| Not only is that terrifying, but Isabella is... well, frigid. | Не только это страшно, но Изабелла... фригидна. |
| isabella, weren't you leaving? | Изабелла, дорогая, разве ты не уехала? |
| Isabella di Morra was born into a noble family in Favale (now Valsinni, in the province of Matera), at the time part of the Kingdom of Naples. | Изабелла ди Морро родилась в аристократической семье в Фавале (теперь Вальсинни, в провинция Матера), который на тот момент был частью Неаполитанского королевства. |
| It's over, Isabella. | Все кончено, Изабелла. |
| Finally, Ferdinand and Isabella extended the authority of the Santa Hermandad to Galicia and abolished any remnants of serfdom in the region in 1480. | И, наконец, Фердинанд и Изабелла отменили все остатки крепостного права в регионе в 1480 году. |
| This is part of Isabella Stone's campaign against Reddington. | Это часть кампании Изабеллы Стоун против Реддингтона. |
| I claim this burger in the name of Queen Isabella of Spain. | Я реквизирую этот бургер именем Изабеллы, королевы Испании. |
| Carmen Luvana, who played the central character of Isabella in the original Pirates, is absent from the sequel. | Кармен Лувана, игравшая центральную роль Изабеллы в оригинальных Пиратах, в сиквеле отсутствует. |
| In 1332, after Philippa had become queen, she arranged a wedding between Isabella's daughter Eleanor of Woodstock and Reginald II, Duke of Guelders, and she visited her daughter Philippa in England. | В 1332 году, после того, как Филиппа стала королевой, она устроила свадьбу между дочерью Изабеллы Элеонорой Вудстокской и Рейнальдом II, герцогом Гельдерна, и навестила свою дочь Филиппу в Англии. |
| Besides, she was more attractive than his previous wives, Maria Antonia of Naples and Maria Isabella of Portugal. | Ко всему прочему, внешне она была намного приятнее двух своих предшественниц, Марии Антонии и Марии Изабеллы. |
| Eleanor fired Isabella as her manager and hired a new one weeks ago. | Пару недель назад она уволила Изабеллу и наняла нового менеджера. |
| Now, suppose you could go back into the past and really change it by, let's say something like persuading Queen Isabella not to bankroll Christopher Columbus. | Предположим, мы способны вернуться в прошлое и действительно изменить его, например, убедить королеву Изабеллу не поддерживать Христофора Колумба. |
| In 1245, Roger repudiated her on grounds of consanguinity, but was compelled by an ecclesiastical sentence to take Isabella back in 1253. | В 1245 году Роджер отказался от неё из-за кровного родства, но был вынужден согласно церковному указу забрать Изабеллу обратно в 1253 году. |
| You guys, get to Isabella. I'm going to find Eugene. | Вы ищите Изабеллу, а я поищу Юджина! |
| Do you know Isabella Moncrieffe? | Вы знаете Изабеллу Монкриффе? - Нет. |
| I'm here at the Pawnee Weather Center with celebrated geologist Isabella Winchester. | Я нахожусь в метеорологическом центре Пауни с известным геологом Изабеллой Уинчестер. |
| In the 2007-2008 season, Japaridze competed with American ice dancer Isabella Tobias for Georgia. | В сезоне 2008-2009 Илья пробовал скататься с американской фигуристкой, ранее выступавшей за Грузию, Изабеллой Тобиас. |
| Edward returned to England in September, where diplomatic negotiations to finalise a date for his wedding to Isabella continued. | Эдуард вернулся в Англию в сентябре, когда продолжались дипломатические переговоры об окончательной дате его брака с Изабеллой Французской. |
| Talk to Isabella again, find out what they really said. | Ещё раз побеседуй с Изабеллой. Выясни, о чём они говорили. |
| To do with money and terms, you will work through my Isabella. | По финансовым: с моей супругой, Изабеллой. |
| Why don't you give it to Isabella yourself? | Почему бы тебе самой не отдать его Изабелле? |
| When the old mormaer died without legitimate male heir in 1233, the province passed to Isabella. | Когда старый граф скончался в 1233 году, не оставив наследников мужского пола, его владения перешли к Изабелле. |
| Edward gave Isabella a psalter as a wedding gift, and her father gave her gifts worth over 21,000 livres and a fragment of the True Cross. | Свадебным подарком Эдуарда Изабелле был псалтырь, а от отца она получила подарки стоимостью более 21000 ливров и фрагмент Животворящего Креста. |
| At the time of her marriage, Isabella was probably about twelve and was described by Geoffrey of Paris as "the beauty of beauties... in the kingdom if not in all Europe." | В пору вступления в брак Изабелле было, вероятно, около двенадцати лет, и Годфруа Парижский отзывался о ней как о «красавице из красавиц... всего королевства, если не всей Европы». |
| I should never have trusted Isabella. | Не стоило доверять Изабелле. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| French naturalist Pierre Joseph Bonnaterre originally described the draughtsboard shark as Squalus isabella, in the 1788 ichthyology volume of the Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature. | Французский натуралист Пьер Жозеф Бонатерр изначально описал кошачьеголовую акулу, как Squalus isabella в 1788 году в выпуске «Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature». |
| Production of the Borgward Isabella began in 1954. | В 1954 году началось производство модели Borgward Isabella. |
| As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. | В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику. |
| Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). | Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м). |
| During the mid-1990s, he was dating the poet Isabella Nerman (whom he also wrote a song about, simply called "Isabella"). | В середине 1990-х Лунделль встречался с поэтом Isabella Nerman (о которой он написал песню «Isabella»). |