| You put yourself there, Isabella. | Ты сама в этом виновата, Изабелла. |
| Isabella survived him by almost six months. | Изабелла пережила его почти на шесть месяцев. |
| On 18 July the large Fortress Isabella fell, followed the next day by Fort Anthony. | 18 июля пал укрепленный форт Изабелла, а на следующий день - форт Антоний. |
| Isabella remained countess until 1260-1261, when Walter Stewart, husband of Isabella's sister Mary, seized the province. | Изабелла оставалась графиней вплоть до 1260/1261 года, когда Уолтер Стюарт, муж сестры Изабеллы - Марии - захватил её графство. |
| Isabella proved a popular figure with the Portuguese royal family due to her knowledge of their language and customs brought about by the years she spent in Portugal as a child. | Кроме того, Изабелла оказалась весьма популярной фигурой в португальской королевской семье благодаря тому, что принцесса имела неплохие познания в языке и обычаях, которые она приобрела ещё в детские годы. |
| Marriage of Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon in 1469 that laid the foundations for the kingdom of Spain. | Брак Изабеллы I Кастильской и Фердинанда II Арагонского, состоявшийся в 1469 году, заложил основу для королевства Испания. |
| One of those in there is for you, and the other is for Isabella, to commemorate your godmother-goddaughter bond. | Один из них для тебя, и еще один для Изабеллы, на память о вашей крестной связи. |
| It's from Isabella to Prince John. | Письмо Изабеллы принцу Джону. |
| This description was probably not simply flattery by a chronicler, since both Isabella's father and brothers were considered very handsome men by contemporaries, and her husband was to nickname her "Isabella the Fair". | Это описание было, вероятно, не просто лестью, так как современники считали и отца Изабеллы, и братьев очень красивыми мужчинами. |
| Furthermore, two of these great-grandparents, Charles IV of Spain and Maria Luisa of Parma, who were first cousins, were parents of another twice great-grandmother, Maria Isabella of Spain. | Более того, двое из них, Карл IV и Мария-Луиза Пармская, были родителями его другой прабабки - Марии Изабеллы Испанской. |
| He leads the Partisans who are trying to overthrow Isabella for her crimes. | Он руководит партизанами, которые пытаются свергнуть Изабеллу за свои преступления. |
| Been trying to rouse an army to rescue Isabella. | Попытаться собрать армию, чтобы спасти Изабеллу. |
| When Manfred sees his plans fail, he decides in a fit of rage to kill Isabella but by mistake kills his daughter Matilda. | Когда Манфред видит, что его замысел провалился, он в приступе ярости решает убить Изабеллу, однако по ошибке убивает собственную дочь, Матильду. |
| In late Victorian times the subject matter of the play was deemed controversial, and there was an outcry when Adelaide Neilson appeared as Isabella in the 1870s. | В конце викторианской эпохи тема пьесы считалась скандальной, и её постановка в 1870-х годах, где Изабеллу играла Аделаида Нейлсон, вызвала протесты. |
| After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred. | После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду. |
| Among the terms were the provision that Princess Isabella would marry the grandson of Afonso V, Afonso, who was five years younger than the princess. | Одним из условий этого договора было заключение брака между принцессой Изабеллой и внуком Афонсу V, Афонсу Португальским, который был на пять лет младше Изабеллы. |
| Given to me personally by Queen Isabella of Castile. | Подарен лично Королевой Изабеллой Кастильской. |
| Were you able to get hold of Isabella? | Вы связались с Изабеллой? |
| John and Isabella were together? | Джон был с Изабеллой? |
| On 14 May 2015, Hudson played Lydia Bennet in Tamara Harvey's production of Jane Austen's Pride and Prejudice at the Sheffield Crucible, alongside James Northcote and Isabella Laughland. | 14 мая 2015 года Хадсон исполнила роль Лидии Беннетт в постановке Тамары Харви по мотивам произведения Джейн Остин «Гордость и предубеждение» в театре «Крусибл», вместе с Джеймсом Норткотом (англ.)русск. и Изабеллой Лафленд. |
| Never mind me, go to Isabella. | Да что я, идите к Изабелле. |
| Okay, we have a lead on Isabella Stone and the man we believe to be her next target, the chairman of the Sperry medical foundation, on their way to his home in falls church right now. | Ну, у нас есть зацепка по Изабелле Стоун и человеку, которого мы считаем её следующей целью, председателю медицинского фонда Сперри, они сейчас на пути к его дому в Фолс-Черч. |
| At the time of her marriage, Isabella was probably about twelve and was described by Geoffrey of Paris as "the beauty of beauties... in the kingdom if not in all Europe." | В пору вступления в брак Изабелле было, вероятно, около двенадцати лет, и Годфруа Парижский отзывался о ней как о «красавице из красавиц... всего королевства, если не всей Европы». |
| Isabella is 17 now, but what prospects are there for the daughter of a boat-builder? | Изабелле уже 17, но что ждёт дочь судостроителя? |
| Ultimately, the army's loyalty to Isabella II proved the decisive issue in the war. | В конечном счете, лояльность армии Изабелле II решила исход войны. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| Production of the Borgward Isabella began in 1954. | В 1954 году началось производство модели Borgward Isabella. |
| As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. | В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику. |
| This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. | Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино. |
| Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. | Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл. |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |