Английский - русский
Перевод слова Indoors

Перевод indoors с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В помещении (примеров 67)
Of course, I'm sure he's handy indoors too. Конечно, в помещении от него тоже наверняка есть польза.
Many children had to spend most of their time indoors. Многие дети большую часть времени вынуждены проводить в помещении.
You know, it's very rude to wear a hat indoors. Знаешь, очень невежливо носить шапку в помещении.
And so we retrofit these with sensors and processors, and these robots can fly indoors without GPS. Мы устанавливаем датчики и процессоры, и роботы обретают возможность летать в помещении без GPS.
Biomass-burning traditional cookstoves (i.e., stoves using wood, charcoal, animal manure or crop residues), especially when used indoors, are the primary contributor to household air pollution. Главным фактором загрязнения воздуха в домах являются традиционные печи, работающие на биотопливе (т.е. на дровах, древесном угле, навозе или послеуборочных остатках), особенно когда они работают в помещении.
Больше примеров...
Дома (примеров 44)
I stayed indoors because it rained. Так как шел дождь, я остался дома.
Come on, let's get indoors. Пойдем, поговорим дома.
Spent a lot of time indoors. Больше времени проводила дома.
The main door of the house is locked and he is confined indoors all the time. Входная дверь дома заперта, и он постоянно находится внутри помещения.
Among many segments of the European population, for example, in the United Kingdom, it is considered impolite to wear a hat or other head covering indoors, especially in churches, schools, private homes and respected public institutions. В Европе считается неуместным ношение шляп и других головных уборов в помещении, особенно, в церквях, школах, дома и других высоко значимых общественных местах.
Больше примеров...
Внутри (примеров 48)
The satellites can't see indoors. Спутники же ничего не видели внутри.
Buffet Breakfast is served indoors or in the terrace. Завтрак типа "шведский стол" подается внутри или на террасе.
Some wall paintings referred to herein are located outdoors, while others are indoors. Некоторые из упомянутых образцов настенной живописи находятся наружи, а другие - внутри помещений.
The main door of the house is locked and he is confined indoors all the time. Входная дверь дома заперта, и он постоянно находится внутри помещения.
Premises were considered having a complete ban if no smoking was permitted anywhere indoors. Считается, что в помещениях введен полный запрет, если курение не разрешено нигде внутри помещений.
Больше примеров...
В помещениях (примеров 32)
Generally, all assemblies held indoors do not require Police permits, unless they relate to the sensitive issues of race and religion and/or involve foreign organisers and participants. В целом на проведение собраний в помещениях не требуется получать разрешение от полиции, если такие собрания не связаны с чувствительными вопросами расы и религии и/или не имеют иностранных участников и организаторов.
A considerable part of peoples' lives is spent indoors and therefore it is important that homes provide a healthy and safe environment in which to live. Значительную часть своей жизни человек проводит в помещениях; поэтому важно, чтобы условия в его жилище были здоровыми и безопасными.
Electric vehicles are quiet, produce no emissions at the point of use and are, therefore, popular for use indoors (e.g. in hospitals, airports, exhibition halls and similar facilities) and in environmentally protected areas. Электрические транспортные средства производят мало шума, не делают никакой эмиссии в период эксплуатации и, как следствие, пользуются популярностью как средства для использования в помещениях (например, в больницах, аэропортах, выставочных залах или аналогичных учреждениях) и в природных заповедниках.
We got to get indoors! Нужно укрыться в помещениях!
An electric forklift is specified for use indoors to minimize health and safety risks. Вилочный электропогрузчик предназначен для работы в помещениях для обеспечения максимальной эксплуатационной безопасности.
Больше примеров...
В дом (примеров 10)
Keep out and get back indoors. Не лезьте и зайдите обратно в дом.
But in rainy and cold weather, it may wander indoors. Но в дождливую и холодную погоду они могут заползти в дом.
He got her indoors and then came out again. Он завел ее в дом, а затем снова вышел.
If the wasp hadn't sent you indoors, the conversation with Jacqui might never have happened. Если бы не оса, из-за которой вы пошли в дом, может, разговора с Джеки и не было бы.
