| Isabella didn't have time to leave. | Изабелла не имела времени для ухода. |
| They lived there for three days before Isabella left the city for her Viennese home to stay with her mother, and refused to return. | Они пробыли там три дня, прежде чем Изабелла уехала из города в свой венский дом к матери и отказалась возвращаться. |
| Queen Isabella II is deposed. | Бывшая королева Изабелла II была в ярости. |
| Isabella died in a car crash. | Изабелла погибла в аварии. |
| Isabella, my eldest, and Maria and Anne. | Изабелла - моя старшенькая. |
| If we fail to secure Ferdinand and Isabella's accounts, the Medici Bank is finished. | Если нам не удастся защитить счета Фердинанда и Изабеллы, банк Медичи можно считать банкротом. |
| The High Court ruled in favor of Baibars, and Mamluk guards were assigned to Isabella's protection. | Суд вынес решение в пользу султана, и охрану Изабеллы стали осуществлять мамлюки. |
| You came to Boston after Isabella called you on the prepaid phone you bought for her, didn't you? | Ты приехал в Бостон после звонка Изабеллы тебе, по предоплачему телефону, что ты купил для неё, да? |
| Cousin to Queen Isabella. | Двоюродная сестра королевы Изабеллы. |
| In June 2010, Guinness purchased at auction the entire wardrobe of Isabella Blow, her friend who committed suicide in 2007. | В 2010 году выкупила на аукционе Christie's весь гардероб Изабеллы Блоу, покончившей жизнь самоубийством в 2007 году. |
| I am going to raise an army and rescue Isabella. | Я соберу армию и спасу Изабеллу. |
| Why don't see if we can't find Isabella, try to slow her down. | Почему не посмотреть, если мы не можем найти Изабеллу, попробуйте замедлить ее отправку. |
| What if our time traveler had persuaded Queen Isabella that Columbus' geography was wrong? | Что если бы наш путешественник убедил королеву Изабеллу, что Колумбова география ошибочна? |
| Do you consider Isabella a compadre? | Считаете ли вы Изабеллу своим другом? |
| The monument serves as a reminder that Christopher Columbus reported to Queen Isabella I and King Ferdinand V in Barcelona after his first trip to the new continent. | Монумент является напоминанием, что Колумб посещал королеву Изабеллу I и короля Фердинанда II в Барселоне. |
| Now, I was going to have you say hello to Isabella. | Теперь, я хочу, чтобы ты поздоровался с Изабеллой. |
| Have you met the Lady Isabella, Guy of Gisborne's sister? | Ты знаком с леди Изабеллой, сестрой Гая Гисборна? |
| Go talk to Isabella again. | Ещё раз побеседуй с Изабеллой. |
| I don't want to be Isabella! | Я не хочу быть Изабеллой! |
| Due to several historical events, such as the 15th century dynastic union of Spain between Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon, as well as the early 16th century invasion and annexation of Navarre by Ferdinand II of Aragon, the title lost its importance. | Из-за ряда исторических событий, таких как династический союз между королевой Изабеллой I Кастильской и королем Арагона Фердинандом II, а также испанским вторжением и аннексией Наварры Фердинандом Католиком, титул принца Вианского утратил свое значение. |
| Why can you not just give one of your kidneys to your daughter Isabella? | Почему нельзя просто пересадить твою почку Изабелле? |
| They married on October 19, 1469, in the city of Valladolid; Isabella was eighteen years old and Ferdinand a year younger. | Свадьба состоялась 19 октября 1469 года в Вальядолиде; Изабелле было восемнадцать лет, Фердинанд был на год младше. |
| When the old mormaer died without legitimate male heir in 1233, the province passed to Isabella. | Когда старый граф скончался в 1233 году, не оставив наследников мужского пола, его владения перешли к Изабелле. |
| And yet, having lost Rome's business, we need Ferdinand and Isabella far more than they need us. | И теперь, потеряв свои связи с Римом, мы нуждаемся в Фердинанде и Изабелле больше, чем они в нас. |
| It was suggested in 1840 that Alexander should eventually marry Isabella II of Spain when she came of age, allowing him to become regent. | В 1840 году было решено, что Александр женится на Изабелле II, когда она достигнет совершеннолетия. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. | Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино. |
| Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). | Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м). |
| A TV and movie addict, her favorite film stars are Isabella Rossellini, Nicholas Cage and Bruce Willis. When she retires from modeling she plans to go back to the other side of the camera, discover fresh Czech girls and photograph them for the magazine market. | По собственному признанию Вероника Земанова увлекается кинематографом, ее любимые кинозвезды: Изабелла Росселлини (Isabella Rossellini), Николас Кейдж (Nicholas Cage) и Брюс Уиллис (Bruce Willis). |
| Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. | Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США. |