Английский - русский
Перевод слова Interviewer

Перевод interviewer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интервьюер (примеров 23)
I am the interviewer with the film crew from TV. Я интервьюер съёмочной группы с телевидения.
I can talk about the interview, like... an interviewer. Я могу читать интервью как... интервьюер.
Isn't your mother the interviewer? Так интервьюер - это твоя мама?
I actually think I'm a better interviewer now that you've made me a better profiler. Вообще-то, думаю я неплохой интервьюер, теперь, когда вы сделали меня неплохим профайлером.
But what I can't quite capture for you was the pity anddisbelief with which the interviewer asked her question. Но мне сложно передать вам, с какой жалостью и отсутствиемверы интервьюер задавала мне свой вопрос.
Больше примеров...
Корреспондент (примеров 35)
Interviewer: It's actually quite difficult to walk. Корреспондент: Это довольно непросто - ходить.
Interviewer: You didn't expect. Engineer: Exactly. Корреспондент: Вы не ожидали. Инженер: Точно.
Interviewer: Right. So if we get on it, we should be able to wobble it, yes? Корреспондент: Хорошо. То есть, если мы встанем на него, мы сможем его раскачать, так?
Interviewer: No. If you try and put one foot in front of another, it's moving your feet away from under you. AM: Yes. Корреспондент: Нет, конечно. Если я пробую ставить одну ногу перед другой, то он выдергивает ногу из-под тебя. Аллан МакРоби: Да.
Interviewer: For a more convincing experiment, I wanted my own opening-day crowd, the sound check team. Корреспондент: Для более убедительного эксперимента, я сам набрал надежную группу людей, чтобы изобразить «публику в день открытия».
Больше примеров...
Счетчик (примеров 5)
An interviewer during the telephone interviewing should give credence. Во время опроса по телефону счетчик должен представить идентифицирующие его данные .
In case of disagreement, having previously supplied answers, the interviewer is in a position to accept a correct answer. В случае расхождений с ранее полученными ответами счетчик в состоянии определить правильный ответ.
Unlike with a survey of consumer expenditures, for which the interviewer has to make several visits to particular households within quite a short time frame, the CPI compilation requires the price collector to visit trade enterprises on a regular basis over specific periods of time. В отличие от обследования потребительских расходов, в рамках которого счетчик должен несколько раз посетить конкретные домохозяйства в течении достаточно короткого отрезка времени, для составления ИПЦ требуется, чтобы регистратор посещал торговые предприятия на регулярной основе через определенные периоды времени.
Each interviewer attended one of three training courses held immediately before the beginning of field work, two in Prague and one in Brno in January and February of 1993. Каждый счетчик посетил один из трех курсов, проведенных непосредственно перед началом работы на местах: два в Праге и один в Брно в январе и феврале 1993 года.
Each interviewer received intensive training in interviewing techniques, field procedures, and proper administration of the CRRHS questionnaire. Каждый счетчик прошел интенсивную подготовку по вопросам, касающимся способов опроса, порядка действий на местах и надлежащего использования вопросника ОРЗЧР.
Больше примеров...
Интервью (примеров 36)
Berry told interviewer Kimberly Grant, "The hard part for me was to try to stay connected to Phillips and Welson." В интервью с Кимберли Грант актриса вспоминала о съёмках фильма: «Мне было трудно пытаться оставаться на связи с Филлипсом и Уэлсон».
If an interviewer reviews a completed questionnaire before completing their next interview they may remember a particular answer that was given but not recorded. Если регистратор просматривает заполненный опросный лист до проведения следующего интервью, то он может вспомнить конкретный ответ, который был дан, но не был зарегистрирован.
Interview: name of interviewer, interview descriptor (ex. personal interview) and date of interview. Портретное (личностное) - предмет интервью - личность собеседника, представление его персоны.
However, in a separate interview in 2010, Perry stated to a female interviewer that she has kissed several girls. Однако в отдельном интервью Перри заявила, что она целовала девушку.
Idol later agreed with an interviewer who commented that the album's digital production and themes were ahead of their time. Позже Билли согласился с ведущим, который брал у него интервью, что тематика альбома и процесс его создания сильно опередили время.