Walsh and Horace ran indoors to hide. Уолш и Хорас побежали в дом, чтобы спрятаться.
Больше примеров...
Внутри помещения (примеров 6)
Botanical garden consists of plants both outside and indoors. Ботанический сад включает растения, растущие как снаружи, так и внутри помещения.
The heating capacity should be adjusted to the ambient temperature indoors and wind force and direction outdoors; the main criterion for adjustment of the heating capacity is the internal temperature around the doors. Тепловая продуктивность должна быть приведена в соответствие с температурой внутри помещения, силой и направлением ветра снаружи; главным критерием регулирования тепловой мощности является температура внутри помещения около дверей.
Manual control of the heating capacity should take into account the feeling of thermal comfort indoors. Регулируя вручную тепловую мощность, необходимо руководствоваться чувством теплового комфорта внутри помещения.
Well, at least you get indoors once in a while and off your feet. По крайней мере, Вы находитесь внутри помещения и без обуви.
Be pleasantly surprised by the natural look of modern artificial grass and discover the convincing advantages of this innovative product that can be used both indoors and outdoors. Позвольте приятно удивить Вас натуральным обликом современных искусственных газонов и откройте для себя убедительные преимущества этого инновационного предложения. Искусственное травяное покрытие можно использовать как внутри помещения, так и снаружи.
Больше примеров...
В помещение (примеров 5)
We got to put this investigation on ice and get indoors. Нам придется отложить расследование и перебраться в помещение.
You got to get indoors, all right? Вам нужно в помещение, понимаете?
If it's snowing, you should go indoors! Если идёт снег, ты должен зайти в помещение!
As lighting conditions change, for example when the user goes from indoors to outdoors, the brightness ratio also changes and can cause undesirable vision impairment. При изменении условий освещения, например, когда пользователь переходит из помещения в помещение, соотношение яркости также изменяется и может привести к ухудшению видимости через очки.
The gold, often used to represent clouds, water, or other background elements, would reflect what little light was available indoors, brightening a castle's dark rooms. Золото часто использовалось им для изображения облаков, воды и других элементов фона; золото отражало свет, попадавший в помещение и делало тёмные комнаты замка светлее.
Больше примеров...
В закрытом помещении (примеров 10)
Enjoy a drink or the traditional afternoon tea indoors, or on the lovely garden terrace. Насладитесь каким-либо напитком или традиционным послеполуденным чаем - в закрытом помещении или на замечательной террасе в саду.
ISDB-T can be received indoors with a simple indoor antenna. Сигнал стандарта ISDB-T может быть получен в закрытом помещении даже устройством со встроенной антенной.
Coyote's been spotted in the highlands, and we're asking all the residents to keep their pets indoors. Койоты были замечен в высокогорье, и мы просим всех жителей Держать своих питомцев в закрытом помещении.
This is indicative to the Panel that these boxes of ammunition have been largely stored indoors or perhaps formed part of a conventional stockpile following their production and have only recently been issued to JEM mobile units. Это позволяет Группе предположить, что указанные ящики с патронами после производства хранились в основном в закрытом помещении, возможно, на обычных оружейных складах, и лишь недавно были выданы мобильным подразделениям ДСР.
Whether eating al fresco or indoors in the main restaurant, guests are assured of an extraordinary culinary experience, enjoying the innovative Mediterranean Cuisine, as well as the magnificent views over the gardens, the Mediterranean Sea and the Rock of Gibraltar. Как на открытой террасе, так и в закрытом помещении ресторана вы сможете оценить неповторимые гастрономические традиции современной средиземноморской кухни в сочетании с великолепными видами на сады Средиземного моря, Гибралтарский пролив и Побережье Африки.
Больше примеров...
В закрытых помещениях (примеров 16)
Rabbits are raised in cages indoors Organic Кролики выращиваются в клетках в закрытых помещениях
UNTITLED team has performed very impressive reconstruction for the needs of a corporative event outdoors and indoors. UNTITLED команда выступала очень впечатляет реконструкции для нужд корпоративного мероприятия на открытом воздухе и в закрытых помещениях.
