Английский - русский
Перевод слова Interviewer

Перевод interviewer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интервьюер (примеров 23)
After mentioning I'd stumbled across some incriminating Facebook photos, the interviewer wisely agreed to redact the Ben part of the article. после упоминания того, что я наткнулась на некоторые компрометирующие фотографии на Фейсбуке интервьюер мудро согласилась отредактировать часть Бэна в статье.
He stayed with the WWF for nine years as their top interviewer and was host of such WWF shows as All-American Wrestling and Tuesday Night Titans. Он оставался в WWF девять лет как интервьюер, был ведущим множества шоу WWF, таких как All-American Wrestling и Tuesday Night Titansruen.
'Cause the interviewer got up to go to the bathroom, and I looked at his little notebook that he'd been scribbling in to see what he was writing, and he had simply written in all caps, "annoying." Интервьюер вышел в уборную, и я заглянула в его блокнот, где он строчил, чтобы увидеть что он писал, и он так и написал заглавными буквами: "раздражающая".
I actually think I'm a better interviewer now that you've made me a better profiler. Вообще-то, думаю я неплохой интервьюер, теперь, когда вы сделали меня неплохим профайлером.
The downside of giving an interview is that the interviewer will take what I've said to make me look as bad as possible. Недостаток в том, что интервьюер выдернет ответ из контекста, чтобы опорочить меня.
Больше примеров...
Корреспондент (примеров 35)
Interviewer: So just show me how you walk normally. Корреспондент: Хорошо, покажите мне, как вы идете нормально.
Interviewer: Not up and down? Корреспондент: Не вверх-вниз?
Interviewer: And not forwards and backwards? Корреспондент: И не вперед-назад?
Interviewer: You didn't expect. Корреспондент: Вы не ожидали.
Interviewer: Just sideways. Корреспондент: Только из стороны в сторону.
Больше примеров...
Счетчик (примеров 5)
An interviewer during the telephone interviewing should give credence. Во время опроса по телефону счетчик должен представить идентифицирующие его данные .
In case of disagreement, having previously supplied answers, the interviewer is in a position to accept a correct answer. В случае расхождений с ранее полученными ответами счетчик в состоянии определить правильный ответ.
Unlike with a survey of consumer expenditures, for which the interviewer has to make several visits to particular households within quite a short time frame, the CPI compilation requires the price collector to visit trade enterprises on a regular basis over specific periods of time. В отличие от обследования потребительских расходов, в рамках которого счетчик должен несколько раз посетить конкретные домохозяйства в течении достаточно короткого отрезка времени, для составления ИПЦ требуется, чтобы регистратор посещал торговые предприятия на регулярной основе через определенные периоды времени.
Each interviewer attended one of three training courses held immediately before the beginning of field work, two in Prague and one in Brno in January and February of 1993. Каждый счетчик посетил один из трех курсов, проведенных непосредственно перед началом работы на местах: два в Праге и один в Брно в январе и феврале 1993 года.
Each interviewer received intensive training in interviewing techniques, field procedures, and proper administration of the CRRHS questionnaire. Каждый счетчик прошел интенсивную подготовку по вопросам, касающимся способов опроса, порядка действий на местах и надлежащего использования вопросника ОРЗЧР.
Больше примеров...
Интервью (примеров 36)
And you definitely can't use that tone with your interviewer. И ты определенно не можешь говорить подобным тоном на интервью.
The title of the documentary was originally to be The Collector, after a comment that Bowie had made to interviewer Russell Harty the previous year, whereby he described himself as "a collector of accents". Первоначально документальный фильм должен был называться «The Collector», после комментария Боуи, который в интервью Расселу Харти, годом ранее, описал себя как «коллекционер акцентов» (англ. a collector of accents).
Berry told interviewer Kimberly Grant, "The hard part for me was to try to stay connected to Phillips and Welson." В интервью с Кимберли Грант актриса вспоминала о съёмках фильма: «Мне было трудно пытаться оставаться на связи с Филлипсом и Уэлсон».
The interviewer is Mandy Post. Интервью берёт Мэнди Пост.
