Английский - русский
Перевод слова Isabelle

Перевод isabelle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изабель (примеров 368)
I bet she never brought Isabelle here. Могу поспорить, что Изабель она сюда не приводила.
When daddy's away, he misses Isabelle so much. Когда папа далеко, он скучает по Изабель.
Isabelle, we'll get through this. Изабель, мы все это переживем.
But you brought Isabelle back. Но Изабель спас ты.
Funny - there were no pictures of Isabelle, but Blanchard remembered Isabelle's boss's name so easily after speaking to him once, 30 years ago. На стене не висит ни одной фотографии дочери, но Бланшар немедленно назвал фамилию начальника Изабель, который звонил ему один раз 30 лет назад.
Больше примеров...
Изабелла (примеров 26)
Isabelle Lono - we're trying to track her down. Изабелла Лоно, пытаемся её найти.
Her godparents were her paternal aunt Princess Marie Isabelle of Liechtenstein and maternal uncle Count Thibaud de Rohan-Chabot. Её крестными были её тетя по отцовской линии - принцесса Мари Изабелла Лихтенштейн и дядя по материнской линии - граф Тибо де Роган-Шабо.
Isabelle and Emma knew Tom MacGregor's campaign manager, Dan Hargrove. Изабелла и Эмма знали Дэна Харгрува, менеджера кампании Тома МакГрегора.
In 1924, her father's cousin, Prince Adam Czartoryski, placed at the family's disposal apartments in the palatial Hotel Lambert on the Île Saint-Louis, where Isabelle and her siblings undertook studies. В 1924 году двоюродный брат её отца, принц Адам Чарторыйский, предоставил в распоряжении семьи апартаменты в роскошном отеле Ламбер на острове Сен-Луи, где Изабелла и её братья и сёстры получали образование.
As Isabelle wished to found a monastery of Poor Clares, her brother King Louis began in 1255 to acquire the necessary land in the Forest of Rouvray, not far from the Seine, west of Paris. Поскольку Изабелла страстно желала присоединиться к ордену святой Клары, Людовик IX в 1255 году приобрел необходимую землю на территории Булонского леса, недалеко от Сены к западу от Парижа.
Больше примеров...
Изабелль (примеров 33)
It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother. Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль.
I just need to figure out how to tell Isabelle all of this without letting her know where I got my information. Мне нужно придумать, как... рассказать Изабелль обо всём, чтобы она поняла, как я получила информацию.
Mrs Theodora Mawsley, the local doctor's wife and something of a busybody, eagerly volunteered to take up the matter of Mary Jameson's baby with Charlie and Isabelle. Миссис Теодора Моусли, жена местного доктора, любящая влезать в чужие дела, охотно вызвалась обсудить вопрос о ребенке Мэри Джеймсон с Чарли и Изабелль.
She was called Isabelle. Local militias had attacked Isabelle's village. Её звали Изабелль. Местные боевики атаковали её деревню.
For instance, you remember the story of Isabelle that I told you. Well, the reason why militias had attacked Isabelle's village was because they wanted to take the land that the villagers needed to cultivate food and to survive. Вы помните историю Изабелль? Причина, по которой боевики атаковали её деревню, состояла в том, что они хотели забрать землю, которая нужна деревенским жителям для выращивания пищи и выживания.
Больше примеров...
Исабель (примеров 30)
Isabelle sits on my right, listening intently. Исабель сидит справа от меня и внимательно слушает.
In a letter to Markus you propose shared custody, but that Isabelle shall live with you and David. В своём письме вы предлагаете Маркусу не делить родительские права, при том, чтобы Исабель проживала с вами и Давидом.
Isabelle had been crying, but wouldn't say why. Исабель плачет, но не говорит, что случилось.
Isabelle often shyly asked if Markus didn't want to see her. Исабель часто робко спрашивала, почему папа не хочет её видеть.
That long-stay parking of Isabelle has gone on, hasn't it? Исабель по-прежнему проживает с бабушкой, не так ли?
Больше примеров...
Изобел (примеров 11)
Isabelle stole the document and hid it. Изобел украла документ и спрятала это.
Isabelle may not be a secret, but are you aware that jason is a direct descendant of the duchess... Изобел - уже не тайна, но Вы знаете... что Джейсон - прямой потомок герцогини...
Well, what does this treasure map have to do with Isabelle? Эта карта имеет отношение к Изобел?
Isabelle's looking for them, too. Изобел тоже ищет их.
Isabelle's arch rival was... a duchess Главный соперник Изобел была герцогиня...
Больше примеров...
Изабел (примеров 5)
This is the symbol from isabelle's tomb. Это - символ с могилы Изабел.
Isabelle was condemned by a woman named Gertrude. Изабел была приговорена женщиной по имени Гертруда.
The same was true of the Isabelle Maigrot case, in which the accused person was contesting a confession said to have been made by him under police interrogation. То же самое относится и к делу Изабел Мегро, в котором обвиняемый оспаривает признание, которое, как он утверждает, было сделано им под давлением со стороны полиции во время допроса.
Isabelle vowed that when she rose from the dead that she would wipe out all of Gertrude's heirs. Изабел поклялась,... что когда она восстанет из мёртвых, она истребит всех потомков Гертруды.
The President: I call on Her Excellency, the Honourable Isabelle Leeds, United States of America Alternate Representative to the Forty-Ninth Session of the United Nations, General Assembly. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Ее Превосходительству Достопочтенной Изабел Лидс, заместителю представителя Соединенных Штатов на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...