| Isabella just spoke to me as I was passing the manor. | Изабелла поговорила со мной, когда я была в поместье. |
| Isabella's in prison, so he wouldn't have a lot of options. | Изабелла в тюрьме, так что у них не много вариантов. |
| On 25 December at. 10.21 Stockholm Police found the 39-year-old TV chef Isabella Levin dead | 25 декабря на. 10.21 Стокгольмская полиция нашла в 39-год-старый телевизор-повар Изабелла Левин мертв |
| Isabella was second-in-line to the Scottish throne (after her sister Margaret) until 1227 when Margaret's daughter and namesake was born. | Изабелла была второй в очереди на шотландский трон (после её сестры Маргариты) до 1227 года, когда у старшей сестры родилась дочь и тёзка Маргариты. |
| It is believed that Isabella had second thoughts even before the marriage, but was forced to go through with the plans regardless. | Считается, что Изабелла сомневалась насчёт предстоящего ещё до свадебной церемонии, но всё равно была вынуждена выйти замуж. |
| The plan is foiled by the arrival of Brachiano's wife Isabella, escorted by her brother and Cardinal Monticelso. | Плану мешает прибытие жены Брачиано Изабеллы, сопровождаемой её братом и кардиналом Монтальто. |
| He volunteered to crush the insurrection in Madrid on 22 June 1866, and when the revolution broke out in September 1868 accepted the command of Queen Isabella's troops. | Он вызвался подавить беспорядки в Мадриде 22 июня 1866 года, и, когда вспыхнула революция, в сентябре 1868 года, принял командование войсками королевы Изабеллы. |
| You didn't know Isabella's name. | Вы не знали имени Изабеллы. |
| The drawing portrayed a very different scene, depicting Lorenzo as a clerk at work while Isabella's brothers study their accounts and order around underlings. | Иллюстрации содержали разные сцены, изображали Лорензо работающим клерком, братьев Изабеллы, просматривающих счета. |
| Eventually, the army, which was the backbone of Isabella II's support, and the liberal leadership in the Cortes combined to demand that Maria Christina stand aside from the regency. | В частности армия, до сих пор будучи основой поддержки Изабеллы II, а также либерально настроенные кортесы, стали требовать отставки Марии-Кристины с поста регентши. |
| The vehicle is a delivery van registered to Marcus and Isabella Hudson. | Фургон зарегистрирован на Маркуса и Изабеллу Хадсон. |
| An ice queen - Isabella Stone - returned as promised. | Снежную королеву - Изабеллу Стоун, возвращаю, как и обещал. |
| I'm off to Hortensia to rescue Isabella, | Я уезжаю в Гортензию спасать Изабеллу, |
| When Manfred sees his plans fail, he decides in a fit of rage to kill Isabella but by mistake kills his daughter Matilda. | Когда Манфред видит, что его замысел провалился, он в приступе ярости решает убить Изабеллу, однако по ошибке убивает собственную дочь, Матильду. |
| The marriage contract was annulled, however, after Federico accused Maria of attempting to poison his mistress Isabella Boschetti, wife of the Count of Calvisano. | Однако помолвка была расторгнута из-за обвинений жениха в адрес невесты, заключавшихся в том, что она пыталась отравить его замужнюю любовницу, Изабеллу Боскетти, графиню Кальвизано. |
| Isabella and I were just playing dress-up. | Мы с Изабеллой просто играли в переодевания. |
| Ana and Isabella are moving in with you guys, right? | Ана с Изабеллой переезжают к вам, так ведь? |
| Conrad did not join Richard on campaign to the south, preferring to remain with his wife Isabella in Tyre - believing his life to be in danger. | Конрад не присоединился к походу Ричарда на юг, предпочитая оставаться с женой Изабеллой в Тире, полагая, что его жизнь находится в опасности. |
| Al "The Ape" Neely and his wife, Isabella Ricci. I'm so glad you brought them up. | Элом "Обезьяной" Нили и его женой, Изабеллой Риччи. |
| As we speak, he makes an embassy to the Duke of Urbino, fresh with the credit of his dealings with Ferdinand and Isabella. | Как уже говорилось, он выполняет дипломатическое поручение к герцогу Урбинскому, подбодренный доверием дружеских отношений с Фердинандом и Изабеллой. |
| The emperor has married Princess Isabella of Portugal. | Император женился на португальской принцессе Изабелле. |
| Upon her annulment, Isabella recovered all claims to the Habsburg and Hungarian thrones that she had previously renounced. | После аннулирования брака к Изабелле вернулись права на наследование Габсбургского и Венгерского престолов, от которых она ранее отказалась. |
| Why can you not just give one of your kidneys to your daughter Isabella? | Почему нельзя просто пересадить твою почку Изабелле? |
| I would never hurt Isabella. | Я никогда бы не навредил Изабелле. |
| It was suggested in 1840 that Alexander should eventually marry Isabella II of Spain when she came of age, allowing him to become regent. | В 1840 году было решено, что Александр женится на Изабелле II, когда она достигнет совершеннолетия. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. | В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику. |
| This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. | Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино. |
| During the mid-1990s, he was dating the poet Isabella Nerman (whom he also wrote a song about, simply called "Isabella"). | В середине 1990-х Лунделль встречался с поэтом Isabella Nerman (о которой он написал песню «Isabella»). |
| Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. | Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США. |
| The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". | Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»). |