| Isabella was to marry only with the consent of the King. | Изабелла могла выходить замуж только с согласия короля. |
| Isabella, could I have a word? | Изабелла, можно тебя на минутку? |
| Abandoning many of their belongings, the royal party fled by ship and landed at Scarborough, where Gaveston stayed while Edward and Isabella returned to York. | Оставив большую часть своего имущества, король и его приближённые бежали кораблём в Скарборо, где Гавестон остался, а Эдуард и Изабелла вернулись в Йорк. |
| Philip's first wife Isabella of Villehardouin had separated from him due to political reasons so Philip was free to remarry. | Первая жена Филиппа Изабелла де Виллардуэн ушла от него по политическим причинам, и Филипп снова мог жениться. |
| As the years went by, Isabella became very close to her daughter Joan, especially after Joan left her unfaithful husband, King David II of Scotland. | С годами Изабелла сблизилась со своей дочерью Джоан, особенно после того, как та стала жить раздельно с мужем, Давидом Шотландским. |
| Son of Hethum I and Queen Isabella. | Сын короля Хетума I и королевы Изабеллы Рубинян. |
| Meanwhile, John II of Aragon negotiated in secret with Isabella a wedding to his son Ferdinand. | В этих условиях Хуан Арагонский начал тайные переговоры о заключении брака Изабеллы со своим сыном Фернандо. |
| At first, Isabella II had her portrait on all regular issues until her abdication in 1868. | Первое время на всех стандартных марках был изображён портрет Изабеллы II до её отречения в 1868 году. |
| The final negotiations, however, proved challenging: Edward and Philip IV did not like each other, and the French King drove a hard bargain over the size of Isabella's dower and the details of the administration of Edward's lands in France. | Но переговоры шли непросто: Эдуард и Филипп Красивый не нравились друг другу, и французский король был готов жёстко торговаться из-за размеров вдовьей части Изабеллы и деталей управления землями Плантагенетов во Франции. |
| Born in Miami, Florida, Browner is the daughter of Isabella Harty-Hugues and Michael Browner, both of whom were professors at Miami Dade Community College, in social science and English respectively. | Кэрол Браунер родилась в Майами, штат Флорида, в семье Изабеллы Харти-Хьюгос и Майкла Браунера, преподававших в Майами-Дейд-колледж в области социальных наук и английского языка. |
| Take the hand of Matilda in return for Isabella. | Я отдам вам руку своей дочери в обмен на Изабеллу. |
| Soon enough, whoever killed Isabella will reveal themselves, and I will strike. | Достаточно скоро, тот, кто убил Изабеллу выдаст себя и я ударю. |
| Their intention was to name Maria Isabella regent, displacing her conservative son from the throne for at least a couple of years. | Их целью было объявить Марию Изабеллу регентом, вытеснив консервативные взгляды её сына хотя бы на пару лет. |
| But you've kept it to yourself all this time, cruelly punishing Isabella Kaplowitz for rebuffing your advances. | Но все это время вы никому это не рассказвали, жестоко наказывая Изабеллу Капловиц за то, что она отвергла ваши ухаживания. |
| When these failed, Georg's father Prince Leopold even took a special journey to Vienna to convince Isabella to return. | Когда это не удалось, отец Георга, принц Леопольд, специально отправился в Вену, чтобы убедить Изабеллу вернуться. |
| Edward's heart was removed, placed in a silver container, and later buried with Isabella at Newgate Church in London. | Сердце Эдуарда было помещено в серебряную шкатулку и позже похоронено с Изабеллой во францисканской церкви в Ньюгейте в Лондоне. |
| What progress have you made with Isabella Stone? | Какие успехи у вас с Изабеллой Стоун? |
| I'll deal with Isabella. | Я разберусь с Изабеллой. |
| Having failed in his initial bids to secure annexation by the U.S. or France, Santana initiated negotiations with Queen Isabella II of Spain and the Captain-General of Cuba to have the island reconverted into a Spanish colony. | После неудачи переговоров с США и Францией об аннексии страны, Сантана начал переговоры с королевой Испании Изабеллой II о возвращении острову статуса испанской колонии. |
| Talk to Isabella again, find out what they really said. | Ещё раз побеседуй с Изабеллой. Выясни, о чём они говорили. |
| In 1826 Innes married Isabella Rose, daughter of Hugh Rose of Kilravock. | В 1826 году Иннес женился на Изабелле Роуз, дочери Хью Роуза из Kilravock. |
| After Harry's second bypass, I doubled his dosage, and I made it very clear to both him and Isabella - strenuous activity would be deadly. | После второго шунтирования Гарри я удвоил его дозу и ясно разъяснил обоим, ему и Изабелле - энеричная активность будет смертельной. |
| That car belonged to Isabella. | Тот автомобиль принадлежал Изабелле. |
| He married Isabella Thornton of Henry Thornton and Louisa Bannerman Thornton, a niece of Williamina MacKenzie, wife of Colonial Secretary of Hong Kong, William Marsh. | Женился на Изабелле Торнтон, племяннице Вильямины Маккензи, жены колониального секретаря Уильяма Генри Марша. |
| The following month, Infanta Isabella was called by the government to come back to Spain as the first lady at court and heiress presumptive to the throne. | В следующем месяце Изабелле предложили вернуться в качестве первой леди страны и как предполагаемого наследника. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| Production of the Borgward Isabella began in 1954. | В 1954 году началось производство модели Borgward Isabella. |
| As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. | В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику. |
| This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. | Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино. |
| During the mid-1990s, he was dating the poet Isabella Nerman (whom he also wrote a song about, simply called "Isabella"). | В середине 1990-х Лунделль встречался с поэтом Isabella Nerman (о которой он написал песню «Isabella»). |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |