. На этом заседании, на котором генерал Мушарраф был проинформирован о перехвате разговора и медицинском заключении, присутствовали генеральные директора МВР, Разведывательного бюро и Службы военной разведки.
The ISI asserts that they already had the voice signature of Baitullah Mehsud and were in a position to identify his voice on the intercept. МВР утверждает, что у них уже имелся образец голоса Байтуллы Мехсуда и они были в состоянии его распознать на записи перехвата разговора.
No ISI, no CIA. Без всяких МВР и ЦРУ.
Больше примеров...
Межведомственной разведки (примеров 26)
Ms. Bhutto had her own concerns and reportedly asked General Musharraf that ISI interference in the elections be curbed as part of guaranteeing free and fair elections. У г-жи Бхутто имелись свои собственные озабоченности и, по сообщениям, она просила генерала Мушаррафа положить конец вмешательству Межведомственной разведки в избирательный процесс в интересах проведения свободных и беспристрастных выборов.
The latest round has focused on the alleged activities of the Pakistani military's powerful intelligence agency, Inter-Services Intelligence (ISI), in the United States. Последний раунд сосредоточился на предполагаемых операциях влиятельной спецслужбы пакистанских вооруженных сил - межведомственной разведки (ISI) - в Соединенных Штатах.
The streets are crawling with ISI. Улицы кишат агентами межведомственной разведки.
He joined the D-Company in 1988 under the kingpin Dawood Ibrahim, and is reportedly responsible for managing the day-to-day operations of the criminal group with the protection of the Inter-Services Intelligence (ISI), Pakistan's intelligence agency. В 1988 году присоединился к ОПГ D-Company, которой руководит криминальный авторитет Давуд Ибрагим, по некоторым данным Чхота Шакил отвечает за планирование повседневной деятельности ОПГ и находится под покровительством защитой Межведомственной разведки Пакистана (ISI).
The ISI also offered three other candidates, according to ISI Deputy Director General, Major General Nusrat Naeem, but Ms. Bhutto turned them down. По словам заместителя Генерального директора Межведомственной разведки генерал-майора Нусрата Наима, Межведомственная разведка предложила еще три кандидатуры, однако г-жа Бхутто отклонила их.
Больше примеров...
Иси (примеров 10)
ISI has continually evolved its vision, mission, goals and objectives while responding to the changing socio-economic and political scenario in the country. ИСИ постоянно развивает свое видение, направленность, цели и задачи, должным образом откликаясь при этом на сложившуюся в стране социально-экономическую и политическую обстановку.
"How far the ISI's field officers will wish to cooperate in the destruction of a force they helped create and sustained, is uncertain." «В какой мере сотрудники ИСИ на местах готовы сотрудничать в уничтожении силы, которую они помогали создавать и поддерживали, точно неизвестно».
However, our complaint is addressed, not to the nation of Pakistan, but against the manifest interferences of Pakistani authorities, especially the Inter-Service Intelligence (ISI), which is the Pakistani military intelligence. Однако наша жалоба не направлена против пакистанской нации, она направлена против явного вмешательства пакистанских властей, особенно пакистанской военной разведки "Интерсервис Интеллидженс" (ИСИ).
ISI and the National Conference of Dalit Organization (NACDOR) jointly organized a national workshop on Millennium Development Goals, National Development Goals, Common Minimum Programme and Dalits/Tribals at the Institute on 22-24 July 2005. ИСИ и Национальная конференция организации далитов (НАКДОР) совместными силами организовали национальный семинар, посвященный целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, национальным целям в области развития, общей минимальной программе и вопросам далитов/племен, который проходил в Институте
Information and collaboration with relevant professional and scientific bodies (national science foundations, specialized associations, ISI family, etc.); информирование и сотрудничество с соответствующими профессиональными и научными органами (национальные научные фонды, специализированные ассоциации, сеть ИСИ и т.д.);
Больше примеров...
Межведомственная разведка (примеров 10)
The Pakistani military and ISI also used and supported some of these groups in the Kashmir insurgency after 1989. Пакистанские военные и Межведомственная разведка использовали также некоторые из этих групп и поддерживали их во время беспорядков в Кашмире в период после 1989 года.
Throughout the 1980s, the SSG and ISI were closely collaborating with the U.S. Special Forces and Special Activities Division in order to lead the secret operation known as Operation Cyclone. В течение 1980-х годов Группа специального назначения и Межведомственная разведка тесно сотрудничали с Центром специальных операций ЦРУ, для осуществления секретной операции «Циклон».
