| They lived there for three days before Isabella left the city for her Viennese home to stay with her mother, and refused to return. | Они пробыли там три дня, прежде чем Изабелла уехала из города в свой венский дом к матери и отказалась возвращаться. |
| Isabella herself did not fall out of favour with the king, however, and she took control of the duchy of Coimbra until her brother returned to Portugal in 1454. | Однако Изабелла не потеряла расположение короля и управляла герцогством Коимбра, пока её брат не вернулся в Португалию в 1454 году. |
| The Ottoman Empire had long menaced the fringes of the Habsburg dominions in Austria and northwest Africa, and in response Ferdinand and Isabella had sent expeditions to North Africa, capturing Melilla in 1497 and Oran in 1509. | Османская империя давно угрожала владениям Габсбургов в Австрии и северо-западной Африки, ранее в ответ на османскую угрозу Фердинанд и Изабелла посылали экспедиции в Северную Африку, захватив Мелилью в 1497 году и Оран в 1509 году. |
| Who is Isabella Contreras? | Изабелла Контерас - кто она? |
| Isabella and her daughter survived the results of the rebellion by the Albany Stewarts, which almost obliterated her family, but she was forced to spend eight years as a royal hostage at Tantallon Castle. | Изабелла уцелела после гибели своих мужи и сыновей, но она вынуждена были провести восемь лет в качестве королевской заложницы в замке Танталлон. |
| Isabella's marriage proved difficult, largely due to Edward's intimate relationship with his close friend and possible lover, Piers Gaveston. | Брак Изабеллы оказался трудным, во многом из-за связи короля Эдуарда с его близким другом и возможным любовником Пирсом Гавестоном. |
| Son of Hethum I and Queen Isabella. | Сын короля Хетума I и королевы Изабеллы Рубинян. |
| In the matter of California vs. Isabella Kaplowitz, we, the jury, find the defendant not guilty. | В ходе рассмотрения дела штат Калифорния против Изабеллы Капловиц, присяжные признали обвиняемую невиновной. |
| This description was probably not simply flattery by a chronicler, since both Isabella's father and brothers were considered very handsome men by contemporaries, and her husband was to nickname her "Isabella the Fair". | Это описание было, вероятно, не просто лестью, так как современники считали и отца Изабеллы, и братьев очень красивыми мужчинами. |
| What are Isabella's chances if she goes back on the list? | Какие у Изабеллы шансы, если мы так не сделаем? |
| Well, the odds are 50 to 1 of Isabella getting convicted. | Что ж, ставки 50 к 1, что Изабеллу приговорят. |
| I want you to take Isabella. | Я хочу, чтобы вы забрали Изабеллу. |
| Why don't see if we can't find Isabella, try to slow her down. | Почему не посмотреть, если мы не можем найти Изабеллу, попробуйте замедлить ее отправку. |
| Then I am sorry for Isabella. | Тогда мне жаль Изабеллу. |
| Do you know Isabella Moncrieffe? | Вы знаете Изабеллу Монкриффе? - Нет. |
| At last there's something you and Isabella agree on. | Хоть в чем-то вы с Изабеллой согласны. |
| Now, I was going to have you say hello to Isabella. | Теперь, я хочу, чтобы ты поздоровался с Изабеллой. |
| Have you met the Lady Isabella, Guy of Gisborne's sister? | Ты знаком с леди Изабеллой, сестрой Гая Гисборна? |
| Talk to Isabella again, find out what they really said. | Ещё раз побеседуй с Изабеллой. Выясни, о чём они говорили. |
| He then negotiated directly with King Ferdinand and Queen Isabella of Spain to move the line west, and allowing him to claim newly discovered lands east of it. | Поэтому он вступил в переговоры с испанскими королём Фердинандом II и королевой Изабеллой I о переносе границы на запад, что позволило бы ему претендовать на недавно обнаруженные им земли к востоку от этой линии. |
| The emperor has married Princess Isabella of Portugal. | Император женился на португальской принцессе Изабелле. |
| I would never hurt Isabella. | Я никогда бы не навредил Изабелле. |
| That car belonged to Isabella. | Тот автомобиль принадлежал Изабелле. |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
| Isabella is 17 now, but what prospects are there for the daughter of a boat-builder? | Изабелле уже 17, но что ждёт дочь судостроителя? |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| Production of the Borgward Isabella began in 1954. | В 1954 году началось производство модели Borgward Isabella. |
| Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). | Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м). |
| During the mid-1990s, he was dating the poet Isabella Nerman (whom he also wrote a song about, simply called "Isabella"). | В середине 1990-х Лунделль встречался с поэтом Isabella Nerman (о которой он написал песню «Isabella»). |
| The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". | Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»). |