Английский - русский
Перевод слова Interrupt

Перевод interrupt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прерывать (примеров 75)
Now, hon, just because you've heard it a thousand times doesn't mean you should interrupt. Теперь, милая, только потому, что вы слышали это тысячу раз Не означает, что вы должны прерывать.
How dare you interrupt us? Как вы смеете прерывать нас?
I can't interrupt her. Я не могу ее прерывать.
The parental allowance, in conjunction with partner months, contributes, along with the expansion of childcare and the programme of action "Vocational Re-integration as a Perspective", to reducing the period for which women interrupt their gainful employment for family reasons. Выплата пособий родителям, а также предоставление отпуска партнеру в связи с рождением ребенка наряду с расширением возможностей по уходу за ребенком и программой действий "Профессиональная реинтеграция как перспектива" способствуют сокращению периода, на который женщины вынуждены прерывать свою трудовую деятельность по семейным обстоятельствам.
Don't let me interrupt. Не надо прерывать из-за меня.
Больше примеров...
Перебивать (примеров 22)
I will not repeat myself, and you will not interrupt me. Я не буду повторяться, и вы не будете меня перебивать.
And don't you interrupt me, Brenda Leigh! И не смей меня перебивать, Бренда Ли!
Dad, that's enough' Stop it' - Will you kindly not interrupt' Пап, этого хватит! Прекращай! - Ты не мог бы по-хорошему не перебивать?
She'll interrupt you, try to get you - to insist on the rules. Она будет вас перебивать, будет заставлять придерживаться правил.
MICHHAEL, I AM MAKING A POINT. WOULD YOU PLEASE NOT INTERRUPT WHEN I'M TALKING. Майкл, когда я хочу сказать что-то важное, не мог бы ты не перебивать меня, пожалуйста?
Больше примеров...
Прервать (примеров 95)
Holiness, if I may interrupt this sacred moment. Ваше Святейшество, если можно прервать священный момент.
Can I interrupt you two forjust a second? Могу я прервать вас двоих на секунду?
A deep sleep that I can interrupt with an antidote of my own design. Глубокий сон, который я могу прервать с антидотом собственного приготовления
But this only works if one last thing is true, which is that Nancy needs to know that if something is truly important, John can still interrupt. Но это работает при соблюдении следующего правила: если Нэнси нужно знать о чём-то действительно важном, Джон может её прервать.
He told McEwen, "The time will come when you may interrupt me." На это Макьюэн ответил: «Придет время, когда вы сможете прервать меня» (англ. The time will come when you may interrupt me).
Больше примеров...
Прерывание (примеров 20)
Temporarily masking interrupts should only be done when the longest path through the critical section is shorter than the desired maximum interrupt latency. Временное блокирование прерывания позволено только тогда, когда самый долгий промежуток выполнения критической секции меньше, чем допустимое время реакции на прерывание.
If so, you may be able to resolve the conflict by assigning an unused interrupt. Если это так, то вы можете устранить проблему, назначив неиспользуемое прерывание.
The SA1 does not function as a slave CPU for the 5A22; both can interrupt each other independently. При этом SA-1 не является подчинённым процессором для 5A22, каждый из них может вызывать прерывание у другого независимо друг от друга.
The official guidance from ADI on how to use the Blackfin in non-OS environments is to reserve the lowest-priority interrupt for general-purpose code so that all software is run in supervisor space. Официальное руководство ADI о том, как использовать Blackfin в не-OS-средах, заключается в том, чтобы зарезервировать прерывание с самым низким приоритетом для кода общего назначения, чтобы все программное обеспечение запускалось в пространстве супервизора.
An IRQ is a hardware line used in a PC by (ISA bus) devices like keyboards, modems, sound cards, etc., to send interrupt signals to the processor to tell it that the device is ready to send or accept data. Первая колонка - это номер IRQ. Вторая колонка - это число прерываний, которые были приняты с момента последней перезагрузки. Третья колонка показывает тип прерывания. Четвертая показывает устройство, занявшее данное прерывание.
Больше примеров...
Вам мешать (примеров 4)
No, I won't interrupt. Нет, я не буду вам мешать.