ISI reportedly moved his family, including his second wife Ayesha, to a safe house in Lahore after they were asked to vacate their house. По некоторым данным, Межведомственная разведка перевезла его семью, включая вторую жену Аишу в безопасное место в Лахоре после того, как неизвестные лица попросили их покинуть особняк в Карачи.
The ISI also offered three other candidates, according to ISI Deputy Director General, Major General Nusrat Naeem, but Ms. Bhutto turned them down. По словам заместителя Генерального директора Межведомственной разведки генерал-майора Нусрата Наима, Межведомственная разведка предложила еще три кандидатуры, однако г-жа Бхутто отклонила их.
During 2000, British Intelligence reported that the ISI was taking an active role in several Al-Qaeda training camps. В 2000 году Секретная разведывательная служба установила, что Межведомственная разведка принимает большое участие в деятельности тренировочных лагерей «Аль-Каиды».
Больше примеров...
Иги (примеров 2)
For instance, in Kirkuk, an 11-year-old boy was abducted near his house in June 2011 by perpetrators claiming to be members of ISI. В частности, в Киркуке в июне 2011 года 11-летний мальчик был похищен недалеко от своего дома преступниками, которые причисляли себя к членам ИГИ.
ISI had taken responsibility for the attack on 31 October against Our Lady of Salvation Church in Baghdad that killed 55 people, including 3 children. ИГИ взяла на себя ответственность за теракт, имевший место 31 октября в церкви Богоматери-Избавительницы в Багдаде, в результате которого погибли 55 человек, в том числе трое детей.
Больше примеров...
Межведомственной разведкой (примеров 7)
The Haqqani group has maintained good relations with ISI. Группа Хаккани поддерживала хорошие отношения с межведомственной разведкой.
Notwithstanding the warnings received directly by Ms. Bhutto or her aides, the main conduit of information flow regarding such warnings was between the ISI and foreign intelligence agencies. Хотя г-жа Бхутто и ее помощники получали предупреждения напрямую, информация относительно подобных предупреждений поступала главным образом все же благодаря контактам между Межведомственной разведкой и иностранными разведывательными ведомствами.
In 2010, a US Congressional report claimed that "D-company has a 'strategic alliance' with Pakistan's ISI". В 2010 году в отчете Конгресса США говорилось, что D-Company налажены стратегические связи с Межведомственной разведкой Пакистана.
The bulk of the anti-Indian activity was and still remains the work of groups such as Lashkar e Taiba, which has close ties with the ISI. Основная часть антииндийских акций была и по-прежнему остается делом рук таких групп, как «Лашкар-и-Таиба», которая поддерживает тесные связи с Межведомственной разведкой.
In June 1979 after the counter-coup had been foiled, President General Zia-ul-Haq awarded General Akhtar a promotion to Lieutenant General and appointed him Director General of the ISI. За этот шаг, в июне 1979 года, президент Мухаммед Зия-уль-Хак повысил генерала А.Р. Ахтара в звании до генерал-лейтенанта и назначил его генеральным директором межведомственной разведкой «ISI».
Больше примеров...
Моко (примеров 3)
The ISI classification system is less detailed than NAICS because it is designed for classifying enterprises rather than establishments (or plants). Система классификации МОКО имеет менее подробную структуру, чем НАИКС, поскольку она предназначена для классификации компаний, а не заведений (или заводов).
BEA classifies each US parent by industry using the International Survey Industry (ISI) classification system, which was derived from the 2007 revision to the North American Industry Classification System (NAICS). БЭА классифицирует каждую материнскую компанию США по отрасли, используя Международную отраслевую классификационную систему для обследований (МОКО), разработанную на основе пересмотренной версии Североамериканской системы отраслевой классификации (НАИКС) 2007 года.
Second, within the sector, the US parent was classified in the three-digit subsector in which its sales were largest; a three-digit subsector consists of all four-digit industries that have the same first three digits in their four-digit ISI code. Затем в рамках этого сектора американская материнская компания классифицируется по трехзначному коду подсектора, на который приходится наибольшая доля продаж; подсектор трехзначного кода состоит из всех отраслей четырехзначного кода, у которых в четырехзначном коде МОКО совпадают первые три цифры.
Больше примеров...
Мки (примеров 2)
In August 1987, the Soviet Union suggested the creation of an International Space Inspectorate (ISI). В августе 1987 года Советский Союз предложил создать Международный Космический Инспекторат (МКИ).
In March 1988, the Soviet Union proposed the creation of an International Space Inspectorate (ISI) 107/ to verify the non-deployment of weapons of any kind in outer space. В марте 1988 года Советский Союз предложил создать Международный космический инспекторат (МКИ) 107/ для контроля за недопущением размещения в космическом пространстве оружия любого рода.
