Английский - русский
Перевод слова Interrupt

Перевод interrupt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прерывать (примеров 75)
If it's important, you must interrupt! Если это важно, ты должен прерывать.
(c) Not interrupt ongoing programmes; с) не прерывать осуществления текущей программы;
Transmitters will interrupt it. Передатчики будут прерывать ее.
I can't interrupt her. Я не могу ее прерывать.
CEDAW was concerned that domestic and family responsibilities were primarily borne by women, many of whom interrupt their careers or engage in part-time jobs to meet family responsibilities. КЛДЖ выразил обеспокоенность по поводу того, что домашние и семейные обязанности выполняют главным образом женщины, многим из которых с этой целью приходится прерывать свою профессиональную деятельность или устраиваться на работу на неполный рабочий день.
Больше примеров...
Перебивать (примеров 22)
You can't interrupt my client. Но вы не можете перебивать моего клиента.
Yes, but please don't interrupt again. Правильно, но Прошу больше не Перебивать.
Don't ever interrupt, girl. Не смей меня перебивать, девочка.
Dad, that's enough' Stop it' - Will you kindly not interrupt' Пап, этого хватит! Прекращай! - Ты не мог бы по-хорошему не перебивать?
My Tea Party lunchmate and I came up with these: don't persuade, defend or interrupt. С моей право-консервативной собеседницей мы договорились о следующих правилах: не переубеждать, не защищаться, не перебивать.
Больше примеров...
Прервать (примеров 95)
I would like to see Daniel try and interrupt this one. Я бы хотела увидеть, как Дэниэл попытается прервать ее.
The rules could not be clearer: only points of order on the voting itself may interrupt the voting. Правила на этот счет совершенно ясны: прервать голосование можно, лишь взяв слово по порядку ведения самого голосования.
Each member of the team has a noise with which they can interrupt the action if they feel they have something more interesting to say. У каждого члена команды свой звук, которым он может прервать происходящее, если ему захочется поделиться чем-то более интересным.
Okay, let me interrupt right there. Хорошо, хочу вас прервать прямо здесь.
Various spywares/viruses/malignant codes harm operating programs and could try intruding into GameGuard that is protecting the game, or could interrupt some important functions of GameGuard. Error 180 could occur frequently especially when an important GameGuard update file has been damaged. Различные Программы-шпионы/ Вирусы/ злокачественные коды наносят вред программе, находящейся в работе и вторгаются в GameGuard защищающую игру или может прервать некоторые важные функции GameGuard.
Больше примеров...
Прерывание (примеров 20)
This interrupt directs the microprocessor control for the network adapter software that processes the request. Это прерывание руководит микропроцессорным управлением для программного обеспечения сетевого адаптера, который обрабатывает запрос.
When the noise diminishes, a pull-up resistor returns the IRQ line to high, thus generating a false interrupt. Когда шум уйдёт, резистор подтяжки вернёт уровень IRQ в низкое состояние, таким образом порождая ложное прерывание.
I/ O Ports are memory addresses used by the processor for direct communication with a device that has sent an interrupt signal to the processor. Порты ввода/ вывода - это адреса в памяти, используемые процессором для прямого обращения к устройству, которое посылает процессору прерывание.
An IRQ is a hardware line used in a PC by (ISA bus) devices like keyboards, modems, sound cards, etc., to send interrupt signals to the processor to tell it that the device is ready to send or accept data. Первая колонка - это номер IRQ. Вторая колонка - это число прерываний, которые были приняты с момента последней перезагрузки. Третья колонка показывает тип прерывания. Четвертая показывает устройство, занявшее данное прерывание.
INT 10h, INT 10H or INT 16 is shorthand for BIOS interrupt call 10hex, the 17th interrupt vector in an x86-based computer system. INT 10h, INT 10H или INT 16 - инструкция на языке ассемблера для процессора архитектуры x86, генерирующая программное прерывание BIOS 10hex, 17-й вектор прерывания в архитектуре x86.
Больше примеров...
Вам мешать (примеров 4)
No, I won't interrupt. Нет, я не буду вам мешать.
