Английский - русский
Перевод слова Indoors

Перевод indoors с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В помещении (примеров 67)
It kept us indoors for weeks. Оно держало нас в помещении несколько недель.
Typically, Marine salutes sailor - Navy captain has rank - but in this case, no one salutes... because they're indoors. Обычно морпех отдаёт честь моряку, капитан ВМС выше по званию, но в этом случае никто не отдаёт честь... потому что они в помещении.
All individuals must remain indoors. Всем оставаться в помещении.
For almost five centuries, the local Greek communities throughout Istanbul (former Constantinople) celebrated pre-Lent festivals with colorful events that included bawdy parades and parties held indoors and in the street. В течение почти пяти веков местные греческие общины по всему Стамбулу (носившему до османского завоевания название Константинополь) отмечали праздник «пред-Лент», наполненный яркими событиями: которые включали парады и вечеринки, проводимые в помещении и на улице.
Saluting is unnecessary if service personnel are indoors when a flag raising or lowering ceremony takes place. Отдавать честь не обязательно, если церемония поднятия или спуска государственного флага происходит в помещении.
Больше примеров...
Дома (примеров 44)
I taught Miyuki how to keep a dog indoors. Я научил Миюки, как держать собаку дома.
I'll have to paint indoors, then. Тогда придется работать дома.
He's stayed indoors for 20 years. И поэтому вот уже 20 лет он не выходит из дома.
The main door of the house is locked and he is confined indoors all the time. Входная дверь дома заперта, и он постоянно находится внутри помещения.
If he's ill, as Gabriel says, it may be keeping him indoors. Если он болен, как говорит Гэбриел, наверное, он не выходит из дома.
Больше примеров...
Внутри (примеров 48)
The professional industrial cable reels for the storing and winding of cables for practically every application, indoors as well as outdoors. Промышленные кабельные моталки, предназначенные для хранения и свертывания кабелей любого применения, как внутри так и снаружи зданий.
Are you sure we should release 300 live doves indoors? Ты уверен, что мы должны выпустить 300 голубей внутри?
We have a wolf inside Donnelly's garage, but do you buy a wild animal stalking its prey indoors? Есть волк в гараже у Доннелли, но ты веришь, что хищник будет подстерегать свою добычу внутри?
Premises were considered having a complete ban if no smoking was permitted anywhere indoors. Считается, что в помещениях введен полный запрет, если курение не разрешено нигде внутри помещений.
With regard to article 21 of the Covenant, he said that meetings held indoors did not require the authorization of the Executive Board of the Municipal Council, contrary to meetings held outdoors. Что же касается статьи 21 Пакта, то представитель государства уточнил, что для проведения собраний внутри помещений не требуется разрешения исполкома муниципального совета, в отличие от собраний, происходящих на улице.
Больше примеров...
В помещениях (примеров 32)
Both animals were together gekuschelt indoors. Оба животных были вместе gekuschelt в помещениях.
People are urged to remain indoors for at least 49 hours... Гражданам следует оставаться в помещениях минимум 49 часов...
Natural materials and wooden surfaces create a comfortable and peaceful atmosphere. Everyone feels good in the healthy indoors air - people, pets and plants. Натуральные деревянные стены создают благоприятную обстановку: все чувствуют себя хорошо, благодаря здоровому воздуху в помещениях, - люди, домашние животные и растения.
The controllable light concentrator relates to lamp-less light emitting diode-based lighting technology and can be used as a lighting device in industrial and domestic conditions, both indoors and outdoors, in order to provide illumination. Управляемый концентратор света относится к светотехническим безламповым устройствам на базе светодиодов и может быть использован в качестве осветительного прибора в промышленных и бытовых условиях, как в помещениях, так и на открытых площадках для обеспечения освещения.
Because remember, we spend 90 percent of our lives indoors. Напомню, что мы проводим в помещениях 90% нашей жизни.
Больше примеров...
В дом (примеров 10)
Keep out and get back indoors. Не лезьте и зайдите обратно в дом.