Больше примеров...
Регистратор (примеров 4)
If an interviewer reviews a completed questionnaire before completing their next interview they may remember a particular answer that was given but not recorded. Если регистратор просматривает заполненный опросный лист до проведения следующего интервью, то он может вспомнить конкретный ответ, который был дан, но не был зарегистрирован.
Otherwise, an interviewer might make some errors consistently throughout the survey which will be difficult to correct after the fact. В противном случае на протяжении всего обследования регистратор может систематически делать определенные ошибки, которые будет сложно исправить в последующем.
The idea here was that once in an outlet, the interviewer would first try to gain some appreciation of the range of quality of the dress shirts carried, then select one from either extreme and one from the middle of the quality range. Цель этого заключалась в том, чтобы, находясь в торговой точке, регистратор в первую очередь попытался составить впечатление о качестве продаваемых рубашек, а затем уже отобрать наименования из двух крайних категорий качества, а затем из промежуточного класса.
Unlike with a survey of consumer expenditures, for which the interviewer has to make several visits to particular households within quite a short time frame, the CPI compilation requires the price collector to visit trade enterprises on a regular basis over specific periods of time. В отличие от обследования потребительских расходов, в рамках которого счетчик должен несколько раз посетить конкретные домохозяйства в течении достаточно короткого отрезка времени, для составления ИПЦ требуется, чтобы регистратор посещал торговые предприятия на регулярной основе через определенные периоды времени.
Больше примеров...
Журналист (примеров 8)
It's a list of questions for the interviewer to ask. Это список вопросов, которые будет спрашивать журналист
Interviewer: Are you going to do that soon? Is there somebody - Журналист: И вы собираетесь вскоре сделать это? Есть ли кто-нибудь...
Interviewer: Are you going to do that soon? Is theresomebody - JE: Well, I'm only one side. I'm only one side of thetest. Журналист: И вы собираетесь вскоре сделать это? Есть ликто-нибудь... Джон Эдвардс: Знате ли, я - всего лишь одна сторонаэтого теста.
Recently, some 12 years later, the interviewer of Mr. Sargsyan, British journalist Thomas de Waal, published the full transcript of his conversation with the future president of Armenia, the contents of which offer the most effective rebuff to the fabrications of Armenian propaganda. Недавно - почти через 12 лет после этих событий - британский журналист Томас де Ваал, взявший в то время интервью у г-на Саргсяна, опубликовал полную запись своего разговора с будущим президентом Армении, содержание которого служит самым убедительным опровержением лживых заявлений армянской пропаганды.
Bernard Pivot, OC, CQ (French:; born May 5, 1935) is a journalist, interviewer and host of French cultural television programmes. Бернар Пиво (р. 5 мая 1935) - французский журналист, интервьюер и ведущий французских культурных телевизионных программ.
Больше примеров...
Опрашивающего (примеров 5)
Key procedures to minimize interviewer effects will be specified. В нем будут указаны основные процедуры для сведения к минимуму влияния опрашивающего на ответы респондентов.
Operational procedures should ensure that the selection of diary days is not left to the discretion of either the interviewer or the respondent. Процедуры проведения обследований должны обеспечивать, чтобы выбор дней для заполнения журналов не был оставлен на усмотрение опрашивающего или респондента.
The conduct of the survey followed the principle that neither the interviewer nor the interviewee should come to harm as a result of participation in the survey. Проведение обследования опиралось на принцип, согласно которому участие в обследовании не должно иметь негативных последствий ни для опрашивающего, ни для опрашиваемого.
A skilled interviewer may be essential in convincing respondents to cooperate with surveys with a high response burden, such as a household expenditure survey. Уровень квалификации опрашивающего может играть решающую роль в случаях, когда требуется заручиться сотрудничеством респондентов для проведения трудоемких обследований, таких как, например, обследование расходов домохозяйств.
In order to examine the "enumerator effect", two suitable forms were prepared for both interviewer and re-interviewer: В целях анализа "эффекта счетчика" для первого и второго опрашивающего были подготовлены две соответствующие формы:
Больше примеров...