Clipton, don't let me interrupt. Клиптон, я не хочу вам мешать.
I won't interrupt. Я не хочу вам мешать.
Don't let me interrupt. Не стану вам мешать.
Больше примеров...
Мешай (примеров 14)
"Never interrupt your enemy when he's making a mistake." "Никогда не мешай своему врагу совершать ошибку".
I'm telling you, Sharon has a lot on her plate today, so don't interrupt her and don't ask her a lot of questions. Поверь мне, у Шэрон сегодня и так полно забот, так что не мешай ей и не задавай кучу вопросов
Please, don't interrupt. Я прошу, не мешай.
Gramps, don't interrupt. Дедушка, не мешай.
Don't interrupt either. Ты тоже не мешай.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 4)
Children must not interrupt grownups' conversations. Дети не должны вмешиваться в разговоры взрослых.
Therefore, I humbly request that in future before they come to the Assembly they try to overcome any difficulty and not interrupt as we take action on such draft resolutions. Поэтому я покорно прошу, чтобы в будущем, прежде чем идти в Ассамблею, они попытались преодолеть любые трудности и не вмешиваться, когда мы принимаем меры в соответствии с такими проектами резолюций.
And please don't interrupt me, or I'll throw away this job and go home! И прошу не вмешиваться, потому что брошу работу и вернусь домой!
Please don't interrupt. Я прошу не вмешиваться.
Больше примеров...
Нарушить (примеров 6)
Shiva might try to... interrupt my ritual. И он может попытаться... нарушить мою церемонию.
Deforestation in mangrove forests can cause coastal erosion and interrupt important ecological succession in the stabilization of materials deposited at the mouths of rivers. Уничтожение мангровых лесов может привести к эрозии прибрежных зон и нарушить важные экологические процессы последовательной стабилизации отложений в устьях рек.
When applied on a large scale, control strategies can interrupt transmission, helping reduce the risk of onward infection for a limited time. Осуществление стратегий профилактики таких болезней и борьбы с ними в широком масштабе позволяет нарушить механизм передачи заболевания и, таким образом, временно снизить риск его дальнейшего распространения.
You heard what Odo said - we don't know what'll happen if we interrupt the holo-imaging array by calling for the doors. Вы слышали, что сказал Одо - мы не знаем, что случится, если нарушить последовательность голографического изображения, пытаясь открыть двери.
They frequently come with a volatile mix of snow, ice pellets, freezing rain and sometimes just ordinary rain, all of which can disrupt transportation, and in severe cases, interrupt power supply. Они часто происходят со смесью снега, ледяного дождя, дождя со снегом и иногда обычного дождя, способных нарушить движение транспорта, а в тяжёлых случаях - прервать работу источников питания.
Больше примеров...
Приостановить (примеров 4)
Should you interrupt gas-freeing while passing under a bridge? Должны ли вы приостановить дегазацию в момент прохождения под мостом?
Thus, where there is evidence of an offence, the Ombudsman must interrupt his investigation and transfer the case to the Procurator-General's Office, under the continuing supervision of the PDDH. В таком случае при наличии признаков преступного деяния Уполномоченный по защите прав человека обязан приостановить свои действия и передать дело в Генеральную прокуратуру, при этом УЗПЧ продолжает осуществлять за ним надзор.
1.8.1.4 If the competent authorities observe that the requirements of RID/ADR have not been met, they may prohibit a consignment or interrupt a transport operation until the defects observed are rectified, or they may prescribe other appropriate measures. 1.8.1.4 Если компетентные органы установят, что требования МПОГ/ДОПОГ не соблюдены, они могут запретить отправку или приостановить перевозку до тех пор, пока не будут устранены выявленные несоответствия, или же предписать применение других надлежащих мер.
Skype may also have to repair, improve, and/or upgrade the Products and this may require us to restrict, limit, suspend, interfere and/or interrupt the Products. Skype также вправе вносить изменения, усовершенствования и обновления в свои Продукты, и это может вынудить нас ограничить, прекратить или приостановить использование Тобой наших Продуктов.
Больше примеров...