Английский - русский
Перевод слова Indexing

Перевод indexing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индексация (примеров 55)
Included in functional organizational communication research are statistical analyses (such as surveys, text indexing, network mapping and behavior modeling). В исследование функциональной организационной коммуникации включены статистические анализы (такие как опросы, индексация текста, картирование сети и моделирование поведения).
Curtailed: selection, acquisition and maintenance of collection, cataloguing, indexing and processing of information. Сокращено: отбор, приобретение и хранение документов и каталогизация, индексация и обработка информации.
The terms 'indexing', 'parsing', and 'tokenization' are used interchangeably in corporate slang. Термины «индексация», «парсинг» и «токенизация» взаимозаменяемы в корпоративном сленге.
The United Nations libraries thus perform a full range of, and sometimes duplicate, functions in the areas of acquisition, indexing, cataloguing and bibliographical and reference assistance to library users. Таким образом, библиотеки Организации Объединенных Наций выполняют весь спектр функций в таких областях, как приобретение материалов, индексация, каталогизация и предоставление библиографической и справочной информации пользователям библиотечных услуг.
Indexing of benefits paid under the Employment-Assistance (social assistance) program in January 2005. Индексация пособий, выплачиваемых в рамках программы оказания помощи в трудоустройстве (социальная помощь), в январе 2005 года.
Больше примеров...
Индексирование (примеров 27)
This upgrade has enabled the creation of more defined areas of search and is providing continuous indexing, so that new materials are also available through the search function without delay. Это нововведение дало возможность более конкретно определять сферы поиска и позволяет осуществлять постоянное индексирование таким образом, чтобы через функцию поиска можно было также получать доступ к новым материалам сразу же после их размещения.
In addition, the Library has completed its United Nations Bibliographic Information (UNBIS) indexing for resolutions issued prior to the establishment of UNBIS in 1978. Кроме того, для Библиографической информационной системы Организации Объединенных Наций (ЮНБИС) Библиотека завершила индексирование резолюций, которые были опубликованы до создания ЮНБИС в 1978 году.
(e) Indexing or otherwise organizing the information in the registry record so as to make it searchable in accordance with recommendation 16; ё) индексирование или структурирование иным образом информации, содержащейся в регистрационных записях, для обеспечения возможности осуществления поиска в соответствии с рекомендацией 16;
Automatic citation indexing was introduced in 1998 by Lee Giles, Steve Lawrence and Kurt Bollacker and enabled automatic algorithmic extraction and grouping of citations for any digital academic and scientific document. Автоматическое индексирование цитирования было введено в 1998 году Ли Джайлсом, Стивом Лоуренсом и Куртом Боллакером и позволило автоматически алгоритмически удалять и группировать цитаты для любого цифрового академического и научного документа.
In order to use substring search, you have to create auxiliary substring index first (see part "Indexing" of this manual). Для поиска по части слова необходимо создать дополнительный индекс (индекс подстрок, см. раздел "Индексирование").
Больше примеров...
Индексированию (примеров 16)
The Committee also sees no justification to request an additional P-2 post to coordinate and supervise the indexing work. Комитет не считает также обоснованным предложение о создании дополнительной должности С-2, занимающий которую сотрудник будет координировать работу по индексированию и руководить ею.
In line with the restructuring of the Office, it is proposed that a Document Indexing Sub-unit be created within the Evidence Unit. В соответствии с реорганизацией Канцелярии в рамках Группы доказательств предлагается создать Подгруппу по индексированию документов.
The Unit is staffed by a Chief and 10 General Service posts, including 9 document indexing clerks and 1 document indexing supervisor. В штатном расписании Группы предусмотрена 1 должность руководителя и 10 должностей категории общего обслуживания, в том числе 9 должностей технических сотрудников по индексированию документов и 1 должность старшего сотрудника по индексированию документов.
(c) Provision of abstracting and indexing services in basic space science; с) предоставление услуг по реферированию и индексированию материалов в области фундаментальной космической науки;
During the last 12 months, the Unit has carried out numerous software development projects, including substantial enhancements to the criminal intelligence database, integration with analysis software tools and substantial enhancements to the Office of the Prosecutor's indexing database. За последние 12 месяцев Группа выполнила большое число проектов по разработке программного обеспечения, включая существенное расширение возможностей базы данных уголовной полиции, увязку с аналитическими программными средствами и существенное расширение возможностей базы данных Канцелярии Обвинителя по индексированию документов.
Больше примеров...