He got her indoors and then came out again. Он завел ее в дом, а затем снова вышел.
Don't take it indoors. Не вносите это в дом.
Come indoors, Salvatore. Сальваторе, иди в дом!
They went indoors to watch as it came up to the picnic table, licked the dishes clean, and then drank two cans of beer. Они зашли в дом и стали наблюдать за тем, как медведь подошел к столу, дочиста вылизал все тарелки, а затем выпил две банки пива.
Больше примеров...
Внутри помещения (примеров 6)
The main door of the house is locked and he is confined indoors all the time. Входная дверь дома заперта, и он постоянно находится внутри помещения.
The heating capacity should be adjusted to the ambient temperature indoors and wind force and direction outdoors; the main criterion for adjustment of the heating capacity is the internal temperature around the doors. Тепловая продуктивность должна быть приведена в соответствие с температурой внутри помещения, силой и направлением ветра снаружи; главным критерием регулирования тепловой мощности является температура внутри помещения около дверей.
Manual control of the heating capacity should take into account the feeling of thermal comfort indoors. Регулируя вручную тепловую мощность, необходимо руководствоваться чувством теплового комфорта внутри помещения.
Well, at least you get indoors once in a while and off your feet. По крайней мере, Вы находитесь внутри помещения и без обуви.
Be pleasantly surprised by the natural look of modern artificial grass and discover the convincing advantages of this innovative product that can be used both indoors and outdoors. Позвольте приятно удивить Вас натуральным обликом современных искусственных газонов и откройте для себя убедительные преимущества этого инновационного предложения. Искусственное травяное покрытие можно использовать как внутри помещения, так и снаружи.
Больше примеров...
В помещение (примеров 5)
We got to put this investigation on ice and get indoors. Нам придется отложить расследование и перебраться в помещение.
You got to get indoors, all right? Вам нужно в помещение, понимаете?
If it's snowing, you should go indoors! Если идёт снег, ты должен зайти в помещение!
As lighting conditions change, for example when the user goes from indoors to outdoors, the brightness ratio also changes and can cause undesirable vision impairment. При изменении условий освещения, например, когда пользователь переходит из помещения в помещение, соотношение яркости также изменяется и может привести к ухудшению видимости через очки.
The gold, often used to represent clouds, water, or other background elements, would reflect what little light was available indoors, brightening a castle's dark rooms. Золото часто использовалось им для изображения облаков, воды и других элементов фона; золото отражало свет, попадавший в помещение и делало тёмные комнаты замка светлее.
Больше примеров...
В закрытом помещении (примеров 10)
Is that indoors or outdoors? Это в закрытом помещении или на открытом воздухе?
The Cincinnati Daily Gazette reported that the crowd was too large to be accommodated indoors; hundreds had to remain outside. Газета «Цинцинатти Дейли» писала, что толпа была слишком велика, чтобы уместиться в закрытом помещении; сотни желающих проститься должны были оставаться снаружи.
Coyote's been spotted in the highlands, and we're asking all the residents to keep their pets indoors. Койоты были замечен в высокогорье, и мы просим всех жителей Держать своих питомцев в закрытом помещении.
(When it is used at all now, it is now sprayed indoors in small amounts to prevent mosquitoes from nesting.) (Нынешнее его использование предполагает распыление в закрытом помещении в небольших количествах для предотвращения гнездования москитов.)
Whether eating al fresco or indoors in the main restaurant, guests are assured of an extraordinary culinary experience, enjoying the innovative Mediterranean Cuisine, as well as the magnificent views over the gardens, the Mediterranean Sea and the Rock of Gibraltar. Как на открытой террасе, так и в закрытом помещении ресторана вы сможете оценить неповторимые гастрономические традиции современной средиземноморской кухни в сочетании с великолепными видами на сады Средиземного моря, Гибралтарский пролив и Побережье Африки.
Больше примеров...