In addition, advance letters announcing the visit or call by the interviewer or the sending of a questionnaire are often sent by mail, in particular when a respondent participates in a survey for the first time; кроме того, часто по почте направляются письма, извещающие о посещении или телефонном звонке проводящего интервью лица или о направлении анкеты, в частности в тех случаях, когда какой-либо респондент участвует в обследовании первый раз;
Больше примеров...
Регистратор (примеров 4)
If an interviewer reviews a completed questionnaire before completing their next interview they may remember a particular answer that was given but not recorded. Если регистратор просматривает заполненный опросный лист до проведения следующего интервью, то он может вспомнить конкретный ответ, который был дан, но не был зарегистрирован.
Otherwise, an interviewer might make some errors consistently throughout the survey which will be difficult to correct after the fact. В противном случае на протяжении всего обследования регистратор может систематически делать определенные ошибки, которые будет сложно исправить в последующем.
The idea here was that once in an outlet, the interviewer would first try to gain some appreciation of the range of quality of the dress shirts carried, then select one from either extreme and one from the middle of the quality range. Цель этого заключалась в том, чтобы, находясь в торговой точке, регистратор в первую очередь попытался составить впечатление о качестве продаваемых рубашек, а затем уже отобрать наименования из двух крайних категорий качества, а затем из промежуточного класса.
Unlike with a survey of consumer expenditures, for which the interviewer has to make several visits to particular households within quite a short time frame, the CPI compilation requires the price collector to visit trade enterprises on a regular basis over specific periods of time. В отличие от обследования потребительских расходов, в рамках которого счетчик должен несколько раз посетить конкретные домохозяйства в течении достаточно короткого отрезка времени, для составления ИПЦ требуется, чтобы регистратор посещал торговые предприятия на регулярной основе через определенные периоды времени.
Больше примеров...
Журналист (примеров 8)
In a recent joke, an interviewer asks Putin what happened to his favorite dog's puppies, whose birth he proudly announced during last December's parliamentary elections. В появившейся недавно шутке журналист спрашивает Путина, что случилось с щенятами его любимой собаки, о рождении которых он с гордостью объявил во время парламентских выборов в декабре прошлого года.
It's a list of questions for the interviewer to ask. Это список вопросов, которые будет спрашивать журналист
Interviewer: Are you going to do that soon? Is there somebody - Журналист: И вы собираетесь вскоре сделать это? Есть ли кто-нибудь...
Interviewer: Are you going to do that soon? Is theresomebody - JE: Well, I'm only one side. I'm only one side of thetest. Журналист: И вы собираетесь вскоре сделать это? Есть ликто-нибудь... Джон Эдвардс: Знате ли, я - всего лишь одна сторонаэтого теста.
Happy to take a paternity test, and would love to see it happen. Interviewer: Are you going to do that soon? Я буду счастлив пройти тест на определение отцовства и буду рад увидеть, что из этого выйдет. Журналист: И вы собираетесь вскоре сделать это?
Больше примеров...
Опрашивающего (примеров 5)
Key procedures to minimize interviewer effects will be specified. В нем будут указаны основные процедуры для сведения к минимуму влияния опрашивающего на ответы респондентов.
Operational procedures should ensure that the selection of diary days is not left to the discretion of either the interviewer or the respondent. Процедуры проведения обследований должны обеспечивать, чтобы выбор дней для заполнения журналов не был оставлен на усмотрение опрашивающего или респондента.
The conduct of the survey followed the principle that neither the interviewer nor the interviewee should come to harm as a result of participation in the survey. Проведение обследования опиралось на принцип, согласно которому участие в обследовании не должно иметь негативных последствий ни для опрашивающего, ни для опрашиваемого.
A skilled interviewer may be essential in convincing respondents to cooperate with surveys with a high response burden, such as a household expenditure survey. Уровень квалификации опрашивающего может играть решающую роль в случаях, когда требуется заручиться сотрудничеством респондентов для проведения трудоемких обследований, таких как, например, обследование расходов домохозяйств.
In order to examine the "enumerator effect", two suitable forms were prepared for both interviewer and re-interviewer: В целях анализа "эффекта счетчика" для первого и второго опрашивающего были подготовлены две соответствующие формы:
Больше примеров...