Английский - русский
Перевод слова Interactive

Перевод interactive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерактивный (примеров 630)
Sixteen presentations were made at the workshop, mostly by heads of delegations, and an interactive exchange followed among Parties. С докладами на рабочем совещании выступили 16 участников, главным образом главы делегаций, а затем между Сторонами состоялся интерактивный обмен мнениями.
The consultants adopted a consultative, interactive and transparent approach. Консультанты использовали консультационный, интерактивный и транспарентный подход.
The Chair also drew the attention of GE. to the newly established group for the development of a complimentary set of Message Design Rules covering Version 4 (batch and interactive) of the Syntax. Председатель также обратил внимание ГЭ. на недавно созданную группу по разработке дополнительных правил составления сообщений для Версии 4 синтаксических правил (пакетный и интерактивный ЭОД).
The system takes advantage of the selected modern commercial groupware platform, Lotus Notes, such that data collection is both transparent and interactive on a global basis. В рамках системы используется отдельная современная коммерческая платформа для группового программного обеспечения - «Lotus Notes», - позволяющая обеспечить как транспарентность, так и интерактивный характер процесса сбора данных на глобальной основе.
Of a hunch, I have formulated An interactive evolutionary algorithm Designed to determine the harley's initial escape route Исходя из предположений я сформулировал интерактивный эволюционный алгоритм предназначенный для определения путей отхода харлея и последующих мест назначения.
Больше примеров...
Взаимодействия (примеров 107)
Those entities constituted an interactive chain, of which States which were members of both the United Nations and regional arrangements or agencies constituted the central element. Эти субъекты составляют цепь взаимодействия, главным звеном которой выступают государства, являющиеся членами как Организации Объединенных Наций, так и региональных соглашений или органов.
China values the constructive role played by the civil society in international affairs, and is ready to continue discussions on setting up an interactive mechanism between UNGA and the civil society. Китай высоко ценит конструктивную роль гражданского общества на международной арене и проявляет готовность продолжать обсуждение предложения об учреждении механизма взаимодействия Генеральной Ассамблеи и гражданского общества.
The data centre was established to serve as an interactive repository for commercial satellite orbit, manoeuvre and payload frequency information to promote the safety of space operations by encouraging coordination and communication among its participating members. Этот центр данных был создан в качестве интерактивного хранилища информации об орбите и маневрах коммерческих спутников и частоте передаваемых с них данных для обеспечения безопасности космической деятельности посредством содействия координации и взаимодействия между его участниками.
Furthermore, the Committee expresses concern about the lack of interactive capability between the integrated Documents Control and Productivity Monitoring System (iDCPMS) used in Vienna and the electronic Documents Registration, Information and Tracking System (e-DRITS) used in New York and Geneva. Более того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия возможностей интерактивного взаимодействия между комплексной системой контроля за документацией и производительностью (КСКДП), используемой в Вене, и электронной системой информации о регистрации документов и контроля за их прохождением (эДРИТС), используемой в Нью-Йорке и Женеве.
Thirty-six per cent of respondents considered the level of interaction between panellists and the audience very interactive, 52 per cent interactive and 12 per cent not so interactive. Из числа опрошенных 36 процентов сочли, что уровень взаимодействия между экспертами и аудиторией был весьма интерактивным, 52 процента - интерактивным, а 12 процентов - недостаточно интерактивным.
Больше примеров...
Интерактивности (примеров 19)
However, there is little discussion at EXCOM sessions in response to the reports of the Sectoral Committee Chairpersons (which are submitted both in written form and through oral presentation) and the challenge remains to make this dialogue more interactive and mutually beneficial. Однако доклады Председателей секторальных комитетов, (которые представляются как в письменной, так и в устной форме) мало обсуждаются на заседаниях Исполнительного комитета, в связи с чем сохраняется задача, касающаяся повышения уровня интерактивности и взаимной полезности данного диалога.
The more non-members participate in its work, the less interactive the Council would become, he contended, and the less work it would get done. По его словам, чем больше нечленов Совета участвуют в его работе, тем меньшей степенью интерактивности он будет характеризоваться и тем меньше работы будет сделано.
As part of the strategy, the group agreed to make the side events during the SBI sessions more interactive and to use them as opportunities to inform Parties about the work of the CGE and to receive feedback. В рамках этой стратегии Группа решила повысить степень интерактивности сопутствующих мероприятий, проводимых в ходе сессий ВОО, и использовать их возможности для информирования Сторон о работе КГЭ и выяснения их точек зрения по этому вопросу.