В закрытых помещениях (примеров 16)
You've heard that the average American spends 90 percent of their time indoors. Вы, наверное, слышали, что обычный американец проводит 90% времени в закрытых помещениях.
High (up to four harvests per year indoors). Высокая (до четырех урожаев в год в закрытых помещениях).
The scale of production sites varies from a few plants (home-grown) to large growing operations with several 100 plants; production sites in urban areas are often indoors. Масштабы производства колеблются от нескольких растений (выращиваемых дома) до крупных операций по возделыванию сотен растений; в городских районах места производства часто расположены в закрытых помещениях.
In section 3 "production systems", the meeting accepted the proposal by Spain for category 3, namely "Conventional- Rabbits are raised in cages indoors". В раздел З "Система выращивания" участники сессии включили предложенную Испанией категорию З, а именно "Традиционная - Кролики выращиваются в клетках в закрытых помещениях".
Biomass burning under some conditions might form carbon monoxide and reach hazardous levels indoors. При определенных условиях сжигание биомассы может сопровождаться образованием угарного газа, представляющего опасность в случае его накопления в закрытых помещениях.
Больше примеров...
Взаперти (примеров 10)
So they sealed the house with plastic and a special ventilation system, and I spent the rest of my childhood and adolescence indoors. Наш дом обтянули пластиком, сделали специальную вентиляцию, и я провела детство и отрочество взаперти.
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? Кому хочется сидеть взаперти в такой прекрасный день?
Many women relayed the despair of being trapped indoors because of insecurity and fear of injury from indiscriminate bombardment. Многие женщины говорили о том, что они впали в отчаяние от необходимости сидеть дома взаперти по причине безопасности и из-за страха получить ранения в ходе неизбирательных бомбардировок.
It was deplorable that the image of the Sudan was being distorted by false reports of women being flogged and kept indoors. Достойно сожаления, что лживые сообщения о том, что женщин в Судане подвергают бичеванию и держат взаперти дома, подрывают репутацию этой страны.
I thought why waste the whole of a lovely day indoors when I could be out committing my case to memory? Я подумал, зачем в такой чудесный день сидеть взаперти, когда можно учить уроки на улице?
Больше примеров...
В доме (примеров 15)
We'll be stuck indoors. Побудем сегодня в доме.
And what have I said about primates indoors? И что я тебе говорила о приматах в доме?
And you know there's no smoking indoors! ы знаешь, что в доме курить нельз€!
But he's always been raised indoors. Но он привык жить в доме.
I need you to convince her to have it indoors. Лучше устроить свадьбу в доме.
Больше примеров...
Улицу (примеров 5)
Many are confined indoors. Многим из них запрещается выходить на улицу.
You're stuck indoors for months, and suddenly, when you least expect it... Месяцами нос невозможно на улицу высунуть, как вдруг, когда меньше всего ожидаешь...
The governor is asking everyone to remain indoors, away from windows and do not venture outside until further notice. Губернатор просит всех оставаться в своих домах, подальше от окон, и ни в коем случае не выходить на улицу до соответствующего уведомления.
Or he got co poisoning indoors and moved outdoors before he'd inhaled enough to make him drop dead. Или он отравился угарным газом в помещении, но вышел на улицу прежде, чем вдохнул достаточно, чтобы упасть замертво.
They said "indoors." Сказали не выходить на улицу.
Больше примеров...
Внутрь (примеров 8)
It's good we moved this tent indoors. Знаешь, а хорошо, что я занёс палатку внутрь.
Darling, shall we pop back indoors? Зайдём внутрь, дорогой?
You don't know whether to go indoors or out. Не знаешь, куда пойти, наружу или внутрь.
You are permitted back indoors by decree of Britta, the mother of Ones. Вам разрешено снова зайти внутрь постановлением Бритты, матери Единичек!
When using cranes indoors, space consideration also plays an important role. Для приводной техники, встраиваемой внутрь механизмов, важную роль играет также оптимальное использование внутреннего пространства.
Больше примеров...