| Isabella was committed to bringing this issue to a conclusion by diplomatic means. | Изабелла предпочла решить проблему дипломатическим путём. |
| You're going to die, Isabella... | Ты умрешь, Изабелла... |
| Tell him, Isabella! | Скажи ему, Изабелла! |
| Was charged in a series of angel-of-mercy killings due to lethal prescription drug interactions that were, in fact, engineered by Isabella Stone. | Обвинялся в серии убийств из милосердия из-за назначений смертельных сочетаний лекарств, которые на самом деле сделала Изабелла Стоун. |
| Isabella also strengthened the Spanish Inquisition, and Ferdinand brought the Inquisition to Aragon where previously it had not held power. | Изабелла также укрепила испанскую инквизицию, а Фердинанд организовал инквизицию в Арагоне. |
| Isabella's forces are far greater than ours. | У Изабеллы намного больше сил, чем у нас. |
| Queen Isabella has evidence which informs her otherwise. | У королева Изабеллы есть доказательства, свидетельствующие об обратном. |
| Now, is Isabella's loyalty to Harry not the purest expression of love that we could ever imagine? | Так не является ли преданность Изабеллы Гарри чистейшим проявлением любви из всех, что мы можем представить? |
| The final negotiations, however, proved challenging: Edward and Philip IV did not like each other, and the French King drove a hard bargain over the size of Isabella's dower and the details of the administration of Edward's lands in France. | Но переговоры шли непросто: Эдуард и Филипп Красивый не нравились друг другу, и французский король был готов жёстко торговаться из-за размеров вдовьей части Изабеллы и деталей управления землями Плантагенетов во Франции. |
| Why have you got Isabella's amulet? | Почему у тебя амулет Изабеллы? |
| I want you to take Isabella. | Я хочу, чтобы вы забрали Изабеллу. |
| No, your Lady Isabella DeWinter! | Нет, Вашу Леди Изабеллу Де Винтер! |
| Isabella was kept under surveillance for some time in Gazzuolo, but when it was confirmed that she wasn't pregnant, she was allowed to return to San Martino. | Изабеллу некоторое время держали под надзором в Гаццуоло, но когда выяснили, что она не беременна, позволили вернуться в Сан-Мартино. |
| Robin can't stand Isabella. | Робин терпеть не может Изабеллу. |
| Do you know Isabella Moncrieffe? | Вы знаете Изабеллу Монкрифф? |
| Princess Catherine is buried in Miraflores Charterhouse, along with her father and stepmother, Isabella of Portugal. | Принцесса Екатерина была похоронена в Картезианском монастыре Мирафлорес вместе со своим отцом и мачехой Изабеллой Португальской. |
| What progress have you made with Isabella Stone? | Какие успехи у вас с Изабеллой Стоун? |
| I don't want to be Isabella! | Я не хочу быть Изабеллой! |
| Edward returned to England in September, where diplomatic negotiations to finalise a date for his wedding to Isabella continued. | Эдуард вернулся в Англию в сентябре, когда продолжались дипломатические переговоры об окончательной дате его брака с Изабеллой Французской. |
| He then negotiated directly with King Ferdinand and Queen Isabella of Spain to move the line west, and allowing him to claim newly discovered lands east of it. | Поэтому он вступил в переговоры с испанскими королём Фердинандом II и королевой Изабеллой I о переносе границы на запад, что позволило бы ему претендовать на недавно обнаруженные им земли к востоку от этой линии. |
| In 1826 Innes married Isabella Rose, daughter of Hugh Rose of Kilravock. | В 1826 году Иннес женился на Изабелле Роуз, дочери Хью Роуза из Kilravock. |
| Edward gave Isabella a psalter as a wedding gift, and her father gave her gifts worth over 21,000 livres and a fragment of the True Cross. | Свадебным подарком Эдуарда Изабелле был псалтырь, а от отца она получила подарки стоимостью более 21000 ливров и фрагмент Животворящего Креста. |
| That car belonged to Isabella. | Тот автомобиль принадлежал Изабелле. |
| Isabella is 17 now, but what prospects are there for the daughter of a boat-builder? | Изабелле уже 17, но что ждёт дочь судостроителя? |
| It was suggested in 1840 that Alexander should eventually marry Isabella II of Spain when she came of age, allowing him to become regent. | В 1840 году было решено, что Александр женится на Изабелле II, когда она достигнет совершеннолетия. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. | В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику. |
| This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. | Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино. |
| Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. | Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл. |
| The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". | Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»). |