Clipton, don't let me interrupt. Клиптон, я не хочу вам мешать.
I won't interrupt. Я не хочу вам мешать.
Don't let me interrupt. Не стану вам мешать.
Больше примеров...
Мешай (примеров 14)
I'm telling you, Sharon has a lot on her plate today, so don't interrupt her and don't ask her a lot of questions. Поверь мне, у Шэрон сегодня и так полно забот, так что не мешай ей и не задавай кучу вопросов
Don't interrupt his training session. Не мешай тренироваться ему.
Don't interrupt them yet. Пока не надо, не мешай им.
Gramps, don't interrupt. Дедушка, не мешай.
Don't interrupt either. Ты тоже не мешай.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 4)
Children must not interrupt grownups' conversations. Дети не должны вмешиваться в разговоры взрослых.
Therefore, I humbly request that in future before they come to the Assembly they try to overcome any difficulty and not interrupt as we take action on such draft resolutions. Поэтому я покорно прошу, чтобы в будущем, прежде чем идти в Ассамблею, они попытались преодолеть любые трудности и не вмешиваться, когда мы принимаем меры в соответствии с такими проектами резолюций.
And please don't interrupt me, or I'll throw away this job and go home! И прошу не вмешиваться, потому что брошу работу и вернусь домой!
Please don't interrupt. Я прошу не вмешиваться.
Больше примеров...
Нарушить (примеров 6)
Shiva might try to... interrupt my ritual. И он может попытаться... нарушить мою церемонию.
When applied on a large scale, control strategies can interrupt transmission, helping reduce the risk of onward infection for a limited time. Осуществление стратегий профилактики таких болезней и борьбы с ними в широком масштабе позволяет нарушить механизм передачи заболевания и, таким образом, временно снизить риск его дальнейшего распространения.
You heard what Odo said - we don't know what'll happen if we interrupt the holo-imaging array by calling for the doors. Вы слышали, что сказал Одо - мы не знаем, что случится, если нарушить последовательность голографического изображения, пытаясь открыть двери.
They frequently come with a volatile mix of snow, ice pellets, freezing rain and sometimes just ordinary rain, all of which can disrupt transportation, and in severe cases, interrupt power supply. Они часто происходят со смесью снега, ледяного дождя, дождя со снегом и иногда обычного дождя, способных нарушить движение транспорта, а в тяжёлых случаях - прервать работу источников питания.
cripple, prejudice or interrupt at any place in the Republic any industry or undertaking or industries or undertakings generally or the production, supply or distribution of commodities or foodstuffs; or ё) парализовать, нарушить или прервать в любом месте на территории Республики работу любой отрасли или предприятия или отраслей или предприятий вообще или производство, снабжение или доставку товаров или продовольствия; или
Больше примеров...
Приостановить (примеров 4)
Should you interrupt gas-freeing while passing under a bridge? Должны ли вы приостановить дегазацию в момент прохождения под мостом?
Thus, where there is evidence of an offence, the Ombudsman must interrupt his investigation and transfer the case to the Procurator-General's Office, under the continuing supervision of the PDDH. В таком случае при наличии признаков преступного деяния Уполномоченный по защите прав человека обязан приостановить свои действия и передать дело в Генеральную прокуратуру, при этом УЗПЧ продолжает осуществлять за ним надзор.
1.8.1.4 If the competent authorities observe that the requirements of RID/ADR have not been met, they may prohibit a consignment or interrupt a transport operation until the defects observed are rectified, or they may prescribe other appropriate measures. 1.8.1.4 Если компетентные органы установят, что требования МПОГ/ДОПОГ не соблюдены, они могут запретить отправку или приостановить перевозку до тех пор, пока не будут устранены выявленные несоответствия, или же предписать применение других надлежащих мер.
Skype may also have to repair, improve, and/or upgrade the Products and this may require us to restrict, limit, suspend, interfere and/or interrupt the Products. Skype также вправе вносить изменения, усовершенствования и обновления в свои Продукты, и это может вынудить нас ограничить, прекратить или приостановить использование Тобой наших Продуктов.
Больше примеров...