In 2000 the IMF will initiate a program to enhance the DSBB by implementing up-to-date web-based technologies aimed at making the DSBB a more interactive and user friendly site. В 2000 году МВФ приступит к осуществлению программы, предназначенной для расширения ЭДОСР путем применения передовых web-технологий для того, чтобы превратить ЭДОСР в сайт, характеризующийся более высокой степенью интерактивности и удобства для пользователей.
Allgame gave a lower review, stating that During the six-year span between Super Mario 64 and Super Mario Sunshine, platform games have become more epic, more interactive, and prettier. Критик с сайта Allgame высказался об игре менее восторженно: За те 6 лет, прошедших между выпусками Super Mario 64 и Super Mario Sunshine, игры в жанре платформеров приобрели черты большей эпичности, большей интерактивности и большей красоты.
Больше примеров...
Активного (примеров 20)
Those briefings have led to an interactive engagement with Member States and demonstrate the Secretariat's efforts to enhance its transparency and accountability. Эти брифинги позволили добиться активного привлечения государств-членов к работе и продемонстрировали шаги Секретариата, направленные на укрепление своей транспарентности и подотчетности.
(b) Emphasized the need to manage time effectively but also recognized the need for interactive professional exchange, which is at the core of the work of the Commission; Ь) особо отметила необходимость эффективного использования времени, признав при этом необходимость проведения активного обмена мнениями между специалистами, составляющего основу работы Комиссии;
The role of its vibrant civil society and vigilant and interactive media was highlighted in this regard. В этой связи была особо отмечена роль активного гражданского общества, а также бдительность и интерактивность средств массовой информации.
Providing detailed analyses of the topics and issues to be addressed during the interactive panel discussions, this document provides participants to the General Conference with the background information necessary for an engaged and stimulating discussion. В настоящем документе, содержащем подробный анализ тем и вопросов, которые планируется рассмотреть в ходе интерактивных обсуждений в группах, участникам Генеральной конференции представляется справочная информация, необходимая для проведения активного и стимулирующего обсуждения.
Take measures to improve the quality of education, in particular by an intensified recruitment of teachers, introducing interactive teaching and learning methods, ensuring that schools are better equipped, improving teacher training and ensuring the active involvement of teachers in educational reform processes; с) принять меры по улучшению качества образования, в частности за счет укрепления системы найма преподавателей, введения интерактивных методов преподавания и обучения, оснащения школ современным оборудованием, улучшения подготовки преподавателей и обеспечения активного вовлечения преподавателей в процесс реформирования образования;
Больше примеров...
Interactive (примеров 300)
The OS X version of the game was released by Feral Interactive on 7 March 2012. OS X версия игры была выпущена компанией Feral Interactive 7 марта 2012 года.
Former CNET properties are now part of CBS Interactive. С этого момента вся собственность CNET стала частью CBS Interactive.
In 1996, WMS purchased Time-Warner Interactive, which included Atari Games, a part of the former giant Atari Inc... В 1996 году WMS приобрела Time-Warner Interactive, в том числе и компанию Atari Games, ранее - часть огромной корпорации Atari.
Voodoo3 was a series of computer gaming video cards manufactured and designed by 3dfx Interactive. Voodoo3 - семейство видеокарт, разработанных и выпускавшихся компанией 3dfx Interactive.
The deal gave GT Interactive rights to successful children's software titles such as the Putt-Putt franchise as well as the Freddi Fish and Spy Fox series. Благодаря сделке GT Interactive получила права на популярные детские серии игр, такие как Putt-Putt и Рыбка Фредди.
Больше примеров...
Интерактивность (примеров 18)
The interactive process has enhanced ownership of the plan results framework. Интерактивность процесса повысила популярность предусмотренной в плане рамочной концепции результатов.
Are there ways to make the process of selecting the chairs of subsidiary bodies more transparent and more interactive? Существуют ли способы повысить транспарентность и интерактивность процесса выбора председателей вспомогательных органов?
Below the same tutorials are linked in HTML (e.g. for printing), though in this form they lose the interactive aspect. Ниже приведены те же уроки в виде файлов HTML, более удобных для печати, хотя и потерявших интерактивность.
I love paper, and I love technology, and what I do is I make paper interactive. Я обожаю бумагу и технику и занимаюсь тем, что придаю бумаге интерактивность.
BB3 has been designed for interactive system in HFC Broadband networks where the interactivity is a key factor. ВВЗ был разработан для интерактивных систем в составе гибридных волоконно-кабельных широкополосных сетей, где интерактивность является ключевым фактором.
Больше примеров...