Английский - русский
Перевод слова Inertia

Перевод inertia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инерция (примеров 79)
Such inertia is especially manifest in the MLIs' interpretation of their international legal obligations. Такая инерция особенно заметна в толковании многосторонними институтами своих международно-правовых обязательств.
it is an immutable state, an unshakeable inertia. это неизменное состояние, непоколебимая инерция.
All right, since inertia is a subject of which you all know plenty, why don't we start with "momentum"? Хорошо, с тех пор как инерция - это предмет, о котором вы знаете достаточно много почему бы нам не начать с "импульса"?
And there are lots of physical parameters that change as you reduce R. The one that's most important is the inertia, or the resistance to motion. Множество физических параметров изменяются при уменьшении R. Самый главный из них - это инерция или сопротивление движению.
This will increase my moment of inertia, so I will spin faster. Благодаря этому инерция должна увеличится, что позволит мне вращаться быстрее.
Больше примеров...
Инертность (примеров 44)
True, in India the inertia of an indigenous version of Fabian socialism had to be overcome; but this has happened. Действительно, в Индии пришлось преодолеть инертность местной версии фабианского социализма, но это уже произошло.
Under the effects of the crisis in public action, the complexity, weight, inefficiency, and inertia of the system affected its capacity to provide services. Под воздействием кризиса в сфере государственной деятельности сложность, тяжеловесность, неэффективность и инертность системы сказались на ее способности обеспечивать предоставление услуг.
Far from instilling or encouraging inertia, fatalism or impotence before the gargantuan task of eliminating them, these dangers have sparked a lively, healthy and positive reaction: no effort is being spared to put a stop to such harmful practices. Между тем, эта угроза, которая отнюдь не порождает и не усугубляет инертность, фатализм или бессилие перед лицом грандиозной задачи по ее устранению, вызвала энергическую, здравую и позитивную реакцию - решимость приложить все усилия для искоренения вредной практики.
The corruption and inefficiency of the state apparatus and the government's incompetence and inertia leave no hope for a real improvement in living standards. Коррупция и неэффективность госаппарата, некомпетентность правительства и его инертность не оставляют надежд на рост уровня жизни.
But all of its members and observer delegations cannot escape responsibility for the inertia, and the risks that Ответственность за инертность и за те риски, с которыми сопряжен продолжающийся паралич, не могут снять с себя и все ее члены и делегации-наблюдатели.
Больше примеров...
Бездействие (примеров 23)
That situation cannot be tolerated, whatever the reasons for the impunity - be it voluntary inertia, the physical inability of authorities or the collapse of national judicial systems. Такая ситуация недопустима, каковы бы ни были причины безнаказанности: сознательное бездействие, физическая неспособность властей бороться с этим или развал национальной судебной системы.
These mediators, to their credit, did spare Liberia the additional tribulation caused by the inertia of the international community in the face of a major humanitarian catastrophe. Эти посредники, к их чести, избавили Либерию от дополнительных проблем, несмотря на бездействие международного сообщества перед лицом крупной гуманитарной катастрофы.
Inertia is not an adequate response in an era of revolutionary change. Бездействие - неподходящий ответ в эру революционных перемен.
The inertia has lasted for too long. Слишком долго сохранялось бездействие.
She stressed that the inertia of customs, the lack of combativity and solidarity among women, the non-functioning of certain government structures and lack of relevant human and financial resources constituted obstacles, but it was not impossible to overcome them. Она отметила такие проблемы, как влияние укоренившихся обычаев и отсутствие активности и солидарности между женщинами, а также бездействие определенных государственных структур и отсутствие соответствующих кадровых и финансовых ресурсов, подчеркнув в то же время, что эти проблемы не являются неразрешимыми.
Больше примеров...
Инерционная (примеров 13)
Adjust the equivalent inertia mass of the chassis dynamometer, according to table 2. 6.2.2.3 Эквивалентная инерционная масса динамометрического стенда регулируется в соответствии с таблицей 2.
The inertia mass may be connected to the brake either directly or via the tyres and wheels. Инерционная масса может прилагаться к тормозу либо непосредственно, либо через шины и колеса.
Henry said that there's an inertia thing coming. Генри сказал, идет какая-то инерционная штука.
Inertia braking system with mechanical transmission device 1 5.7 Инерционная тормозная система с механическим приводом 1
An inertia simulator shall be used enabling a total inertia of the rotating masses to be obtained proportional to the reference mass within the following limits: Инерционная система регулируется таким образом, чтобы можно было получить общую инерцию вращающихся масс, соответствующую контрольной массе в следующих пределах:
Больше примеров...
Инерционных (примеров 11)
In addition, instead of using discrete inertia steps, the test mass is set continuously; Кроме того, вместо использования дискретных инерционных шагов испытательная масса фиксируется в непрерывном режиме;
He also mentioned that the ISO/TC22/WG17 working group was working on cooling requirements, sampling, bench setting and settings of vehicle inertia. Он отметил также, что рабочая группа ISO/TC22/WG17 будет заниматься вопросами, касающимися требований в отношении охлаждения двигателя, отбора образцов, настройки испытательного стенда и инерционных параметров транспортного средства.
In mechanical-transmission inertia braking systems a check shall be made to verify that the rod linkage by which the forces are transmitted from the control device to the brakes is correctly fitted. 9.5.1 В случае инерционных тормозов с механическим приводом проверяется правильность установки системы тяг, обеспечивающей передачу усилий от устройства управления к тормозам.
