Английский - русский
Перевод слова Interactive

Перевод interactive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерактивный (примеров 630)
Consultations were insufficiently interactive, with too much reading from prepared statements and too little opportunity to react or return to what others had said. Консультации носят недостаточно интерактивный характер, слишком часто зачитываются подготовленные заявления и слишком редко предоставляется возможность отреагировать или ответить на то, что уже было сказано.
I will not structure the debate, because I wish to leave the delegations free as to the aspects that they wish to address under this topic. At the same time, I would like all delegations to make the discussion as interactive as possible. Я не буду структурировать дебаты, ибо я хочу предоставить делегациям свободу в отношении тех аспектов, которых они хотят коснуться в рамках данной темы; в то же время я хотел бы, чтобы все делегации придали дискуссии как можно более интерактивный характер.
6.1 Interactive format for the Conference (for a more productive ministerial participation) 6.1 Интерактивный формат Конференции (для более продуктивного участия министров)
States should consider holding more frequent high-level dialogues, for instance every three years, which should be interactive and action-oriented, each with a rights-based negotiated outcome document. Государствам следует рассмотреть возможность более частого проведения Диалогов на высоком уровне, например один раз в три года, причем следует придать этим диалогам интерактивный и ориентированный на практические действия характер, и вырабатывать в их ходе итоговые документы, основанные на правах человека.
Communication will focus primarily on distributing issue-related editorial content targeting opinion leaders, decision makers and what are often called "thought leaders."The content will fall into four categories to meet distinct needs: editorial content; interviews/reports; news releases and interactive content. Такой материал будет делиться на четыре категории, чтобы удовлетворить различные потребности: редакционный элемент; интервью/репортажи; выпуски новостей и интерактивный материал.
Больше примеров...
Взаимодействия (примеров 107)
I support proposals to enhance the dialogues to allow for broader and more interactive discussions. Я поддерживаю предложение по укреплению диалогов, обеспечивающих более широкий характер дискуссий и активизацию взаимодействия.
It was felt that the formulation of the medium-term plan, including the perspective, should be an interactive process between Member States and the Secretariat, with the view to achieving the widest possible agreement. Было высказано мнение, что составление среднесрочного плана, в том числе перспективного документа, должно быть процессом взаимодействия между государствами-членами и Секретариатом с целью достижения как можно более широкого согласия.
A more meaningful discussion is likely if Governments which have received visits from rapporteurs are in a position to comment in detail on the reports and if the debate at the Commission has a more interactive character than at present. Более плодотворная дискуссия возможна в том случае, если правительства стран, которые посетили докладчики, будут иметь возможность подробно прокомментировать их доклады и если в обсуждениях на сессиях Комиссии будет обеспечена большая степень взаимодействия, чем в настоящее время.
The formulation of the plan should thus be an interactive process between Member States and the Secretary-General so that it could accurately reflect the objectives of the Organization and gain the support of Member States. Таким образом, подготовка плана должна быть процессом взаимодействия между государствами-членами и Генеральным секретарем, что позволит точно отразить в этом документе цели Организации и заручиться необходимой поддержкой государств-членов.
They provided a platform for lively and interactive discussions on how challenges and impediments could be overcome through partnerships. Они стали платформой для оживленных интерактивных обсуждений, посвященных путям преодоления трудностей и препятствий на основе партнерского взаимодействия.
Больше примеров...
Интерактивности (примеров 19)
We now hope that the Council, with the help of the Secretariat, starts implementing all these new measures in a way that translates into a more transparent, interactive and efficient practice. Теперь мы надеемся, что Совет, при содействии Секретариата, приступит к осуществлению всех этих новых мер так, чтобы это привело к повышению транспарентности, интерактивности и эффективности его практики.
DIAE needs to forge ahead with the high quality and creative effort set in motion to revamp its websites, make them far more interactive and design them in ways that respond to the new ways in which information is accessed as a result of the Internet. ОИИП необходимо продвигаться вперед, предпринимая продуманные или творческие усилия для реконструкции своих сайтов, повышения их интерактивности и достижения того, чтобы они по своей концепции учитывали новые способы доступа к информации в результате развития Интернета.
Allgame gave a lower review, stating that During the six-year span between Super Mario 64 and Super Mario Sunshine, platform games have become more epic, more interactive, and prettier. Критик с сайта Allgame высказался об игре менее восторженно: За те 6 лет, прошедших между выпусками Super Mario 64 и Super Mario Sunshine, игры в жанре платформеров приобрели черты большей эпичности, большей интерактивности и большей красоты.
For "reviving" of web-pages, placing there elements of animation and interactivity we use Flash technology - it is integrated environment for creation of interactive animation oriented on Internet. Для "оживления" веб-страниц, размещения на них элементов анимации и интерактивности используется технология Flash - интегрированная среда для создания интерактивной анимации, ориентированной на Интернет.
