| Isabella was declared his legal widow. | В конце концов законной вдовой была объявлена Изабелла. |
| Isabella was trying to rip us apart. | Изабелла пыталась нас разлучить. |
| Isabella, where are you? | Изабелла, где ты? |
| You are scandalous, you are, Isabella! | Ты скандалистка, Изабелла. |
| In March 1651, together with her husband and mother-in-law, Isabella Clara accompanied her sister-in-law, Eleonora Gonzaga for her wedding with Ferdinand III, Holy Roman Emperor in Wiener Neustadt. | В марте 1651 года вместе с мужем и свекровью Изабелла Клара сопровождала в Инсбрук золовку, принцессу Элеонору Гонзага, на её свадьбу со своим кузеном Фердинандом III, императором Священной Римской империи, для которого это был уже третий брак. |
| Isabella's happy life in Portugal came to an abrupt end in July 1491, however, when Afonso was killed in a riding accident. | Счастливая супружеская жизнь Изабеллы окончилась в июле 1491 года, когда Афонсу погиб, упав с лошади. |
| In response, Edward ordered the arrest of any French persons in England and seized Isabella's lands, on the basis that she was of French origin. | В ответ Эдуард приказал арестовать всех французов в Англии и конфисковал земли Изабеллы на основании её французского происхождения. |
| I bet we find Isabella's DNA on that rosary. | Спорим, что мы найдем ДНК Изабеллы на этих четках? |
| Through his father, he was nephew of both Isabella d'Este, "the First Lady of the Renaissance", and Cardinal Ippolito d'Este. | По отцовской линии был племянником Изабеллы д'Эсте («первой дамы эпохи Ренессанса») и кардинала Ипполито I д'Эсте. |
| He arranged that his daughter Maria should wed Alfonso XI of Castile (1328), but the marriage precipitated the war it was intended to avert, and peace was only restored (1330) after Queen Isabella had again intervened. | Он договорился о помолвке своей дочери Марии с Альфонсо XI Кастильским (1328 год), но брак разжёг войну, ради предотвращения которой был заключен, и мир был восстановлен лишь в 1330 году после очередного вмешательства королевы Изабеллы. |
| He leads the Partisans who are trying to overthrow Isabella for her crimes. | Он руководит партизанами, которые пытаются свергнуть Изабеллу за свои преступления. |
| Mr. Detweiler got Isabella the job. | Мистер Детвайлер устроил Изабеллу на работу. |
| Now, suppose you could go back into the past and really change it by, let's say something like persuading Queen Isabella not to bankroll Christopher Columbus. | Предположим, мы способны вернуться в прошлое и действительно изменить его, например, убедить королеву Изабеллу не поддерживать Христофора Колумба. |
| In exchange, Jacob granted Richard immortality, after stating he was unable to bring Isabella back from the dead or absolve Richard of his sins. | В свою очередь, Джейкоб дарует Рикардо бессмертие, заявив, что он не в состоянии воскресить Изабеллу из мёртвых или избавить Рикардо от его грехов. |
| You're still all, "I've got to get to my Isabella," but today it's much more, "mwah." | Ты все еще весь "Я найду и спасу мою Изабеллу", но сегодня больше "мвах". |
| I feel like a kiss with Isabella could just go on forever. | Я чувствую, что поцелуй с Изабеллой может продолжаться вечность. |
| Interviews with John Malkovich, Barbara Hershey, and Isabella Rossellini. | Интервью с Джоном Малковичем, Барбарой Херши и Изабеллой Росселини. |
| So imagine if the voyage of Christopher Columbus was financed by Catherine of Aragon instead of Isabella of Spain. | Представь путешествие Кристофора Колумба, которое финансировалось Екатериной Арагонской, а не Изабеллой Кастильской. |
| After what you did to Isabella? | После того, что ты сделал с Изабеллой? |
| Upon their birth, the twins assumed the fourth and fifth place in the line of succession, according to the absolute primogeniture principle adopted, thereby not giving Prince Vincent precedence over his older sister Princess Isabella. | Они заняли четвёртое и пятое место в линии наследования, в соответствии с абсолютной примогенитурой, которая не давала принцу Винсенту старшинства на своей старшей сестрой, принцессой Изабеллой. |
| I know about poor Isabella and that scar. | Я знаю, о бедной Изабелле и этот шрам. |
| Booth didn't tell you about Isabella, did he? | Бут не рассказал Вам об Изабелле, так ведь? |
| I tried to protect Isabella. | Я хотела... помочь Изабелле. |
| In 1658 he married Isabella de Wolff, whose father was a potter and mother the painter Maria de Grebber. | В 1658 году он женился на Изабелле де Вольфф, дочери гончара и художницы Марии де Греббер. |
| It temporarily made Queen Mother Adèle's faction hostile to Isabella's family and so caused tension at the French court. | Вокруг королевы-матери Адель сформировалась враждебная Изабелле фракция, что создало напряженность при французском дворе. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. | В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику. |
| Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). | Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м). |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
| A TV and movie addict, her favorite film stars are Isabella Rossellini, Nicholas Cage and Bruce Willis. When she retires from modeling she plans to go back to the other side of the camera, discover fresh Czech girls and photograph them for the magazine market. | По собственному признанию Вероника Земанова увлекается кинематографом, ее любимые кинозвезды: Изабелла Росселлини (Isabella Rossellini), Николас Кейдж (Nicholas Cage) и Брюс Уиллис (Bruce Willis). |