| He settled well in Serie A, playing 28 matches and scoring 2 goals for Inter. | Он успешно адаптировался в Серии А, сыграв 28 матчей и забив 2 гола за «Интер». |
| Claudio Ranieri, the coach of Roma, at the end of the postponement on the field of Inter does not mince words and accuses the French player definitely Nerazzurri. | Клаудио Раньери, тренер рома, в конце отсрочка на поле Интер не жалел слов, и обвиняет французского игрока определенно Nerazzurri. |
| On December 10, 2009 in Inter Expo Center held the first "National Conference passive buildings Bulgaria", organized by Information Group Passive buildings Bulgaria. | 10 декабря 2009 года в Интер Экспо Центр провел первый "Национальная конференция пассивных зданий Болгарии", организованный Информационная группа зданий пассивной Болгарии. |
| So, Yevgen was filming the show "Family dog" and all seasons "Kitchen with Dmitry Shepelev" - cooking show on the Ukrainian TV channel "Inter". | Как режиссёр-постановщик снимал шоу «Семейный пёс» и «Кухня с Дмитрием Шепелевым» - кулинарного шоу на украинском телеканале «Интер». |
| The expedition to Kilimanjaro mountain (5895) - dedicated to the 10th universary of Inter - was successful. | Телеканал "Интер" еще раз удостоверился в любви наших уважаемых зрителей. |
| Reactions to reservations to the growing number of normative treaties often focused primarily on the proper interpretation of a given provision rather than on the specific inter se application of the provision concerned between the reserving and the objecting State. | Реакция на оговорки к растущему числу договоров нормативного характера часто в первую очередь нацелена на надлежащее толкование того или иного конкретного положения, а не на конкретное применение inter se соответствующего положения в отношениях между сформулировавшим оговорку государством и государством, выдвинувшим возражение. |
| Inter Media Group hopes to raise more than $500 million during the initial public offering (IPO) on London Stock Exchange in 2Q of 2009. | Inter Media Group надеется привлечь более 500 млн. долларов в ходе запланированного на второй квартал 2009 года первичного размещения акций на Лондонской фондовой бирже. |
| Inter Media Group - TV channel "Inter" was leading the TV space if Ukraine in the major commercial audiences. | Inter Media Group - телеканал «Интер» лидировал в телевизионном пространстве Украины по основным коммерческим аудиториям. |
| PJSC "Ukrainian independent TV-corporation" (Inter TV Channel) completed negotiations on purchasing K1, K2 and Megasport TV Channels. | Информационное агентство "Українські Новини" вошло в состав крупнейшей в Украине медиагруппы U.A. Inter Mediа Group Limited. |
| The company INTERMED was represented by Jorge Bonassa and Ewerton Bissi with the reports on topic "The possibilities of infants'ventilation with Inter Neo devices" and "The clinical aspects of usage of Inter Neo device". | В докладах были озвучены респираторные механизмы и режимы вентиляции, а также особенности неонатальной системы вентиляции легких. Участникам семинара была предложена программа - симулятор аппаратов ИВЛ Inter Neo и Inter Plus Vaps. |
| The match will be aired at 20:40 by Inter. | Прямая трансляция матча начнется в 20:40 на "Интере". |
| U.A. Inter Media Group Limited took part in UniCredit Group's 5th Annual Emerging Europe Investor Conference. | Прямые трансляции на "Интере" событий в рамках пребывания в нашей стране Предстоятеля РПЦ вызвали огромный интерес телевизионной аудитории Украины. |
| On the January, the 17th in Argentina the main rally of the world "Dakar-2010" came to an end. For the first time the team from Ukraine - "SIXT Ukraine" accompanied with an Inter film crew participated in Dakar. | Сегодня в 12.10 смотрите на "Интере" прямую трансляцию из автосалона "Виннер автомотив" в Киеве, где состоится первая пресс-конференция Виталия Кличко и Шеннона Бриггса, посвященную предстоящему поединку 16 октября в Гамбурге. |
| Inter Media Group Launches Internet Portal of Programme 'Freedom on Inter' - Press center - U.A. | Inter Media Group запустила интернет-портал программы "Свобода на Интере" - Пресс-центр - U.A. |
| Zoff's career got off to an inauspicious start, when at the age of fourteen he had trials with Inter Milan and Juventus, but was rejected due to a lack of height. | Начало карьеры Дзоффа сложилось неудачно, в возрасте 14-ти лет он проходил просмотр в «Интере» и «Ювентусе», но был отвергнут из-за недостатка роста. |
| He considered Serie A "the biggest league at the time" and preferred a move to either Juventus or Inter Milan. | Он считал Серию А лучшей лигой мира и хотел перейти в «Ювентус» или «Интернационале». |
| Following the golden era of the 1960s, Inter managed to win their 11th league title in 1971 and their 12th in 1980. | После золотой эпохи 1960-х годов «Интернационале» завоевал 11-е скудетто в 1971 году и 12-е в 1980 году. |
| Apart from cheering for local Liga MX side Chiapas F.C., which relocated to Querétaro in 2013, Subcomandante Marcos and the EZLN also support the Italian Serie A club Inter Milan. | Помимо того, что субкоманданте Маркос и САНО болеют за местный футбольный клуб «Чьяпас», который в 2013 году переехал в Керетаро, они также поддерживают клуб Серии А «Интернационале». |
