| I can't just leave her, Isabella. | Я не могу оставить её, Изабелла. |
| In 1549, the legates of King Ferdinand I and of Isabella agreed to return Transylvania to the Kingdom of Hungary. | В 1549 году легаты короля Фердинанда I и Изабелла согласились вернуть Трансильванию королевству Венгрии. |
| Isabella listen just give your daddy and Uncle Deacon a minute okay? | Изабелла, нам с дядей Диконом надо поговорить наедине, хорошо? |
| Isabella, you think my mirror is a good idea, don't you? | Изабелла, ты же считаешь, что моя идея с зеркалами хороша, не так ли? |
| Like earlier archduchesses, who were either widowed or separated from their husbands, it was assumed that Isabella would join a convent. | Как и предыдущие эрцгерцогини, которые овдовели или развелись со своими мужьями, предполагалось, что Изабелла уйдёт в монастырь, однако она выбрала другой путь. |
| What do you want with Isabella? | Что вам надо от Изабеллы? |
| Isabella also had many illegitimate half-siblings from her father. | У У Изабеллы также было много единокровных братьев и сестёр, внебрачных детей отца. |
| Isabella remained countess until 1260-1261, when Walter Stewart, husband of Isabella's sister Mary, seized the province. | Изабелла оставалась графиней вплоть до 1260/1261 года, когда Уолтер Стюарт, муж сестры Изабеллы - Марии - захватил её графство. |
| When her elder sister Isabella II of Spain succeeded to the throne, Infanta Luisa Fernanda was heiress-presumptive to the crown between 1833 and 1851, when Isabella's oldest surviving daughter was born. | Когда её старшая сестра Изабелла II заняла трон, инфанта Луиза-Фернанда была наследной принцессой с 1833 по 1851 года, когда родилась старшая выжившая дочь Изабеллы. |
| And it's Isabella's life, her salvation. | А затем и к спасению Изабеллы |
| You testified before this court that you consider Isabella to be a compadre. | Вы свидетельствовали перед судом, что вы считаете Изабеллу своим другом. |
| But you've kept it to yourself all this time, cruelly punishing Isabella Kaplowitz for rebuffing your advances. | Но все это время вы никому это не рассказвали, жестоко наказывая Изабеллу Капловиц за то, что она отвергла ваши ухаживания. |
| When these failed, Georg's father Prince Leopold even took a special journey to Vienna to convince Isabella to return. | Когда это не удалось, отец Георга, принц Леопольд, специально отправился в Вену, чтобы убедить Изабеллу вернуться. |
| I present princess Isabella of Hortensia! | Представляю вам принцессу Гортензии, Изабеллу! |
| As a result, in 1209, William was forced to send Margaret and her younger sister Isabella as hostages; they were imprisoned at Corfe Castle along with Eleanor, Fair Maid of Brittany, who had been under house arrest to prevent her claim on England. | В результате в 1209 году Вильгельм был вынужден отправить Маргариту и её младшую сестру Изабеллу в Англию в качестве заложников; они были заключены в замке Корф вместе с Элеонорой Бретонской, которая, чтобы не дать ей претендовать на английский трон, находилась под домашним арестом. |
| These are transcriptions of letters written between our Secretary of State John Forsyth and the Queen of Spain, Isabella Il. | У меня в руках копии переписки между госсекретарем Джоном Форсайтом и королевой Испании, Изабеллой Второй. |
| I need to speak to Isabella immediately. | Мне нужно поговорить с Изабеллой немедленно. |
| Have you met the Lady Isabella, Guy of Gisborne's sister? | Ты знаком с леди Изабеллой, сестрой Гая Гисборна? |
| Were you able to get hold of Isabella? | Вы связались с Изабеллой? |
| In the 2007-2008 season, Japaridze competed with American ice dancer Isabella Tobias for Georgia. | В сезоне 2008-2009 Илья пробовал скататься с американской фигуристкой, ранее выступавшей за Грузию, Изабеллой Тобиас. |
| Isabella was only fourteen at the time of her imprisonment. | Изабелле было всего четырнадцать во время её заключения. |
| In 1292/1293 Amalric married Cilician Armenian princess Isabella in the city of Nicosia. | В 1292 или 1293 году Амори женился на армянской принцессе Изабелле. |
| Upon her annulment, Isabella recovered all claims to the Habsburg and Hungarian thrones that she had previously renounced. | После аннулирования брака к Изабелле вернулись права на наследование Габсбургского и Венгерского престолов, от которых она ранее отказалась. |
| Isabella appears to have disliked Hugh Despenser the Younger intensely, not least because of his abuse of high-status women. | Судя по всему, Изабелле не нравился Хью Диспенер Младший - не в последнюю очередь из-за того, что он оскорблял женщин высокого статуса. |
| Is anyone coming to watch my direct of Isabella? | Кто хочет посмотреть, как Я буду задавать вопросы Изабелле? |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| French naturalist Pierre Joseph Bonnaterre originally described the draughtsboard shark as Squalus isabella, in the 1788 ichthyology volume of the Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature. | Французский натуралист Пьер Жозеф Бонатерр изначально описал кошачьеголовую акулу, как Squalus isabella в 1788 году в выпуске «Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature». |
| Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). | Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м). |
| During the mid-1990s, he was dating the poet Isabella Nerman (whom he also wrote a song about, simply called "Isabella"). | В середине 1990-х Лунделль встречался с поэтом Isabella Nerman (о которой он написал песню «Isabella»). |
| In 1561, her book I secreti della signora Isabella Cortese or The Secrets of Lady Isabella Cortese first appeared in print in Venice, introducing alchemy to a wider readership. | В 1561 году её книга I secreti della signora Isabella Cortese впервые была напечатана в Венеции; она описывала алхимию для широкого круга читателей. |
| Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. | Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США. |