| Same handwriting, same ink used, same paper stock. | Один почерк, одни чернила, одна бумага. |
| Paper and ink are heavily controlled. | Бумага и чернила под жёстким контролем. |
| The murdered man, falling, could spell the ink. | Потому, что убитый, падая, мог опрокинуть чернила. |
| Edible ink printing can be done using normal home use inkjet printers like Canon Bubble Jet printers with edible ink cartridges installed, and using rice paper or frosting sheets. | Съедобные чернила могут быть сделаны с помощью обычных домашних струйных принтеров, например, струйных пузырьковых принтеров Canon, картриджей с пищевыми чернилами на рисовой бумаге или листах глазури. |
| Even before the ink on the joint communiqué was dry, we had fulfilled our commitments, as certified by the United Nations and all other parties. | На совместном коммюнике еще не успели просохнуть чернила, как мы выполнили наши обязательства, что засвидетельствовали Организация Объединенных Наций и все другие стороны. |
| Printing ink and printing press accessories | Типографская краска и типографские принадлежности |
| The 5-cent stamp is often found today with very poor impressions because the type of ink used contained small pieces of quartz that wore down the steel plates used to print the stamp. | Сегодня часто встречаются пятицентовики с очень плохим качеством оттиска из-за того, что была использована краска, которая содержала частички кварца и способствовала износу стальных Клише печатных форм (пластин), с которых печатались марки. |
| The print media in Sarajevo and throughout Bosnia and Herzegovina have suffered from a lack of essential materials and services such as fuel, newsprint, ink, printing machinery and electricity, which has made conditions of work extremely trying. | На положении печатных органов в Сараеве и во всей Боснии и Герцеговине сказывалась нехватка важнейших материалов и услуг, таких, как топливо, газетная бумага, типографская краска, типографское оборудование и электричество, что крайне затрудняло их выход в свет. |
| Category 11: Printing covers any process of text and/or images in which, with the use of an image carrier, ink is transferred onto a surface. | Категория 11: Категория "печатание" охватывает любой процесс печатания текста и/или изображений, при котором с печатной формы краска переносится на воспринимающую поверхность. |
| They use an optical transfer ink from India that burns red. | Индийская краска при сгорании краснеет. |
| This ink stone was given by King Seonjo about 500 years ago. | Этот чернильный камень был подарен Королем Сонджо около 500 лет назад. |
| As an Arsenal fan, Kaye has said there are subliminal cannons contained within his work for Spurs, most notably a pen and ink drawing of Tottenham's new stand on a catalogue cover which feature a minute cannon in the crowd: 70,000 were printed. | Как болельщик Арсенала, Кэй заявил, что существуют подсознательные пушки, содержащиеся в его работе для Spurs, особенно перо и чернильный чертёж нового стенда Тоттенхэма на обложке каталога, которая располагает минутную пушку в толпе: было напечатано 70000. |
| 3-ink color (Color ink cartridge) | З- чернильный цвет (картридж с цветными чернилами) |
| Many "intelligent" ink cartridges contain a microchip that communicates the estimated ink level to the printer; this may cause the printer to display an error message, or incorrectly inform the user that the ink cartridge is empty. | Многие «интеллектуальные» чернильные картриджи содержат микрочип, который связывает оцененный уровень чернил с принтером; это может привести к тому, что принтер отобразит сообщение об ошибке или неправильно сообщит пользователю, что чернильный картридж пуст. |
| 4-ink color (Both ink cartridges) | 4- чернильный цвет (оба картриджа) |
| He's got over 200 checks, a gallon of India ink, drafting... | У него больше 200 чеков, тушь, бланки... |
| Also, certain items, while sourced through developed country distributors, are generally manufactured in developing countries - for example, products related to election polling kits, such as ink. | Кроме того, некоторые товары, хотя и закупленные через дистрибьюторов из развитых стран, в целом изготавливаются в развивающихся странах, например продукция, связанная с наборами для проведения выборов, в частности тушь. |
| In our offer for artists, there are to be found first-rate products - graphite pencils, charcoal, red chalk, pastels, crayons, chalk, Indian ink, oil colours, water paints and distemper. | В предложении художественного ассортимента Вы найдете товары высшего качества - графитовые карандаши, уголь, сепии, пастели, цветные карандаши, мел, тушь, темперные, масляные и акварельные краски. |
