Английский - русский
Перевод слова Infinitely

Перевод infinitely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бесконечно (примеров 234)
Scientists think they refute Waldek's theory that life is infinitely variable. По мнению ученых, они опровергают теорию Валдека, что жизнь бесконечно изменчива.
Something infinitely more precious than gaining things and attaining positions. Что-то бесконечно дорогое, чем получение вещей и достижение положения.
And infinitely more powerful. И бесконечно более мощная.
And yet, nature is infinitely wily. Однако же природа бесконечно хитра.
In Fig. 5-7a, two parallel, infinitely long streams of massive particles have equal and opposite velocities -v and +v relative to a test particle at rest and centered between the two. На рис.-7а два параллельных бесконечно длинных потока массивных частиц имеют равные и противоположные скорости -v и +v относительно неподвижной пробной частицы, центрированной между ними.
Больше примеров...
Гораздо (примеров 25)
Beauty is worshipped infinitely more than goodness. Красоте поклонялись гораздо больше, чем добру.
And it's lasted far longer than the European empires and it's been worth infinitely more than all the gold and silver that Europe plundered. И это продолжалось дольше, чем европейские империи, и стоило гораздо дороже, всего того золота и серебра, которое Европа награбила.
But your future is infinitely more terrifying. Но твоё будущее гораздо страшнее.
The reality is infinitely more subtle. В действительности все гораздо сложнее.
Because even if it doesn't work, even if all goes to hell, even if I'm miserable and alone, the smallest chance at the perfect life with you is infinitely better than an immortal one without you, Потому что даже если это не сработает, даже если все полетит к чертям, даже если я буду несчастен и одинок, Крохотный шанс на идеальную жизнь с тобой бесконечно гораздо лучше, чем бессмертие без тебя.
Больше примеров...
Намного (примеров 21)
So, when you hold your breath it's infinitely easier. А потому, задерживать дыхание становится намного легче.
Conflict has decimated whatever fragile infrastructure was in place, and people have become infinitely more vulnerable. В результате конфликта уничтожена существовавшая неустойчивая инфраструктура, и население стало намного более уязвимым.
With HIV/AIDS, as with all diseases, prevention is infinitely preferable to cure. Как и в случае со всеми остальными болезнями, профилактика ВИЧ/СПИД намного предпочтительнее лечения.
Perhaps not, but meeting on a battle field is infinitely more wise than laying siege to the castle. Может и нет, но встретиться на поле боя намного более мудрое решение, чем спровоцировать осаду замка.
No, Dwight Jr. Infinitely better. Нет, Дуайт младший намного лучше
Больше примеров...
Неизмеримо (примеров 13)
Unquestionably, the international community will greatly benefit from the preservation of outer space, which is infinitely larger than the Earth itself, exclusively for peaceful purposes. Международное сообщество, несомненно, получит огромную выгоду от сохранения космического пространства, которое неизмеримо больше самой Земли, исключительно для мирных целей.
It has also made infinitely worse the plight of the residents of Kosovo, on whose behalf it decided to bomb other Yugoslavs. К тому же они неизмеримо ухудшили участь жителей Косово, во имя которых было принято решение бомбить остальных югославов.
The rule-of-law framework is infinitely more sustainable for economic and social development than coercion and unlawful appropriations of property, relying on State power. Рамки верховенства права неизмеримо более благоприятны для устойчивого экономического и социального развития, чем принуждение и незаконное присвоение собственности, опирающиеся на власть государства.
If the sustainable development goals failed, he predicted infinitely greater costs for humanity to develop in harmony with nature. Если не будут достигнуты цели в области устойчивого развития, оратор полагает, что человечество заплатит неизмеримо большую цену за установление гармонии между своим развитием и природой.
What we desire is infinitely more valuable than money. Нам нужно нечто неизмеримо более ценное, чем деньги.
Больше примеров...
Несравненно (примеров 10)
As the Secretary-General has observed in his report, prevention is infinitely preferable to cure. Как отмечает в своем докладе Генеральный секретарь, предотвращение несравненно предпочтительнее лечения.
But after another crime, we will know infinitely more. Но после нового преступления мы узнаем несравненно больше.
There is no justification for this glaring lacuna, for nuclear weapons, by their very nature, are infinitely more devastating than conventional weapons. Существованию этого явного упущения нет никакого оправдания, поскольку ядерное оружие по самой своей природе является несравненно более разрушительным, чем обычное оружие.
So was it a good, old-fashioned American kiss or are we talking the infinitely superior French variety? Это был хороший, старомодный американский поцелуй или мы говорим о несравненно более приятной французской разновидности?
What is in jeopardy is infinitely more valuable - morally, culturally and economically - than the matters that have led to division which should be overcome promptly and properly. На карту поставлено нечто несравненно более ценное - в нравственном, культурном и экономическом отношениях - чем вопросы, приведшие к расколу, который необходимо быстро и верно преодолеть.
Больше примеров...