The efficiency is increased by eliminating a powerful action of the pistons against the walls of the working chambers, by reducing inertia loads and the number of frictional pairs, and also by using inertia-free supercharging. КПД увеличен за счет исключения силового воздействия поршней на стенки рабочих камер, уменьшения инерционных нагрузок и количества пар трения, а также за счет применения безынерционного наддува.
To check whether these conditions are complied with the following inequalities shall be applied: In mechanical-transmission inertia braking systems: In hydraulic-transmission inertia braking systems: Для проверки соблюдения этих условий надлежит использовать следующие формулы: 9.3.1.1 для инерционных тормозов с механическим приводом: 9.3.1.2 для инерционных тормозов с гидравлическим приводом:
Больше примеров...
Инерционном (примеров 7)
Specific manoeuvring capabilities (manoeuvrability when moving by inertia, manoeuvrability in windy conditions). специфические маневренные свойства (управляемость в инерционном режиме плавания и управляемость при воздействии ветра).
Alternatively the tests may be carried out on a test vehicle or on a rolling road test bench provided that the same test conditions are achieved and the same parameters measured as in the inertia dynamometer test. В качестве альтернативы эти испытания могут проводиться на испытываемом транспортном средстве или на вращающемся дорожном испытательном стенде при условии соблюдения тех же требований и измерения тех же параметров, что и в случае испытания на инерционном динамометрическом стенде.
An overload protector within the meaning of paragraph 3.6. of this annex is/ is not 1/ fitted on the inertia control device/ on the brakes 1 5.6.1 Ограничитель перегрузки по смыслу пункта 3.6 настоящего приложения установлен/не установлен 1/ на инерционном устройстве управления
4.5.2. Inertia dynamometer test 4.5.2 Испытание на инерционном динамометрическом стенде
In the case of this procedure being carried out on an inertia dynamometer or rolling road, unlimited use of cooling air is permitted. 4.4.2.9 В случае осуществления данной процедуры на инерционном динамометре либо на прокатном стенде допускается неограниченное использование охлаждающего воздуха.
Больше примеров...
Инерционного (примеров 7)
Integrity tests using an inertia dynamometer Испытание на целостность с помощью инерционного динамометрического стенда
Classification of equivalent inertia weights Классификация значений эквивалентного инерционного веса:
(c) Equivalent inertia weights с) Значения эквивалентного инерционного веса
The Monitoring Team has also expressed the view that time limits would help to prevent the continuation of listings through inertia. Группа по наблюдению также выразила мнение о том, что временные сроки способствовали бы предотвращению инерционного сохранения тех или иных лиц в перечне.
The inertia mass of the inertia dynamometer shall be determined in accordance with the requirements laid down in paragraphs 3.2.1., 3.2.1.1. and 3.2.1.2. of Annex 12. Инерционная масса инерционного динамометрического стенда определяется в соответствии с предписаниями, изложенными в пунктах 3.2.1, 3.2.1.1 и 3.2.1.2 приложения 12.
Больше примеров...
Инерционной (примеров 7)
The brake may/ may not 1/ be used for an inertia braking system without an overload protector. Тормоз может/не может 1/ использоваться для инерционной тормозной системы без ограничителя перегрузки.
The test mass for calculating the inertia mass shall be as follows: Испытательную массу для расчета инерционной массы определяют следующим образом:
The above brake does/ does not 1/ conform to the requirements of paragraphs 3 and 6 of the testing conditions for vehicles fitted with inertia braking systems described in this annex. Указанный выше тормоз соответствует/не соответствует 1/ предписаниям пунктов 3 и 6 в отношении условий испытания транспортных средств, оборудованных инерционной тормозной системой, описанной в настоящем приложении.
In the case when an overload protector is fitted or intended to be fitted within the inertia braking system, the wheel brake shall be tested with the following test forces or pressures: 6.2.2 В случае, когда ограничитель перегрузки устанавливается или предназначен для установки в инерционной тормозной системе, колесный тормоз должен испытываться при следующих значениях испытательного усилия или давления:
5.1. Adjustment of inertia simulators to the vehicle's translatory inertias 5.1 Регулировка инерционной имитационной системы в соответствии с инерцией поступательного движения транспортного средства
Больше примеров...
Инерционную (примеров 4)
(b) The inertia mass of the parent vehicle shall be determined according to the mass of the retrofitted vehicle; Ь) инерционную массу базового транспортного средства определяют в соответствии с массой модифицированного транспортного средства;
The inertia mass of the inertia dynamometer shall be set as close as possible, with a permissible variation of +-5 per cent, to the theoretically required value which corresponds to that part of the total inertia of the vehicle braked by the appropriate wheel. Инерционную массу динамометра устанавливают как можно ближе (с допустимым отклонением в диапазоне +- 5%) к теоретически требуемому значению, которое соответствует той части общей инерции транспортного средства, которая тормозится соответствующим колесом.
The dynamometer shall be adjusted so that the total inertia of the rotating masses will simulate the inertia and other road load forces acting on the vehicle when driving on the road. Динамометр регулируется таким образом, чтобы суммарная инерция вращающихся масс имитировала инерционную и другую дорожную нагрузку, действующую на транспортное средство при движении по дороге.
In case a single-axis chassis dynamometer is used, the equivalent inertia mass shall be increased by the inertia of the wheels and connected vehicle parts which are not rotating. В случае использования одноосного динамометрического стенда эквивалентную инерционную массу увеличивают на величину инерции колес и сочлененных с ними невращающихся частей транспортного средства.
Больше примеров...