| A. Aksinin made 343 printed graphics including 3 unfinished works (mainly etching), about 200 unique drawn graphics in mixed techniques (gouache, India ink, color ink), as well as four oil paintings. | За свою короткую жизнь Аксинин создал 343 офорта (включая 3 неоконченных) и около 200 нетиражных колорированных офортов и графических работ акварелью и смешанной техники (гуашь, китайская тушь, типографская краска). |
| I stole ink slabs, pens And I broke some antiques | Я выкрал писчий прибор, кисти, тушь, разбил старинную утварь. |
| Three of these men have Two-Threes' ink. | У троих из них есть тату Двух троек . |
| The day after I brought her home, but you have some Ava ink on you. | Сделала ее сразу, как принесла ее домой, но у тебя же есть тату в честь Авы. |
| The ink I got from my girl. | Тату мне набила моя девушка. |
| Friday night, I got my tattoo at The Ink Tank on Belmont. | В пятницу вечером я набивала тату в салоне Тэнк. |
| I dig the ink, too. | Я тоже себе тату наколол. |
| At this point they had changed their name to "The 4 Ink Spots". | В те годы участники группы изменили своё имя на The Four Ink Spots (рус. |
| In mid-2010, Eva & Mike Hamilton (also known as the writing team Topline Ink) wrote the song "Take Over Control". | В середине 2010 года, Ева и Майк Гамильтон (также известный как писатель команды Topline Ink) написали песню «Take Over Control». |
| Teen Ink editor Kathryn J. called Charmander her "favorite Pokémon". | Кэтри Дж., редактор журнала Teen Ink, назвала Чармандера своим любимым покемоном. |
| He supported PETA's anti-fur mission by posing shirtless for their "Ink, Not Mink" campaign. | Он поддерживал антимеховое движение организации РЕТА, позируя в рубашках для их кампании «Ink, Not Mink». |
| Spastic Ink was formed in 1993 by guitarist Ron Jarzombek of Watchtower after recovering from multiple hand surgeries that had sidelined him, unable to play, for a couple of years. | Spastic Ink была создана в 1993 году Роном Джарзомбеком, бывшим гитаристом WatchTower, после того, как он прошёл долгий и тяжёлый процесс восстановления от многочисленных операций руки, из-за чего он был не в состоянии играть в течение нескольких лет. |
| Can I assume that I am looking at the officers of Ink Tech Industries? | Я так понимаю, что смотрю сейчас на работников корпорации "Инк Тех"? |
| My name is... Ink. | Меня зовут... Инк. |
| Ink didn't tell you? | Инк не сказал тебе? |
| Why the scars Ink? | Откуда эти шрамы, Инк? |
| A UNIFEM grant to the International Women's Tribune Centre early in 1993 ensured that UNIFEM and other women in development materials were efficiently marketed and distributed through a new service, Women Ink. | Субсидии, предоставленные ЮНИФЕМ Международному центру женских форумов в начале 1993 года, обеспечили эффективную реализацию и распространение материалов ЮНИФЕМ и других материалов по участию женщин в развитии через посредство новой службы "Вимен инк.". |
| Apparently he had gang ink on his neck... a lion framed by a "C." | Видимо, у него на шее была татуировка банды - лев и буква "К". |
| Same ink as the Stynes. | Татуировка как у Стайнов. |
| From Cool, tattoo simply because it's fashionable (tattoo ink is entered) are more young people to carve. | С Cool, татуировка просто потому что это модно (татуировка чернила вступил) больше молодых людей вырезать. |
| She has a small star-shaped tattoo on her shoulder, which, judging by the blurring and fading of the ink is about four or five years old and was exposed to the sun. | У неё на плече небольшая татуировка в виде звезды, Которой, судя по размытости и степени выцветанию чернил, четыре-пять лет, подвергалась воздействию солнечных лучей. |
| And by tattooing over the old ink, it sent a clear message to Jen. | И татуировка поверх старой, это недвусмысленное послание Джен. |
| But, you know, if you're a street racer, then it might be kind of cool to flash a lot of ink. | Но, ты понимаешь, если ты уличный гонщик, татуировки это круто. |
| Fortunately, the ink from the tattoo is made from burned cotton, aluminum, baby oil and urine. | К счастью, чернила татуировки сделаны из жженого хлопка, алюминия, детского масла и мочи. |
| Everybody has reasons for the ink they want. | У каждого свои причины хотеть разные татуировки. |
| The Rejuvi tattoo removal system is a unique method of tattoo ink extraction which is designed to completely remove your tattoo ink pigments from the body. | Уникальная технология "REJUVI" предназначена для полного удаления татуировки, долговременного - перманентного макияжа пигмента из кожи. |
| Tide has created a new self-cleaning shirt that infuses soap into the ink in the logo which is released when it gets You lazy piece of garbage. [laughter] | Согласно новому выпуску армейского устава, скоро солдатам будет запрещено набивать татуировки ниже локтя или колена. |