Бесконечного (примеров 12)
A W-grammar consists of a finite set of meta-rules, which are used to derive (possibly infinitely many) production rules from a finite set of hyper-rules. В-грамматика состоит из конечного числа метаправил, которые используются для выведения (потенциально бесконечного числа) правил вывода из конечного числа гиперправил.
It was later shown that the existence of infinitely many non-Wieferich primes already follows from a weaker version of the abc conjecture, called the ABC-(k, ε) conjecture. Было показано, что существование бесконечного количества чисел не-Вифериха следует из ослабленной версии аЬс-гипотезы, называемой АВС-(к, ε) гипотезой.
Each point of B {\displaystyle B} corresponds to a 3-torus, except for infinitely many "bad" points which form a grid-like pattern of segments on the Calabi-Yau and correspond to singular tori. Каждая точка В {\displaystyle B} соответствует 3-тору, за исключением бесконечного количества «плохих» точек, которые образуют «решётку» на Калаби - Яу и которые соответствуют особым торам.
The spectacular accomplishments of the past 10 years towards the infinitely small of particles, the infinitely large of the cosmos and the infinitely complex of the states of matter bring fascinating prospects to science as a whole. Достигнутые в последние десять лет впечатляющие результаты исследований, которые касаются бесконечно малых частиц, бесконечного космического пространства и бесконечно сложной материи, открывают перед наукой в целом удивительные перспективы.
What isn't appreciated by many, even in the physics community, is this model, these infinitely many, infinite universes is probably our current best bet as to what the real universe looks like. Многие, даже среди физиков, недооценивают, что эта модель бесконечного множества вселенных - вероятно, наиболее удачная на данный момент гипотеза о том, как устроен реальный мир.
Больше примеров...
Бесконечным (примеров 12)
Note that the last row also gives critical points: a t-distribution with infinitely many degrees of freedom is a normal distribution. Обратите внимание, что последний ряд также даёт критические точки: распределение Стьюдента с бесконечным количеством степеней - это нормальное распределение.
For example, a square may be surrounded by infinitely many layers of congruent squares in the square tiling, while a circle cannot be surrounded by even a single layer of congruent circles without leaving some gaps. Например, квадрат может быть окружён бесконечным числом слоёв конгруэнтных квадратов в квадратном паркете, в то время как окружность нельзя окружить без дыр даже одним слоем равных окружностей.
Moreover, this hyperplane can be tiled by infinitely many translated copies of the permutohedron. Более того, эта гиперплоскость может быть замощена (англ.) бесконечным количеством параллельных копий перестановочного многогранника.
In more complicated examples, such as the one shown in the illustration, a polygonal tile can be surrounded by several layers, but not by infinitely many; the maximum number of layers is the tile's Heesch number. В более сложных примерах, таких, как на рисунке, многоугольная плитка может быть окружена несколькими слоями, но не бесконечным числом слоёв.
Having chosen a particular path, I can hold my hand on that path as infinitely many different joint configurations. Выбрав особую траекторию, я могу вести свою руку по этому курсу бесконечным множеством вариантов сгибов.
Больше примеров...
Безгранично (примеров 8)
We infinitely appreciate this trust and see it as a priority in our collaboration. Мы безгранично ценим это доверие и считаем его приоритетным в нашем сотрудничестве.
He should find the cause that he loves infinitely and in which he can express himself fully and disclose his potential. Найти то дело, которое он бы безгранично любил и в котором он мог полностью выразить себя и раскрыть свой потенциал.
He's infinitely smarter than both of us. Он безгранично умнее нас обоих вместе взятых.
It's a worm that can grow infinitely. Этот червь растет безгранично.
He believed that matter cannot be infinitely divisible into ever smaller pieces. ќн считал, что матери€ не может быть делима безгранично на все более мелкие кусочки.
Больше примеров...
Несоизмеримо (примеров 4)
The protocol would thus have, from the outset, an infinitely greater impact than the Oslo Convention. Таким образом, протокол сразу оказал бы несоизмеримо большее влияние, чем Конвенция Осло.
I had my target, I had my finger on the trigger, but I realized that as certain as I was that these people deserved retribution, that life was infinitely more complicated than that. У меня была цель, и мой палец уже был на курке, но так же ясно, как я был уверен в том, что эти люди должны быть наказаны, я осознал, что жизнь несоизмеримо сложнее всего этого.
But the profits are infinitely superior. Но доходы будут несоизмеримо больше.
The reality is infinitely more complex. Реальность несоизмеримо более сложна.
Больше примеров...
Безмерно (примеров 4)
Parents love all their kids infinitely. Родители всех своих детей безмерно любят.
and that means that the gravitational force between them becomes infinitely strong. и это значит, что гравитационное взаимодействие между ними становиться безмерно сильным.
Whilst others, infinitely more powerful and developed than we are, pollute and spoil, we preserve and protect. В то время как другие страны, безмерно более могущественные и развитые, чем мы, загрязняют и губят окружающую среду, мы ее охраняем и защищаем.
And now we are infinitely glad to have an opportunity to present this work to your attention! И теперь мы безмерно рады, что имеем возможность предложить её вашему вниманию!
Больше примеров...