Английский - русский
Перевод слова Incrementally

Перевод incrementally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Постепенно (примеров 125)
This process must be approached gradually, incrementally and consensually. Этот процесс должен осуществляться по нарастающей, постепенно и согласованно.
It's the interchange of ideas, the meeting and mating of ideas between them, that is causing technological progress, incrementally, bit by bit. Это взаимообмен идей, встреча и соединение идей друг с другом, это вызывает технологический прогресс, постепенно, шаг за шагом.
We have to work hard; we have to work incrementally; we have to work over time to achieve the results that we desire. Нам нужно упорно трудиться; работать мы должны постепенно; и, чтобы добиться желаемых результатов, работать нам придется долго.
Discoveries occur incrementally, and, because it is science, each step is announced and tested. Открытия происходят постепенно, каждый шаг становится известным многим учёным и проверяется.
Pensionable age is currently 65 for a man and 60 for a woman, but in line with the United Kingdom the women's pension age is to be moved incrementally to age 65 over a 10-year period starting in April 2010. Однако по примеру Соединенного Королевства пенсионный возраст для женщин будет постепенно повышен до 65 лет в течение десятилетнего периода начиная с апреля 2010 года.
Больше примеров...
Поэтапно (примеров 30)
Policy changes have occurred incrementally and are reflected in particular agreements. Стратегия менялась поэтапно, и это отражено в конкретных договоренностях.
The Secretary-General further indicates that the process owners and the Chief Information Technology Officer remain committed to overall quantitative benefits of $140 million to $220 million, to be realized incrementally over several years from 2017 to 2019. Генеральный секретарь также отмечает, что руководители рабочих процессов и главный сотрудник по информационным технологиям сохраняют приверженность обеспечению общих количественных выгод в объеме 140 - 220 млн. долл. США, которые будут реализованы поэтапно в течение нескольких лет с 2017 по 2019 годы.
But, as you have wanted to address this process from the outset, we have discussed the agenda step by step - "incrementally", in your words. Но, как Вы хотели подходить к этому процессу с самого начала, мы обсуждали повестку дня шаг за шагом, - говоря Вашими словами, «поэтапно».
Infrastructure and services have usually been obtained after the dwelling was built - a not altogether unsatisfactory solution, as it has enabled households to build incrementally and phase their residential expenditures in a more affordable way. Создание инфраструктуры и предоставление услуг обычно начиналось уже после того, как жилье было построено - что нельзя назвать совершенно неприемлемым решением, поскольку это позволяет домашним хозяйствам строить поэтапно и распределять свои расходы на жилье более приемлемым для них образом.
Third, he explained that because of this positive effect, the Government was now implementing a process of dismantling the camps, allowing people to go back to their homes, incrementally, as the general security situation warranted. В-третьих, он объяснил, что в результате этого позитивного воздействия правительство в настоящее время осуществляет процесс ликвидации лагерей, поэтапно отпуская лиц небольшими группами для возвращения в родные места, как того требует общее положение в области безопасности.
Больше примеров...
Поступательно (примеров 3)
Catching-up capabilities are constructed incrementally based upon experience, with high-technology industries demanding a faster and more efficient process of capability-building than less technology-intensive industries. Потенциал для преодоления отставания поступательно формируется на основе опыта, причем для высокотехнологичных отраслей требуется более быстрый и эффективный процесс наращивания потенциала, чем для менее техноемких отраслей.
Once basics such as food, medicine, shelter and education are provided for, in an atmosphere of relative security, it is natural that the recipients of assistance will want to build upon such gains incrementally. Когда в относительно безопасной обстановке будут обеспечены такие предметы первой необходимости, как продовольствие, медикаменты, кров и просвещение, получатели помощи вполне естественно захотят поступательно наращивать завоевания подобного рода.
It was stated that they had important, system-wide implications beyond the Millennium Declaration Goals and that changes would have to be made incrementally rather than merely creating additional procedures with little added value. Отмечалось, что они имеют важное общесистемное значение, выходящее за рамки целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, и что изменения должны осуществляться поступательно, шаг за шагом, а не просто путем создания дополнительных процедур, не дающих никакой реальной отдачи.
Больше примеров...
Последовательно (примеров 11)
National institutions - the Judicial Institute and the Law School - are incrementally building a cadre of legal professionals to be deployed throughout the country. Национальные институты - Институт судопроизводства и Юридическая школа - последовательно создают кадровый резерв юристов, которые будут распределены по всей стране.
To create a private network pathway with Tor, the user's software or client incrementally builds a circuit of encrypted connections through relays on the network. Чтобы установить приватный путь с помощью Тог, программа пользователя или клиент последовательно строит цепочки зашифрованных соединений с серверами сети.
However, when instantaneous end-to-end paths are difficult or impossible to establish, routing protocols must take to a "store and forward" approach, where data is incrementally moved and stored throughout the network in hopes that it will eventually reach its destination. Однако, когда соединение трудно или невозможно установить, протоколы маршрутизации должны использовать "Сетевой коммутатор" когда данные последовательно перемещаются и хранятся по всей сети в надежде, что они будут в конечном итоге переданы.
This plan will be implemented incrementally in four distinct phases, as follows: Реализация настоящего плана будет проходить последовательно в четыре отдельных этапа следующим образом:
But I was asked to take things incrementally, so to speak, by dealing at this point with one, and only one, item: item 1, on nuclear disarmament. Но меня попросили ставить на обсуждение вопросы последовательно, то есть на данном этапе обсудить только один, данный вопрос: пункт 1 повестки дня, касающийся ядерного разоружения.
Больше примеров...
Нарастающей (примеров 7)
The phased deployment schedule means that the recurrent benefits will be realized incrementally over several years from 2017 to 2019. График поэтапного внедрения означает, что регулярно получаемые выгоды будут реализовываться по нарастающей в течение нескольких лет с 2017 по 2019 годы.
This process must be approached gradually, incrementally and consensually. Этот процесс должен осуществляться по нарастающей, постепенно и согласованно.
The IGOS Strategic Implementation Team continues to stress that IGOS should be incrementally implemented through carefully targeted project activities. Группа по стратегическому осуществлению КСГН постоянно указывает на то, что осуществление КСГН должно происходить по нарастающей на основе целенаправленной деятельности по проектам.
The medium-term strategic and institutional plan is being implemented incrementally through successive biennial work programmes for 2008 - 2009, 2010 - 2011 and 2012 - 2013. Среднесрочный стратегический и институциональный план осуществляется по нарастающей через последовательные программы работы на двухгодичные периоды 20082009 годов, 2010 - 2011 годов и 2012 - 2013 годов.
The situation is changing incrementally. Ситуация изменяется по нарастающей.
Больше примеров...