| Guy, Isabella, come with me. | Гай, Изабелла, пошли со мной. |
| In 1549, the legates of King Ferdinand I and of Isabella agreed to return Transylvania to the Kingdom of Hungary. | В 1549 году легаты короля Фердинанда I и Изабелла согласились вернуть Трансильванию королевству Венгрии. |
| In September 1865, Amadeo met Infanta Isabella in Zarauz, where the Spanish family was on vacation. | В сентября 1865 года Изабелла встретилась с Амедео в Сараус, где королевская семья находилась на отдыхе. |
| So that's why Isabella came down here. | Вот почему Изабелла сюда спустилась. |
| Isabella, where are you? | Изабелла, где ты? |
| This is my friend Isabella's, and this I think I found somewhere. | Это от моей подружки Изабеллы, а это я, кажется, где-то нашла. |
| Around the time of the shooting, you were having hallucinations of that Isabella figure. | Накануне нападения у вас были галлюцинации с участием Изабеллы? |
| On the way back, he meets Isabella. | Продолжая путь, он приходит в пещеру Изабеллы. |
| Would I have told you it was Isabella's if there was? | Стал бы я тогда говорить, что он Изабеллы? |
| Kristen's... Isabella's face? | Кристен... в лице Изабеллы? |
| The vehicle is a delivery van registered to Marcus and Isabella Hudson. | Фургон зарегистрирован на Маркуса и Изабеллу Хадсон. |
| Now we're all in Hortensia, and Princess Isabella is being forced to marry her cousin. | Сейчас мы в Гортензии, и принцессу Изабеллу заставляют выйти замуж за кузена. |
| So you admit you killed Isabella? | Так ты признаешь, что ты убил Изабеллу? |
| Anyway. If I hadn't found Isabella, you'd never have found Ken. | Но все же если ы я не повстречал Изабеллу, ты бы не встретила Кена. |
| The monument serves as a reminder that Christopher Columbus reported to Queen Isabella I and King Ferdinand V in Barcelona after his first trip to the new continent. | Монумент является напоминанием, что Колумб посещал королеву Изабеллу I и короля Фердинанда II в Барселоне. |
| I feel like a kiss with Isabella could just go on forever. | Я чувствую, что поцелуй с Изабеллой может продолжаться вечность. |
| She worked with Isabella in packing. | Она работал с Изабеллой на упаковке. |
| Princess Catherine is buried in Miraflores Charterhouse, along with her father and stepmother, Isabella of Portugal. | Принцесса Екатерина была похоронена в Картезианском монастыре Мирафлорес вместе со своим отцом и мачехой Изабеллой Португальской. |
| Go talk to Isabella again. | Ещё раз побеседуй с Изабеллой. |
| With his wife Isabella he had a son, Rainier (who predeceased him), and two daughters, Helena and Stephanie. | С женой Изабеллой у него был сын Ренье и 2 дочери, Елена и Стефанья. |
| Abraham Levi handed over the book to the Queen Isabella of Castile. In exchange for protection. | Авраам Леви отдал книгу королеве Изабелле Католичке в обмен на защиту. |
| I was devastated to hear about Isabella. | Я была ошеломлена известием об Изабелле. |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
| Isabella is 17 now, but what prospects are there for the daughter of a boat-builder? | Изабелле уже 17, но что ждёт дочь судостроителя? |
| And Isabella's wishes are so moderate. | Ведь Изабелле много не нужно. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| Production of the Borgward Isabella began in 1954. | В 1954 году началось производство модели Borgward Isabella. |
| In 1561, her book I secreti della signora Isabella Cortese or The Secrets of Lady Isabella Cortese first appeared in print in Venice, introducing alchemy to a wider readership. | В 1561 году её книга I secreti della signora Isabella Cortese впервые была напечатана в Венеции; она описывала алхимию для широкого круга читателей. |
| Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. | Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл. |
| A TV and movie addict, her favorite film stars are Isabella Rossellini, Nicholas Cage and Bruce Willis. When she retires from modeling she plans to go back to the other side of the camera, discover fresh Czech girls and photograph them for the magazine market. | По собственному признанию Вероника Земанова увлекается кинематографом, ее любимые кинозвезды: Изабелла Росселлини (Isabella Rossellini), Николас Кейдж (Nicholas Cage) и Брюс Уиллис (Bruce Willis). |
| Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. | Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США. |