| Not only is that terrifying, but Isabella is... well, frigid. | Не только это страшно, но Изабелла... фригидна. |
| Isabella, do you have a sec? | Изабелла, можно тебя на секунду. |
| Maria Isabella was kind to her daughter-in-law Maria Cristina of Savoy, who married Ferdinand II on 21 November 1832. | Мария Изабелла была добра к своей невестке Марии Кристине Савойской, на которой её сын женился 21 ноября 1832 года. |
| Isabella of Bourbon, Countess of Charolais (1434 - 25 September 1465) was the second wife of Charles the Bold, Count of Charolais and future Duke of Burgundy. | Изабелла де Бурбон, графиня Шароле (1436 - 25 сентября, 1465) - вторая жена Карла Смелого, графа Шароле и будущего герцога Бургундии. |
| The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". | Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»). |
| You know, Wallace is Isabella's oldest friend. | Знаешь, Уоллес - старый друг Изабеллы. |
| In historiography, the period of Isabella's regency is assessed by contemporaries as a positive one. | В исторических письменных источниках период регентства Изабеллы современники оценивают положительно. |
| Son of Hethum I and Queen Isabella. | Сын короля Хетума I и королевы Изабеллы Рубинян. |
| Around the time of the shooting, you were having hallucinations of that Isabella figure. | Накануне нападения у вас были галлюцинации с участием Изабеллы? |
| Despite his family ties, Francisco was never entitled Infante of Spain due to the unequal marriage of his parents, which did not receive approval from Queen Isabella II. | Несмотря на его семейные связи, Франсиско никогда не носил титул инфанта Испании из-за неравного брака его родителей, который не получил одобрения от королевы Изабеллы II. Франсиско де Паула родился в Тулузе (Франция). |
| We get into the castle, we capture Isabella, release the villagers. | Мы проникнем в замок, схватим Изабеллу и освободим селян. |
| Plant this on Robin, then persuade Kate that he still loves me, his own true Isabella. | Подложите это Робину, затем убедите Кейт, что он все ещё любит меня, его единственную Изабеллу. |
| In the name of King Richard, I charge Isabella of Gisborne with high treason and crimes against the people of Nottingham. | Именем короля Ричарда, я обвиняю Изабеллу Гисборн в государственной измене и преступлениях против людей Ноттингема. |
| Why don't see if we can't find Isabella, try to slow her down. | Почему не посмотреть, если мы не можем найти Изабеллу, попробуйте замедлить ее отправку. |
| When Manfred sees his plans fail, he decides in a fit of rage to kill Isabella but by mistake kills his daughter Matilda. | Когда Манфред видит, что его замысел провалился, он в приступе ярости решает убить Изабеллу, однако по ошибке убивает собственную дочь, Матильду. |
| I'm here at the Pawnee Weather Center with celebrated geologist Isabella Winchester. | Я нахожусь в метеорологическом центре Пауни с известным геологом Изабеллой Уинчестер. |
| Ferdinand II, along with his wife Isabella, was the first ruler of both Castile and Aragon. | Фердинанд II, вместе со своей женой Изабеллой, был первым правителем одновременно Кастилии и Арагона. |
| Edward's heart was removed, placed in a silver container, and later buried with Isabella at Newgate Church in London. | Сердце Эдуарда было помещено в серебряную шкатулку и позже похоронено с Изабеллой во францисканской церкви в Ньюгейте в Лондоне. |
| Fernández de Lugo also had the support of Ferdinand and Isabella, who had given him ten more months to complete his conquest of the Canaries. | Фернандес де Луго также пользовался поддержкой и Фердинанда с Изабеллой, которые дали ему ещё 10 месяцев для завершения покорения Канарских островов. |
| I don't want to be Isabella! | Я не хочу быть Изабеллой! |
| He's about to go hit on Isabella Rossellini. | Дорогая. Он готовится подкатить к Изабелле Росселини... |
| Never mind me, go to Isabella. | Да что я, идите к Изабелле. |
| Why can you not just give one of your kidneys to your daughter Isabella? | Почему нельзя просто пересадить твою почку Изабелле? |
| Why don't you give it to Isabella yourself? | Почему бы тебе самой не отдать его Изабелле? |
| Isabella is 17 now, but what prospects are there for the daughter of a boat-builder? | Изабелле уже 17, но что ждёт дочь судостроителя? |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| Production of the Borgward Isabella began in 1954. | В 1954 году началось производство модели Borgward Isabella. |
| Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. | Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл. |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
| The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". | Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»). |