Who knew the intestines could be so fascinating? | Кто бы знал, что кишки могут быть такими обворожительными? |
I mean, leaving the intestines on the scale wasn't done by accident. | смысле, оставить кишки на весах - случайно так не сделаешь. |
The tubular base (1) can be made either from natural materials, for example animal intestines, or from artificial materials, such as cellulose, or polyamide, or collagen, or belkozin or fabios. | Трубчатая основа 1 может представлять собой оболочку из натуральных, например, кишки животных, или искусственных материалов, таких как целлюлоза, или полиамид, или коллаген, или белкозин, или фабиос. |
It's making my intestines blush. | Даже мои кишки краснеют. |
I will spill his intestines! | Кишки ему выплесну наружу! |
The intestines aren't getting enough blood, and the result is belly pain. | Кишечник не получает достаточно крови, и в результате боль в животе. |
Sir. The tests show that the intestines in the trap didn't belong to Thomas Griffin. | Результаты анализов показали, что кишечник из ловушки не принадлежал Томасу Гриффину. |
There's no way that ruptured the intestines. | Здесь нет следа от того, что перфорировало кишечник. |
I assume they still use pig intestines. | я думаю они всё ещё используют свиной кишечник. |
It is made in the pancreas and transported in inactive form to the intestines where it is activated. | Он вырабатывается в поджелудочной железе и транспортируется в неактивной форме в кишечник, где он и активируется. |
Just terminating the fetus when it's glued to her intestines is high-risk surgery. | Даже просто убрать плод, прилепленный к стенке кишечника - очень опасная операция. |
We need to take it out and resect more intestines. | Нам необходимо вытащить это и сделать резекцию кишечника |
Based on decomposition and the bloating of the intestines, I'd estimate the time of death to be at least five days ago. | На основании гниения и вздутия кишечника, могу сказать, что время смерти - дней 5 назад. |
He was reportedly suffering from terminal colon cancer which necessitated the removal of a large part of his intestines, an operation which is said to have caused him to contract hepatitis C due to unsterile surgery and unsanitary prison conditions. | Как сообщается, у него терминальная стадия рака толстой кишки, вследствие чего пришлось удалить значительную часть кишечника, и, как утверждается, в результате этой операции он заразился гепатитом С из-за отсутствия стерильности в операционной и антисанитарных условий в тюрьме. |
And when you decapitate a cow, all the stuff in the intestines and the stomach flies out through the neck hole, all over the body. | Потому что когда коров убивают, им отрубают головы. А когды вы отрубаете корове голову, то содержимое кишечника и желудка распространяется по всему телу через дырку в шее. |
Something to clean out that seven pounds of undigested red meat that's putrefying in your intestines? | Что-то, что очистит эти З кг непереваренного красного мяса, которое разлагается в твоем кишечнике? |
Medications that settle gas in the stomach and intestines are also commonly used to treat the discomfort and lessen the abdominal distension. | Лекарства, которые уменьшают газообразование в животе и кишечнике также обычно используются для того чтобы убрать дискомфорт и уменьшать вздутие. |
But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone. | Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает. |
Thanks to the delicious liquid formula, Fosim+ is taken up into the intestines quicker and more effectively and guarantees a better effect than tablets or other powder or diet formulations. | Благодаря жидкой форме Fosim+ впитывается в кишечнике быстрее и обеспечивает лучший эффект по сравнению с таблетками, другими порошками или диетическими смесями. |
He died after an operation to repair damage to his intestines, which had been ruptured in several places. | Нгема скончался после операции на разорванном в нескольких местах кишечнике. |
Yang. We're going to... pack away the intestines. | Янг, мы... упакуем внутренности. |
One mother described being faced with one of her children with an open skull wound while trying to help another son as he scooped his intestines back into his abdomen. | Одна из матерей рассказывала, как она пыталась помочь одному из своих сыновей вложить в живот выпавшие внутренности, пока другой лежал рядом с открытой черепной раной. |
Your intestines are on fire. | Твои внутренности в огне. |
And what about the intestines? | А что про внутренности? |
The characters are of two types: the warrior-priests (wearing a weapon or scepter) and dismembered victims or their offal (mainly heads, limbs, eyes skewered, intestines, vertebrae and viscera). | Персонажи, изображённые на монолитах, можно подразделить на две группы: воины или жрецы с оружием или скипетром, а также разрубленные или распиленные жертвы и их останки (в основном головы, конечности, глаза, уши, внутренности и кости). |
Chain of white oleander for the intestines. | Цепочка из белого олеандра вместо кишок. |
A: 2-chamber bath for conditioning intestines in water temp. 500C through ca. | А:Ванна 2-ух камерная для закалки кишок в температуре 500C через ок. |
Tulp also discovered the ileocecal valve at the junction of the large and small intestines, still known as Tulp's valve. | Тульп также обнаружил клапан на стыке толстой и тонкой кишок, известный как клапан Тульпа. |
Next day put it in a clay pot, cut into pieces the fat around the intestines, then let it melt over a low flame | На следующий день положить ее в глиняный горшок, порезать кусочками жир около кишок, растопить его на маленьком огне, |
Rigatoni con la Pajata - pasta dish with a sauce made with ringed intestines of a milk-fed veal and pecorino cheese. | Ригатони-кон-ла-пайята - блюдо из пасты с соусом из телячьих кишок и сыром пекорино. |
Or I'll strangle you with your own intestines. | Или я задушу тебя твоими же кишками. |
I'll strangle you with your own intestines. | Я задушу тебя твоими собственными кишками. |
And if you find a body turned all inside out, with the intestines hanging from the trees, don't worry about the DNA, it'll be mine. | И если ты найдешь тело вывернутое наизнанку, с кишками свисающими с дреревьев, не волнуйся за ДНК, это буду я. |
Lie to me again and I'll open you from your belly to your brain and feed you your intestines. | Ещё раз солжёшь - я вспорю тёбя от чрёва до глотки и накормлю твоими собствёнными кишками. |
We're going to look at the video of your intestines, see where the blood is coming from, and fix it. | Мы собираемся посмотреть на видео твоих внутренностей, увидеть, откуда идет кровь и исправить все. |
Well, I think we squeezed all we can out of these intestines. | Так, я думаю мы выжали все что могли из этих внутренностей. |
And baited a trap with Thomas Griffin's intestines. | Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина. |
Even you never twisted your intestines. | Ведь у тебя никогда не было скрученных внутренностей? |
The sound of gas rumbling through your intestines. | Звук газа, урчащего в кишках. |
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. | Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках. |
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death. | Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью. |
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines. | Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях. |
He read auguries in the snarled intestines of chickens or the blow of cat hair released to the wind. | Он гадал на спутанных куриных внутренностях на полёте кошачьего волоса, подхваченного ветром. |
Hence the probability of intestines lying on the road. | Так и стала возможной ситуаций с лежащими на дороге внутренностями. |
That doesn't make me indifferent to the fact that Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. | Но это не значит, что меня совсем не трогает тот факт, что Алекса нашли в круге Кроукол с вырезанными внутренностями. |
Millions of people bought them and then there was a hysteria because there were three people went to hospital with twisted intestines. | Миллионы людей покупали их, что привело к истерии, потому что три человека попали в больницу со скрученными внутренностями. |