Английский - русский
Перевод слова Intestines

Перевод intestines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кишки (примеров 59)
By Mak Chang, do you mean the intestines? Под мак чжаном ты имеешь в виду кишки?
That you wish to be cleaning intestines off the autopsy floor for the remainder of your tenure at NCIS? Вы желаете счищать кишки с пола прозекторской все оставшееся время вашего пребывания в морполе?
While you cut the intestines and liver and toss them in oil В это время нужно нарезать кишки и ливер и бросить все это в масло.
It's making my intestines blush. Даже мои кишки краснеют.
I will spill his intestines! Кишки ему выплесну наружу!
Больше примеров...
Кишечник (примеров 61)
Travis, your intestines look great, but the science fair's in half an hour. Травис, твои кишечник выглядит замечательно, но научная выставка уже через полчаса.
Heart, lungs, kidneys, liver, intestines. Сердце, легкие, почки, печень, кишечник.
Snacks and and sodas are in the living room, But don't fill up - we've got intestines coming. Закуски и напитки в гостиной, но не наедайтесь - скоро будет кишечник.
They'll eat your eyes, your ears, your intestines. Они съедят твои глаза, твои уши, твой кишечник.
CDH causes the baby's intestines to push through the herniated diaphragm, preventing the lungs from developing. ВДГ выталкивает кишечник ребенка в грудную клетку и не дает расти легким.
Больше примеров...
Кишечника (примеров 50)
I'm now removing approximately 12 inches of the patient's intestines to relieve a blockage and some damage. Я сейчас провожу удаление примерно 12 дюймов кишечника пациента чтобы убрать преграду и некоторый ущерб.
We need to take it out and resect more intestines. Нам необходимо вытащить это и сделать резекцию кишечника
By dissecting animals, Fabricius investigated the formation of the fetus, the structure of the esophagus, stomach and intestines, and the peculiarities of the eye, the ear, and the larynx. По вскрытии животных, Фабриций исследовал образование плода, структуру пищевода, желудка, кишечника, особенности глаз, ушей и гортани.
Remove the part with necrosis tissue, and make small intestine fistula [making the path for for feces] with the upper part of intestines. Удалите эти омертвевшие ткани и сделайте небольшой свищ для испражнений в верхней части кишечника.
Heparin - a blood thinner, a pharmaceutical product - starts out in artisanal workshops like this in China, because the active ingredient comes from pigs' intestines. Гепарин - препарат, разжижающий кровь, продукт фармацевтической промышленности, берёт своё начало в кустарных цехах подобно этому, в Китае; поскольку активный ингредиент получают из свиного кишечника.
Больше примеров...
Кишечнике (примеров 28)
What did we see on the intestines? А что мы увидели в кишечнике?
But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone. Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.
In the intestines, in the liver, pancreas... the spleen... near the womb... В кишечнике, в печени, поджелудочной железе, селезенке, потом все чрево.
This odour is a result of genetic and environmental factors such as the termites' diet and the composition of the bacteria within the termites' intestines. Этот запах является результатом генетических и экологических факторов, таких как диета термитов и состав бактерий в кишечнике термитов.
If several small magnets are swallowed, they can get stuck in the intestines and cause life-threatening injuries. При проглатывании нескольких магнитов небольшого размера возможно их застревание в кишечнике, что может привести к травмам, опасным для жизни.
Больше примеров...
Внутренности (примеров 27)
Yang. We're going to... pack away the intestines. Янг, мы... упакуем внутренности.
I want to reach into his stomach and pull out his intestines. Хочу добраться до его желудка и вытащить из него все внутренности.
Or maybe across the belly, spilling your intestines. Он распорет тебе живот, и вытащит все внутренности.
In the torso of each man the intestines had been torn out crudely. Из каждого тела были вырваны внутренности.
And as you keep pointing out, so is a dime ripping through her intestines. Опасно. Как ты сам говорил, опасно, если монетой порвёт внутренности.
Больше примеров...
Кишок (примеров 15)
Reycraft and I will free it from the intestines. Мы с Рэйкрафтом освободим его от кишок.
I'll make certain that they both live long enough to know the chewy taste of their own intestines. Я постараюсь, чтобы они обе прожили достаточно долго и успели полностью почувствовать вкус своих кишок.
A: 2-chamber bath for conditioning intestines in water temp. 500C through ca. А:Ванна 2-ух камерная для закалки кишок в температуре 500C через ок.
Tulp also discovered the ileocecal valve at the junction of the large and small intestines, still known as Tulp's valve. Тульп также обнаружил клапан на стыке толстой и тонкой кишок, известный как клапан Тульпа.
The intestines twist and coil to heaven. Заворот кишок - и в небо.
Больше примеров...
Кишками (примеров 4)
Or I'll strangle you with your own intestines. Или я задушу тебя твоими же кишками.
I'll strangle you with your own intestines. Я задушу тебя твоими собственными кишками.
And if you find a body turned all inside out, with the intestines hanging from the trees, don't worry about the DNA, it'll be mine. И если ты найдешь тело вывернутое наизнанку, с кишками свисающими с дреревьев, не волнуйся за ДНК, это буду я.
Lie to me again and I'll open you from your belly to your brain and feed you your intestines. Ещё раз солжёшь - я вспорю тёбя от чрёва до глотки и накормлю твоими собствёнными кишками.
Больше примеров...
Внутренностей (примеров 4)
We're going to look at the video of your intestines, see where the blood is coming from, and fix it. Мы собираемся посмотреть на видео твоих внутренностей, увидеть, откуда идет кровь и исправить все.
Well, I think we squeezed all we can out of these intestines. Так, я думаю мы выжали все что могли из этих внутренностей.
And baited a trap with Thomas Griffin's intestines. Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина.
Even you never twisted your intestines. Ведь у тебя никогда не было скрученных внутренностей?
Больше примеров...
Кишках (примеров 2)
The sound of gas rumbling through your intestines. Звук газа, урчащего в кишках.
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках.
Больше примеров...
Внутренностях (примеров 3)
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death. Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью.
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines. Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
He read auguries in the snarled intestines of chickens or the blow of cat hair released to the wind. Он гадал на спутанных куриных внутренностях на полёте кошачьего волоса, подхваченного ветром.
Больше примеров...
Кишкам (примеров 1)
Больше примеров...
Внутренностями (примеров 3)
Hence the probability of intestines lying on the road. Так и стала возможной ситуаций с лежащими на дороге внутренностями.
That doesn't make me indifferent to the fact that Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. Но это не значит, что меня совсем не трогает тот факт, что Алекса нашли в круге Кроукол с вырезанными внутренностями.
Millions of people bought them and then there was a hysteria because there were three people went to hospital with twisted intestines. Миллионы людей покупали их, что привело к истерии, потому что три человека попали в больницу со скрученными внутренностями.
Больше примеров...