The accusations provoked the beginning of the inquisition process, which was opened in the diocese of Mantua in 1622. |
Обвинения спровоцировали начало инквизиционного процесса, который был открыт в епархии Мантуи в 1622 году. |
Her disastrous second marriage with a distant cousin 18 years younger than her became the cause of an Inquisition process, which was initiated over her at the request of the relatives of her second husband and culminated in her complete rehabilitation. |
Неудачный второй брак с кузеном, бывшим моложе её на восемнадцать лет, стал причиной инквизиционного процесса, который был начат над ней по требованию родственников второго мужа и завершился её полной реабилитацией. |
We're here from the Office of the Inquisition. |
Мы из инквизиционного корпуса. |