| In 2005, Inter's president Massimo Moratti received an invitation from Subcomandante Marcos to have Inter play a football game against a team of Zapatistas with Diego Maradona as referee. | В 2005 году президент «Интернационале» Массимо Моратти получил приглашение от Субкоманданте Маркоса провести футбольный матч против команды сапатистов с Диего Марадоной в качестве судьи. |
| On 22 May 2012, Genoa president Enrico Preziosi confirmed that Palacio would join Inter for the 2012-13 season. | 22 мая 2012 года президент «Дженоа» Энрико Прециози подтвердил, что Паласио станет игроком «Интернационале», начиная с сезона 2012/13. |
| After three seasons with Ascoli from 1981 to 1984, he signed for Inter, where he played until 1991. | После трёх сезонов с «Асколи», с 1981 по 1984 год, он подписал контракт с миланским «Интером», где играл до 1991 года. |
| After his link with Portsmouth expired, he signed with Inter Turku on August 2010. | В августе 2010 года, по истечении срока соглашения с «Портсмутом», он подписал контракт с «Интером» из Турку. |
| Martins signed a long-term contract with Inter Milan in 2005 which ran until 2010 and was worth around €2.5 million annually. | В 2005 году Мартинс заключил с «Интером» долгосрочный контракт до 2010 года, с годовой зарплатой 2,5 млн евро. |
| On 10 August 2006, Ibrahimović completed a €24.8 million move to Inter Milan, signing a four-year-deal, this coming only a few days after 30-year-old midfielder Patrick Vieira had completed his own transfer from Juve to the Nerazzurri. | 10 августа 2006 года Ибрагимович подписал четырёхлетний контракт с миланским «Интером» сумма трансфера - 24,8 млн евро, это случилось спустя несколько дней после перехода 30-летнего Патрика Виейра из «Юве» в стан нерадзурри. |
| Mei was signed by Inter Milan (Inter) in August 2004 along with Luca Gentili. | Мей был подписан «Интером» в августе 2004 года вместе с Лукой Джентили. |
| Urges the international presence in Kosovo to continue taking all necessary security and confidence building measures, including the promotion of inter ethnic tolerance and cooperation, to reinforce the protection and security of the entire Kosovar people. | настоятельно призывает контингент международного присутствия в Косово продолжать принимать все необходимые меры в области обеспечения безопасности и укрепления доверия, включая поощрение межэтнической терпимости и сотрудничества, для повышения степени защищенности и безопасности всего населения Косово; |
| Inter Media Group, including their regional versions, and also sell the sponsorship opportunities of the Group. | Inter Media Group, включая их региональные версии, а также продают спонсорские возможности медиагруппы. |
| The Institute has also established relationships with the Department of Public Information of the Secretariat and various international media organizations, including Inter Press Service. | Кроме того, Институт наладил отношения с Департаментом общественной информации Секретариата и различными международными средствами массовой информации, включая «Интер пресс сервис». |
| As part of these activities, the Institute has established relationships with the United Nations Public Inquiries Unit and various international media organizations, including Inter Press Service (IPS). | В качестве одного из элементов этой деятельности Институт установил отношения сотрудничества с Группой общественной информации Организации Объединенных Наций и различными международными информационными агентствами, включая «Интер пресс сервис» (ИПС). |
| The event was covered by a wide range of media, including Agence France Presse and Inter Press Service, contributing to raising awareness of desertification, land degradation and drought. | Это мероприятие освещалось целым рядом средств массовой информации, включая агентство Франс Пресс и «Интерпресс-сервис», что способствовало повышению осведомленности о проблемах опустынивания, деградации земель и засухи. |
| Because I'm a fan of Inter, Your Eminence. | Потому что я фанат Интера, Ваше Преосвященство. |
| MTK alleged that the transfer to Malta was the plan of Inter to save cost on training compensation regulated by FIFA. | Венгры утверждали, что переезд игрока на Мальту был планом «Интера» для экономии средств на компенсацию за обучение, регулируемую ФИФА. |
| Even the captain roles are no longer reserved for domestic players: Thierry Henry, a Frenchman, is Arsenal's captain, Andriy Shevchenko, a Ukrainian, is often the captain of AC Milan, and Christiano Zanetti, an Argentine, is captain of Inter Milan. | Даже роль капитана больше не сохраняется за отечественными игроками: француз Тьерри Анри является капитаном «Арсенала», украинец Андрей Шевченко часто бывает капитаном «Милана», а аргентинец Кристиано Занетти - капитан миланского «Интера». |
| November 16th was the most successful day of the TV Channel Inter since the new autumn season got underway. | Вторник 16 ноября стал наиболее успешным для "Интера" днем с начала осеннего сезона. |
| In his first year at the club he only made 4 league starts for Inter, and was transferred to Serie A rivals A.S. Roma. | В свой первый год в клубе он сыграл только 4 матча в стартовом составе «Интера» в чемпионате и перешёл в клуб «Рома». |