Carla Engelbrecht, Netflix's director of product innovation, told The Hollywood Reporter that they did not officially announce that Bandersnatch would be an interactive episode so that viewers would not have "preconceived notions", such as an overestimation of the level of interactivity. Карла Энгельбрехт, директор по инновации продукции Netflix, сказала «The Hollywood Reporter», что официально они не объявляли, что «Брандашмыг» будет интерактивным эпизодом, чтобы у зрителей не было «предвзятых представлений», как например переоценка уровня интерактивности.
Больше примеров...
Активного (примеров 20)
Further decides to consider organizing during future sessions of the Commission interactive high-level segments on key policy issues; постановляет далее рассмотреть вопрос об организации в рамках будущих сессий Комиссии совещаний высокого уровня по ключевым вопросам общей политики на основе активного взаимодействия;
My delegation sincerely believes that regional initiatives to establish intensified dialogue and interactive processes with all concerned stakeholders on both the governmental and non-governmental levels will serve as building blocks to the global disarmament agenda. Моя делегация искренне полагает, что региональные инициативы по налаживанию активного диалога и интерактивных процессов со всеми соответствующими участниками как на правительственном, так и на неправительственном уровнях, будут служить в качестве неотъемлемого элемента глобальной повестки дня в области разоружения.
Rwanda considers that, on the basis of the positive feedback from non-Council members, an interactive wrap-up session would be useful for the membership of the United Nations and the larger public to better understand the work of the Council. Руанда считает, что при условии активного участия государств, не являющихся членами Совета, интерактивное итоговое заседание поможет всем членам Организации Объединенных Наций и широкой общественности лучше понять работу Совета.
The increasing levels of participation, particularly among boys, in violent video games appears to be linked to aggressive behaviour as the games are highly engaging and interactive and reward violent behaviour. все более широкое участие детей, особенно мальчиков, в насильственных видеоиграх провоцирует, по всей видимости, их агрессивное поведение, поскольку эти игры, требуя активного участия и взаимодействия, стимулируют проявления насилия.
Immediate efforts will be made to allow the active participation of Trade Point representatives in ITU's Telecom Interactive meeting and workshops (Geneva, September 1997); Будут предприняты незамедлительные усилия с целью обеспечения активного участия представителей центров по вопросам торговли в совещаниях и рабочих семинарах МСЭ, посвященных вопросам интерактивных телекоммуникационных технологий (Женева, сентябрь 1997 года).
Больше примеров...
Interactive (примеров 300)
DTS Interactive: This is a real-time DTS stream encoder. DTS Interactive - компонент DTS Connect, кодирующий аудиопотоки в реальном времени.
Voodoo3 was a series of computer gaming video cards manufactured and designed by 3dfx Interactive. Voodoo3 - семейство видеокарт, разработанных и выпускавшихся компанией 3dfx Interactive.
Prior to August 2016, Galyonkin honored all requests from developers and publishers to remove games from his tracking system; examples include Kerbal Space Program and all games published by Paradox Interactive. До августа 2016 года Сергей Галёнкин выполнял все требования от разработчиков и издателей по удалению игр из своей системы слежения; в качестве примеров выступают Kerbal Space Program и все игры, опубликованные Paradox Interactive.
Eidos Interactive, the game's publisher, spent US$4,000,000 on a pre-release advertising campaign, which included magazine articles, television ads, and a tie-in comic book published by Top Cow Productions. Eidos Interactive, издатель игры, потратила 4 миллиона долларов на рекламную кампанию, которая включала в себя статьи в журналах, рекламные ролики на ТВ и книгу комиксов, изданную Top Cow Productions.
Less than 24 hours after release, Paradox Interactive announced that Stellaris had sold over 200,000 units, breaking the revenue record for any of Paradox Interactive's previous titles during the same time period. Менее чем через 24 часа после выпуска Paradox Interactive объявила о продаже более чем 200 тысяч копий, что является рекордом среди игр этой студии.
Больше примеров...
Интерактивность (примеров 18)
The interactive process has enhanced ownership of the plan results framework. Интерактивность процесса повысила популярность предусмотренной в плане рамочной концепции результатов.
Are there ways to make the process of selecting the chairs of subsidiary bodies more transparent and more interactive? Существуют ли способы повысить транспарентность и интерактивность процесса выбора председателей вспомогательных органов?
IS BECOMING INTERACTIVE 46 - 68 18 ИНТЕРАКТИВНОСТЬ ОТНОШЕНИЙ 46 - 68 20
BB3 has been designed for interactive system in HFC Broadband networks where the interactivity is a key factor. ВВЗ был разработан для интерактивных систем в составе гибридных волоконно-кабельных широкополосных сетей, где интерактивность является ключевым фактором.
Although interactive machine translation is a sub-field of computer-aided translation, the main attractive of the former with respect to the latter is the interactivity. Хотя интерактивный машинный перевод является под-областью автоматизированного перевода, главной привлекательной чертой обсуждаемого в отношении последнего является интерактивность.
Больше примеров...