| Isabella, Mr. Blomkvist works for Henrik. | Изабелла, Хенрик нанял мистера Блумквиста. |
| "Isabella the Second, Queen of all of Spain." | Изабелла Вторая. Королева всей Испании . |
| Isabella herself did not fall out of favour with the king, however, and she took control of the duchy of Coimbra until her brother returned to Portugal in 1454. | Однако Изабелла не потеряла расположение короля и управляла герцогством Коимбра, пока её брат не вернулся в Португалию в 1454 году. |
| Roger Mortimer, Isabella, and thirteen-year-old Prince Edward, accompanied by King Edward's half-brother Edmund of Woodstock, landed in Orwell on 24 September with a small force of men and met with no resistance. | Мортимер, Изабелла и тринадцатилетний принц Эдуард в компании с единокровным братом короля Эдуарда Эдмундом Вудстоком высадились в порту Оруэлл 24 сентября с небольшим войском и не встретили сопротивления. |
| Once they arrive, Isabella stays behind with the time machine while the boys enter their sister Candace's backyard, where her sons Fred and Xavier are sitting under a tree doing nothing. | Как только они прибывают, Изабелла остается с машиной времени, в то время как мальчики входят в задний двор своей сестры Кэндэс, где её сыновья Фред и Ксавье, ничего не делающие, сидят под деревом. |
| I carry a private message from Queen Isabella to you. | У меня для вас послание от королевы Изабеллы. |
| Isabella's brother Francisco also plots revenge. | Брат Изабеллы Франсиско также готовит месть. |
| Son of Hethum I and Queen Isabella. | Сын короля Хетума I и королевы Изабеллы Рубинян. |
| Mariana pleads for Angelo's life, even enlisting the aid of Isabella (who is not yet aware her brother Claudio is still living). | Марианна просит помиловать Анджело, заручаясь помощью Изабеллы (которая ещё не знает, что её брат жив). |
| Isabella remained countess until 1260-1261, when Walter Stewart, husband of Isabella's sister Mary, seized the province. | Изабелла оставалась графиней вплоть до 1260/1261 года, когда Уолтер Стюарт, муж сестры Изабеллы - Марии - захватил её графство. |
| Following the Glorious Revolution of 1868, which deposed Queen Isabella, the party disintegrated due to conflicts between its different factions. | После Славной революции 1868 года, которая свергла королеву Изабеллу, партия распалась из-за конфликтов между её различными группировками. |
| When these failed, Georg's father Prince Leopold even took a special journey to Vienna to convince Isabella to return. | Когда это не удалось, отец Георга, принц Леопольд, специально отправился в Вену, чтобы убедить Изабеллу вернуться. |
| I know about you hiring Isabella stone. | Про нанятую тобой Изабеллу Стоун. |
| You guys, get to Isabella! | Вы ищите Изабеллу, а я поищу Юджина! |
| As a result, in 1209, William was forced to send Margaret and her younger sister Isabella as hostages; they were imprisoned at Corfe Castle along with Eleanor, Fair Maid of Brittany, who had been under house arrest to prevent her claim on England. | В результате в 1209 году Вильгельм был вынужден отправить Маргариту и её младшую сестру Изабеллу в Англию в качестве заложников; они были заключены в замке Корф вместе с Элеонорой Бретонской, которая, чтобы не дать ей претендовать на английский трон, находилась под домашним арестом. |
| At last there's something you and Isabella agree on. | Хоть в чем-то вы с Изабеллой согласны. |
| I'm here at the Pawnee Weather Center with celebrated geologist Isabella Winchester. | Я нахожусь в метеорологическом центре Пауни с известным геологом Изабеллой Уинчестер. |
| Were you able to get hold of Isabella? | Вы связались с Изабеллой? |
| John and Isabella were together? | Джон был с Изабеллой? |
| Edward returned to England in September, where diplomatic negotiations to finalise a date for his wedding to Isabella continued. | Эдуард вернулся в Англию в сентябре, когда продолжались дипломатические переговоры об окончательной дате его брака с Изабеллой Французской. |
| I think that you're punishing Isabella. | Думаю, ты отыгрываешься на Изабелле. |
| David, the name of the account holder who paid Isabella Stone - who is it? | Дэвид, имя владельца счёта, который заплатил Изабелле Стоун... кто он? |
| I tried to protect Isabella. | Я хотела... помочь Изабелле. |
| Wasn't he referring to Isabella? | Речь шла не об Изабелле? |
| And Isabella's wishes are so moderate. | Ведь Изабелле много не нужно. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| During the mid-1990s, he was dating the poet Isabella Nerman (whom he also wrote a song about, simply called "Isabella"). | В середине 1990-х Лунделль встречался с поэтом Isabella Nerman (о которой он написал песню «Isabella»). |
| Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. | Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл. |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
| A TV and movie addict, her favorite film stars are Isabella Rossellini, Nicholas Cage and Bruce Willis. When she retires from modeling she plans to go back to the other side of the camera, discover fresh Czech girls and photograph them for the magazine market. | По собственному признанию Вероника Земанова увлекается кинематографом, ее любимые кинозвезды: Изабелла Росселлини (Isabella Rossellini), Николас Кейдж (Nicholas Cage) и Брюс Уиллис (Bruce Willis). |