Английский - русский
Перевод слова Isabella

Перевод isabella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изабелла (примеров 369)
Emma, Isabella, it's time to go. Эмма, Изабелла, нам пора идти.
Hello, you have reached Isabella Levin. Здравствуйте, вы позвонили в Изабелла Левина.
Once Isabella becomes queen, you will be the most powerful man in all of Hortensia. Как только Изабелла станет королевой, ты станешь самым могущественным человеком во всей Гортензии.
Afonso and Isabella were reunited in Elvas on 22 November and, on the following day, Isabella met her mother-in-law, Queen Eleanor, in the Convento do Espinheiro in Évora, where the court had gathered to ratify the marriage that had been celebrated earlier in Seville. Афонсу и Изабелла воссоединились в Элваше 22 ноября и на следующий день в монастыре Эворы принцесса встретилась со своей свекровью, королевой Леонорой; в Эворе был ратифицирован брачный договор, подписанный ранее в Севилье.
From the beginning, animosity marked the relationship between Isabella and her three younger brothers Cesare, Decio and Fabio, who perhaps envied their gifted sister and the attention lavished on her education. С самого начала Изабелла была в очень плохих отношениях с тремя своими младшими братьями, Цезарем, Децием и Фабио, которые, возможно, завидовали своей одаренной сестре и вниманию, которое уделялось ее образованию.
Больше примеров...
Изабеллы (примеров 168)
Sir Thomas Langley, knight to Queen Isabella. Сэр Томас Лэнгли, рыцарь королевы Изабеллы.
Isabella's happy life in Portugal came to an abrupt end in July 1491, however, when Afonso was killed in a riding accident. Счастливая супружеская жизнь Изабеллы окончилась в июле 1491 года, когда Афонсу погиб, упав с лошади.
With the support of his aunt Isabella, the Duchess of Burgundy, he became engaged to Margaret of York, sending her an engagement ring and a marriage contract. При поддержке своей тетки Изабеллы, герцогини Бургундии Педро обручился с Маргаритой Йоркской, послав ей обручальное кольцо и брачный договор.
Isabella's death has altered things, Смерть Изабеллы все изменила,
Blanche of France (French: Blanche de France) (1253-1323) was a daughter of King Louis IX of France and Margaret of Provence, and sister of King Philip III of France and Queen Isabella of Navarre. Бланка Французская (1253-1323) - дочь короля Франции Людовика IX и Маргариты Прованской, сестра короля Франции Филиппа III и королевы Наварры Изабеллы Французской.
Больше примеров...
Изабеллу (примеров 87)
Take the hand of Matilda in return for Isabella. Я отдам вам руку своей дочери в обмен на Изабеллу.
Then I am sorry for Isabella. Тогда мне жаль Изабеллу.
That I kept Isabella. Что я оставила Изабеллу.
Some time later, they successfully construct a full-scale beach, to which everyone in the neighborhood, including Isabella and her Fireside Girls troop go to cool off and enjoy themselves. Некоторое время спустя они успешно строят полномасштабный пляж, на который все по соседству, включая Изабеллу, и гёрлскаутов идут, чтобы загорать, купаться и наслаждаться.
As a result, in 1209, William was forced to send Margaret and her younger sister Isabella as hostages; they were imprisoned at Corfe Castle along with Eleanor, Fair Maid of Brittany, who had been under house arrest to prevent her claim on England. В результате в 1209 году Вильгельм был вынужден отправить Маргариту и её младшую сестру Изабеллу в Англию в качестве заложников; они были заключены в замке Корф вместе с Элеонорой Бретонской, которая, чтобы не дать ей претендовать на английский трон, находилась под домашним арестом.
Больше примеров...
Изабеллой (примеров 61)
At last there's something you and Isabella agree on. Хоть в чем-то вы с Изабеллой согласны.
Conrad did not join Richard on campaign to the south, preferring to remain with his wife Isabella in Tyre - believing his life to be in danger. Конрад не присоединился к походу Ричарда на юг, предпочитая оставаться с женой Изабеллой в Тире, полагая, что его жизнь находится в опасности.
A further outbreak of civil war, between the king and the heir-apparent, was averted in 1293 by the queen-consort Isabella of Portugal, who had married Denis in 1281, and was canonized for her many virtues in the 16th century. Дальнейшая вспышка гражданской войны - на сей раз между королём и его наследником - была предотвращена королевой-супругой Изабеллой Португальской, которая вышла замуж за Диниша в 1281 году, и была канонизирована римско-католической церковью за многие её добродетели в XVI веке.
As we speak, he makes an embassy to the Duke of Urbino, fresh with the credit of his dealings with Ferdinand and Isabella. Как уже говорилось, он выполняет дипломатическое поручение к герцогу Урбинскому, подбодренный доверием дружеских отношений с Фердинандом и Изабеллой.
Instead, Hurley arrives and, using his ability to communicate with the dead, acts as an intermediary between Richard and his wife Isabella. Хёрли, который может общаться с мёртвыми, приходит туда и выступает в качестве посредника между Изабеллой и Ричардом.
Больше примеров...
Изабелле (примеров 51)
It's all you guys showing Isabella what this house is really about. Это вы, когда показали Изабелле, что это за часть на самом деле.
Okay, we have a lead on Isabella Stone and the man we believe to be her next target, the chairman of the Sperry medical foundation, on their way to his home in falls church right now. Ну, у нас есть зацепка по Изабелле Стоун и человеку, которого мы считаем её следующей целью, председателю медицинского фонда Сперри, они сейчас на пути к его дому в Фолс-Черч.
Isabella is 17 now, but what prospects are there for the daughter of a boat-builder? Изабелле уже 17, но что ждёт дочь судостроителя?
It was suggested in 1840 that Alexander should eventually marry Isabella II of Spain when she came of age, allowing him to become regent. В 1840 году было решено, что Александр женится на Изабелле II, когда она достигнет совершеннолетия.
In the autumn of 1315 he took a second wife, Isabella of Ibelin, daughter of the Seneschal of Cyprus. Осенью 1315 года Фернандо женился на Изабелле д'Ибелин, дочери сенешаля Кипра.
Больше примеров...
Забеллы (примеров 3)
I thought you said you hated Isabella's. я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы".
If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи.
The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы.
Больше примеров...
Исабелла (примеров 3)
Isabella saw you dig it up, man. Исабелла видела, как ты его выкапывал.
L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон...
I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла.
Больше примеров...
Isabella (примеров 13)
French naturalist Pierre Joseph Bonnaterre originally described the draughtsboard shark as Squalus isabella, in the 1788 ichthyology volume of the Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature. Французский натуралист Пьер Жозеф Бонатерр изначально описал кошачьеголовую акулу, как Squalus isabella в 1788 году в выпуске «Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature».
Production of the Borgward Isabella began in 1954. В 1954 году началось производство модели Borgward Isabella.
Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м).
Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл.
Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США.
Больше примеров...