In developed countries, the cooking and heating devices burning biomass indoors are mostly well vented and combustion is usually effective in these installations. В развитых странах для сжигания биомассы в целях обогрева и приготовления пищи в закрытых помещениях используются в основном устройства с хорошим током воздуха, обычно обеспечивающие эффективное сгорание топлива.
Most Canadian malls still remain indoors after renovations due to the harsh winter climate throughout most of the country, however the Don Mills Centre was turned into an open-air shopping plaza. Большинство канадских торговых центров по-прежнему остаются в закрытых помещениях после ремонта из-за сурового зимнего климата на протяжении большей части страны, однако Don Mills Centreruen был превращен в площадной торговый центр под открытым небом.
Yelena's current world records are 5.06m outdoors, a record she set at the IAAF Golden League, Zurich, Switzerland on August 28, 2009, and 5.00m indoors - a record set at the Donetsk indoor meeting on February 15, 2009. В настоящий момент мировые рекорды Елены составляют - 5.06 м в открытом пространстве, рекорд установленный Еленой на турнире Золотой Лиги ИААФ в Цюрихе, Швейцарии, 28 августа 2009 года, и 5.00 м в закрытых помещениях - рекорд установленный на турнире в Донецке 15 февраля 2009 года.
Больше примеров...
Взаперти (примеров 10)
He's more likely to get it if he's indoors. У него больше шансов заболеть, если держать его взаперти.
So they sealed the house with plastic and a special ventilation system, and I spent the rest of my childhood and adolescence indoors. Наш дом обтянули пластиком, сделали специальную вентиляцию, и я провела детство и отрочество взаперти.
You want a king to huddle indoors, like a sick girl? Вам нужен король, который прячется взаперти, как болезненная девчонка?
This unprecedented series of violent murders has many staying indoors and living in fear. Эта беспрецедентная серия страшных убийств заставляет многих людей оставаться дома взаперти и жить в страхе.
I thought why waste the whole of a lovely day indoors when I could be out committing my case to memory? Я подумал, зачем в такой чудесный день сидеть взаперти, когда можно учить уроки на улице?
Больше примеров...
В доме (примеров 15)
We'll be stuck indoors. Побудем сегодня в доме.
And what have I said about primates indoors? И что я тебе говорила о приматах в доме?
And you know there's no smoking indoors! ы знаешь, что в доме курить нельз€!
I need you to convince her to have it indoors. Лучше устроить свадьбу в доме.
It is also a tradition for many women to wrap up their newborn babies for at least one month, believing that they should stay close to the fire and indoors and not exposed to the outside air. Многие женщины также по традиции укутывают своих новорожденных детей по крайней мере в течение месяца, полагая, что те должны находиться в доме поближе к огню и что их нельзя выносить на свежий воздух.
Больше примеров...
Улицу (примеров 5)
Many are confined indoors. Многим из них запрещается выходить на улицу.
You're stuck indoors for months, and suddenly, when you least expect it... Месяцами нос невозможно на улицу высунуть, как вдруг, когда меньше всего ожидаешь...
The governor is asking everyone to remain indoors, away from windows and do not venture outside until further notice. Губернатор просит всех оставаться в своих домах, подальше от окон, и ни в коем случае не выходить на улицу до соответствующего уведомления.
Or he got co poisoning indoors and moved outdoors before he'd inhaled enough to make him drop dead. Или он отравился угарным газом в помещении, но вышел на улицу прежде, чем вдохнул достаточно, чтобы упасть замертво.
They said "indoors." Сказали не выходить на улицу.
Больше примеров...
Внутрь (примеров 8)
It's good we moved this tent indoors. Знаешь, а хорошо, что я занёс палатку внутрь.
Darling, shall we pop back indoors? Зайдём внутрь, дорогой?
You don't know whether to go indoors or out. Не знаешь, куда пойти, наружу или внутрь.
When using cranes indoors, space consideration also plays an important role. Для приводной техники, встраиваемой внутрь механизмов, важную роль играет также оптимальное использование внутреннего пространства.
Ladies, the sale will move indoors! Так, все перемещаемся внутрь!
Больше примеров...