Индексированием (примеров 5)
The indexing and analysis of the video tapes are currently performed by a gratis staff member. Индексированием и анализом видеокассет в настоящее время занимается один безвозмездно предоставленный сотрудник.
Each partner would share the processing and indexing of the documents originating in its office by feeding one or more centralized databases, in conjunction with the Optical Disk System network. Все партнеры будут заниматься обработкой и индексированием документов, выпускаемых их отделениями, направляя информацию в одну или несколько централизованных баз данных через сеть, обслуживающую Оптическую дисковую систему.
The application managed indexing the test database within a record time for desktop search engines, 5 hours 11 minutes (the index size was 3 gigabytes). С индексированием тестовой базы данных программа справилась за рекордное время для настольных поисковых систем. 5 часов 11 минут (размер индекса составил 3 гигабайта).
As the International Tribunal for Rwanda library database is operational, the great percentage of the work required in 2000 would be that of book and documents acquisition, as well as the subsequent indexing and cataloguing of the new materials. Поскольку база данных Библиотеки МУТР уже функционирует, значительная часть работы, которую необходимо будет выполнить в 2000 году, будет связана с приобретением книг и документов, а также последующим индексированием и каталогизацией новых материалов.
The parameter defines timeout between the site pages indexing (sec). Параметр определяет задержку между индексированием страниц сайта. Задается в секундах.
Больше примеров...
Составления указателей (примеров 3)
The United Nations libraries continue to work together on issues such as common indexing policies, digitization operations and United Nations information centres. Библиотеки Организации Объединенных Наций продолжают совместно работать над такими вопросами, как общая политика составления указателей, оцифровка документов и информационные центры Организации Объединенных Наций.
The Library also serves as the secretariat of the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, which enables United Nations libraries to work together on issues such as common indexing policies and digitization operations. Кроме того, Библиотека выполняет функции секретариата Руководящего комитета по модернизации библиотек Организации Объединенных Наций и комплексному управлению ими, что позволяет библиотекам Организации Объединенных Наций совместно работать над такими вопросами, как общая политика составления указателей и оцифровка документов.
For example, the strict deadlines attached to indexing of documents, as well as the heavy demands placed on the reference and loan services during sessions of the General Assembly, oblige the Library to give priority to General Assembly-related activities during those periods. Например, жесткие сроки, которые устанавливаются для составления указателей к документам, а также высокий спрос на справочное и абонементное обслуживание во время сессий Генеральной Ассамблеи вынуждают Библиотеку отдавать в такие периоды приоритет деятельности, связанной с Генеральной Ассамблеей.
Больше примеров...
Составлению указателей (примеров 3)
The project aims and objectives with respect to indexing place names databases were outlined and examples of the benefits for humanitarian aid were stressed. Были изложены цели и задачи проекта по составлению указателей в базах данных, содержащих географические названия, и на конкретных примерах была продемонстрирована реальная полезность этой деятельности для целей оказания гуманитарной помощи.
3.60 Estimated requirements of $37,900, at the maintenance level, would cover specialized indexing services in two languages, namely English and French, for the Supplements to the Repertoire. 3.60 Сметные ассигнования в размере 37900 долл. США, исчисленные исходя из прежнего уровня потребностей, связаны с оплатой специализированных услуг по составлению указателей на двух языках - английском и французском - для дополнений к «Справочнику по практике Совета Безопасности».
Integrated library management systems have also enhanced the shared indexing arrangements that have existed between DHL and the UNOG Library, preventing duplication of indexing efforts. Комплексные системы библиотечного управления способствовали также более эффективному осуществлению соглашений о совместной индексации, которые были заключены между БДХ и Библиотекой ЮНОГ в целях предотвращения дублирования работы по составлению указателей.
Больше примеров...
Индексировать (примеров 3)
The primary difference is that in the categorical setting one has morphisms that also need indexing. Основное различие в том, что в категории есть морфизмы, которые тоже нужно индексировать.
Since ODBPP was always designed with the object model, it understands the hierarchical nature of the objects and is capable of indexing on data contained within. ODBPP разработан с применением объектной модели, он понимает иерархическую природу объектов и способен индексировать данные, содержащихся в них.
Depending on document sizes, one indexing clerk and a quality control clerk (working part of his/her time) are able to index between 77 to 100 pages correctly per day. В зависимости от объема документов один технический сотрудник по индексированию и один технический сотрудник по контролю качества (выполняющий эту функцию неполный рабочий день) смогут безошибочно индексировать от 77 до 100 страниц в день.
Больше примеров...