That is the story of how the intrepid flier brought the doctor to the dying patient. |
Это легенда о том, как бесстрашный летчик привез врача к умирающему пациенту. |
Because I am quite certain that my intrepid brother Richard is already on your trail. |
Потому что я в некторой степени уверен что мой бесстрашный брат Ричард уже взял твой след. |
If it isn't the intrepid adventurer. |
Вот и он бесстрашный искатель приключений. |
I just didn't realize how intrepid. |
Я просто не понимал насколько бесстрашный. |
Well, it's like you said, I'm intrepid. |
Как вы и сказали, я бесстрашный. |
I thought our intrepid air ace might be the first man through the sound barrier. |
Я думал, наш бесстрашный ас мог бы быть первый преодолевшим звуковой барьер. |
The specific name is the Latin word intrepidus ("intrepid"), referring to the hypothesized dispersal of tyrannosauroids throughout North America following Moros. |
Видовое название лат. intrepidus, «бесстрашный», указывает на предполагаемое распространение тираннозавроидов на всём континенте после Moros. |
Consider, that our intrepid Arthur can hold on to his own home ground, and the Northeast, and even California, we are still dead across the South. |
Подумайте, этот бесстрашный Артур может положиться лишь на свою родину, а также на северо-восток, даже на Калифорнию, так как на юге нас пока не поддерживают. |
Jimmy Olsen, intrepid photographer. |
Джимми Олсен, бесстрашный фотограф. |
Malaysia, Singapore, where our intrepid explorer set up a business in the copha trade before returning here with his lovely wife, Kate, and the children in 1979. |
Малайзия, Сингапур, где наш бесстрашный исследователь организовал торговлю копрой, прежде чем вернуться сюда со своей прекрасной женой, Кейт, и детьми в 1979 году. |
T.P.I.R. is not just an indescribably entertaining hour of television, it's a microcosm of our entire economic system - a capitalist utopia, where consumers are rewarded for their persistence, market acumen and intrepid spirit. |
"П. Ц." - не просто непередаваемый словами час развлечений на телевидении, это микрокосм всей нашей системы экономики - капиталистическая утопия, где потребители получают награду за свое упорство, рыночную проницательность и бесстрашный дух. |
I have been so many things over the years - doe-eyed sleuth, intrepid reporter, Watchtower - business-suited cyber-savior? |
За последние годы я переиграла столько ролей, большеглазая пиявка, бесстрашный репортер, Башня... спаситель в бизнес-костюме? |
Misha is our intrepid reporter from Stardoll's New York Fashion Week coverage. |
Миша-наш бесстрашный репортер. Она рассказывала нам о каждом дне на Неделе моды в Нью-Йорке. |
FRED: (SINGING) Six intrepid friends Led by Fred Their leader, Fred |
Шестеро друзей, во главе - бесстрашный Фред. |