Английский - русский
Перевод слова Ingushetia

Перевод ingushetia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ингушетии (примеров 153)
Approximately 14,000 ethnically Ingush IDPs who fled from North Ossetia during the now almost forgotten ethnic conflict in 1992 are currently residing in neighbouring Ingushetia. Около 14000 этнических ингушских ВПЛ, бежавших из Северной Осетии во время сегодня почти забытого этнического конфликта 1992 года, в настоящее время проживают в соседней Ингушетии.
According to information provided by the Government of Ingushetia, the shelters could not be used to accommodate IDPs as they did not conform to certain technical building standards. Согласно информации, предоставленной правительством Ингушетии, эти приюты не могут использоваться для размещения ВПЛ, поскольку не соответствуют ряду технических строительных норм.
The return of internally displaced persons from Ingushetia to Chechnya takes place on a voluntary basis, and alternative accommodation is provided in the event that temporary accommodation centres are closed. Процесс возвращения внутренне перемещенных лиц из Ингушетии в Чечню осуществлялся на добровольной основе, включая предоставление альтернативного жилья в случае закрытия центров временного содержания.
During her mission, the Special Rapporteur visited a temporary settlement in Ingushetia for Chechen IDPs. В ходе поездки Специальный докладчик посетила на территории Ингушетии временный поселок для чеченских ВПЛ.
The Committee recommends that the State Party guarantee the rights of all victims, especially refugees, of the conflict in Ingushetia and North Ossetia and provide in its next report information on the human rights situation in Chechnya, Ingushetia and North Ossetia. Комитет рекомендует, чтобы государство-участник гарантировало права всех жертв конфликта в Ингушетии и Северной Осетии, особенно беженцев, и представило в своем следующем докладе информацию о положении в области прав человека в Чечне, Ингушетии и Северной Осетии.
Больше примеров...
Ингушетия (примеров 51)
As a result, he was arrested in the Republic of Ingushetia (Russian Federation) and extradited to Kazakhstan on 9 December 2008. В результате заявитель был арестован в Республике Ингушетия (Российская Федерация) и экстрадирован в Казахстан 9 декабря 2008 года.
Since November 2000 to date, IR has been working as an implementing partner for WFP in the Republic of Ingushetia. С ноября 2000 года по настоящее время ИО выступает в качестве партнера МПП по деятельности в Республике Ингушетия;
There are 3,780 internally displaced persons in the Republic of Ingushetia (mainly ethnic Ingush who intend to settle there). Количество ВПЛ в Республике Ингушетия составляет 3780 человек (в основном этнические ингуши, которые планируют обосноваться в Республике Ингушетия).
There are rural settlements with a population of more than 30,000, and the most populous rural settlement, Ordzhonikidzevskaya in Ingushetia, had a population at the 2013 census of more than 60,000. Есть сельские поселения с населением более 30 тысяч человек, а в Орджоникидзевском сельском поселении (Ингушетия) в 2013 году проживали более 60 тысяч человек.
They reported that according to information from the Russian Ministry for Federal Affairs and National and Migration Policy regional office in the Republic of Ingushetia, 308,912 individuals were registered in Ingushetia as forced migrants from the Chechen Republic. В соответствии с информацией территориального органа министерства по делам Федерации, национальной и миграционной политике Российской Федерации в Республике Ингушетия в этом субъекте Российской Федерации был зарегистрировано 308912 человек, вынужденно покинувших Чеченскую Республику.
Больше примеров...
Ингушетию (примеров 22)
He appreciates the open and positive exchange of views with officials in Moscow and during his visit to Ingushetia and Chechnya. Он высоко ценит открытый и позитивный обмен мнениями с должностными лицами в Москве и в ходе своей поездки в Ингушетию и Чечню.
Tens of thousands have fled Chechnya to neighbouring Ingushetia. Десятки тысяч людей бежали из Чечни в соседнюю Ингушетию.
Although UNHCR does not maintain a presence in the Republic of Chechnya of the Russian Federation, it is assisting displaced persons who have fled the Republic for neighbouring regions, including Daghestan, Ingushetia and North Ossetia. Хотя УВКБ не имеет своих представителей в Чеченской Республике Российской Федерации, оно оказывает помощь вынужденным переселенцам, бежавшим из Республики в соседние регионы, включая Дагестан, Ингушетию и Северную Осетию.
The situation remains fluid as new IDPs continue to arrive in Ingushetia, and UNHCR aims to ensure that the displaced have the option to remain in safety in the Republic. Ситуация развивается по мере прибытия в Ингушетию новых ВПЛ, и УВКБ стремится обеспечить возможность дальнейшего пребывания перемещенных лиц в этой Республике в условиях безопасности.
What steps are being taken by the State party to ensure that Chechens who have been displaced from Chechnya, especially to Ingushetia, enjoy all economic, social and cultural rights under the Covenant? Какие меры принимаются государством-участником для обеспечения того, чтобы чеченцы, которые были перемещены из Чечни, особенно в Ингушетию, пользовались всеми предусмотренными Пактом экономическими, социальными и культурными правами?
Больше примеров...
Ингушетией (примеров 7)
In early 2000, there was a significant two-way movement between Chechnya and Ingushetia. В начале 2000 года было зарегистрировано крупное встречное перемещение людей между Чечней и Ингушетией.
Referring to the concern previously expressed by the Committee in its concluding observations, he requested further information on the conflict between Ingushetia and Ossetia. Касаясь озабоченности, ранее выраженной Комитетом в своих заключительных замечаниях, оратор просит представить дополнительную информацию о конфликте между Ингушетией и Осетией.
Georgia is deeply concerned at the developments in Kosovo, and especially in the north Caucasus region, namely, in Chechnya, Dagestan and across the border of North Ossetia and Ingushetia. Грузия глубоко обеспокоена развитием событий в Косово и особенно на Северном Кавказе, а именно в Чечне, Дагестане и вдоль границы между Северной Осетией и Ингушетией.
The Permanent Council in Vienna has now been tasked by OSCE Foreign Ministers to explore proposals to extend the border monitoring operation to the region bordering Ingushetia in the Russian Federation. Министры иностранных дел ОБСЕ поручили сейчас Постоянному совету в Вене задачу по изучению предложений по расширению сферы деятельности Операции по мониторингу границы на регион на границе с Ингушетией в Российской Федерации.
Similarly, there was a need for further information about the conflict between Ossetia and Ingushetia. Также необходима дополнительная информация о конфликте между Осетией и Ингушетией.
Больше примеров...