Больше примеров...
Международного статистического института (примеров 10)
The International Statistical Institute (ISI) in consultative status with ECOSOC also participated. В работе Семинара также участвовали представители Международного статистического института (МСИ), который имеет консультативный статус при ЭКОСОС.
This consultation was carried out with the assistance of the International Statistical Institute (ISI), a non-governmental organization which cooperates regularly with UNESCO. Эти консультации проводились при содействии Международного статистического института (МСИ) - неправительственной организации, которая регулярно сотрудничает с ЮНЕСКО.
At the upcoming meeting of the International Statistical Institute (ISI) to be held in August 2007 in Lisbon, a session is planned around the work of the Budapest Initiative. Следующее совещание Международного статистического института (МСИ) состоится в августе 2007 года в Лиссабоне и будет посвящено работе в рамках "Будапештской инициативы".
A follow-up to these consultations was held during the Satellite Meeting on Agricultural Statistics in Maputo, back-to-back with the biannual conference of the International Statistical Institute (ISI). Последующая встреча в продолжение этих консультаций прошла в ходе вспомогательного совещания по статистике сельского хозяйства в Мапуту сразу же после организуемой дважды в год конференции Международного статистического института (МСИ).
Building on the positive experience emerging from these Quality Conferences, the Committee organized its first special session at the 59th ISI World Statistics Congress, held in China, Hong Kong SAR, from 25 to 30 August 2013. Опираясь на положительный опыт проведения этих конференций по качеству статистики, Комитет организовал свою первую специальную сессию в ходе 59го Всемирного статистического конгресса Международного статистического института, состоявшегося в САР Гонконг, Китай 25 - 30 августа 2013 года.
Больше примеров...
Isi (примеров 53)
However, Tasneem (Nimrat Kaur) reveals that the ISI is helping the Taliban, to Khan's disapproval. Однако, Тасним (Нимрат Каур) раскрывает, что ISI помогает талибам, к неодобрению Хана.
Lockhart accuses the ISI of being complicit with Haqqani, and declares that the U.S. will suspend their federal aid to Pakistan if Saul is not returned safely. Локхарт обвиняет ISI в соучастии с Хаккани, и заявляет, что США приостановят федеральную помощь Пакистану, если Сола не вернут в безопасности.
According to the ISI, he is the highest cited clinical pediatrician and endocrinologist in the world. По данным Института научной информации (ISI), доктор Хрусос является самым цитируемым клиническим педиатром и эндокринологом в мире.
Waiting for spring to come is ex-mujahideen commander Gulbuddin Hekmatyar - a former favorite of the CIA and Pakistan's ISI during the Soviet occupation of Afghanistan. Прихода весны также дожидается бывший командир моджахедов Гульбеддин Хекматьяр - бывший фаворит ЦРУ и разведывательных служб Пакистана (ISI) во времена советской оккупации Афганистана.
He joined the D-Company in 1988 under the kingpin Dawood Ibrahim, and is reportedly responsible for managing the day-to-day operations of the criminal group with the protection of the Inter-Services Intelligence (ISI), Pakistan's intelligence agency. В 1988 году присоединился к ОПГ D-Company, которой руководит криминальный авторитет Давуд Ибрагим, по некоторым данным Чхота Шакил отвечает за планирование повседневной деятельности ОПГ и находится под покровительством защитой Межведомственной разведки Пакистана (ISI).
Больше примеров...
Разведку (примеров 8)
Pretty fantastic plan, really - you're cooperative, having us chase ISI around all day long. Довольно крутой план, правда... вы сотрудничаете, мы преследуем разведку целый день.
20 diplomats, but 5 of them are ISI... covert action division. 20 дипломатов, из них 5 - работают на Межведомственную разведку, подразделение тайных операций.
Ephraim is already coordinating with ISI. Эфрам уже координирует внутриведомственную разведку.
Do you know how long we've waited to get a real, long-term operative inside Pakistani ISI? А знаете, как долго мы ждали возможности внедрить хорошего оперативника в пакистанскую межведомственную разведку?
The evil triangle I am referring to is one between: first, the Pakistani military Inter-Service Intelligence (ISI); secondly, branches of international terrorism and drug traffickers operating from Afghanistan; and thirdly, the infamous Taliban militia. Треугольник зла, о котором я говорю, соединяет, во-первых, пакистанскую военную межучрежденческую разведку; во-вторых, формирования международного терроризма и наркоторговцев, орудующих из Афганистана; и в-третьих, пресловутые вооруженные формирования "Талибан".
Больше примеров...