| Plant for Softdrinks and Juices incl. | Установка для производства безалкогольных напитков и соков, вкл. | 
| Extra day bike rental 20,- Euro per bike incl. | Плюс 1 день аренды байка 20,- Евро за велосипед вкл. | 
| Undisclosed (incl. S/F and Electrostatic) | данные не публиковались (вкл. флотацию и электростатическое разделение) | 
| By-product mercury incl. natural gas cleaning | Побочная ртуть, вкл. очистку природного газа | 
| Extra day, 2 persons per room 40,- Euro incl. | Плюс 1 день, двухместное размещение 40,- Евро вкл. | 
| (incl. alternative methods) Efficacy Accessibility | Альтернатива (вкл. альтернативные методы) | 
| Grens Vlaams Gewest - railway bridge Erembodegem (incl.) | Гренс Вламс Гевест - (вкл.) железнодорожный мост Эрембодегем | 
| Complete PET-line with a capacity up to 10,000 bph manufactured in 2003 incl. | Полная установка ПЭТ производительностью до 10.000 бутылок в час 2003 года производства, вкл. | 
| I is also to be handed over with pleasure ready to the intervieweten teachers and female teachers the Transkript incl. | Меня нужно вручать также охотно готово intervieweten преподавателям Transkript вкл. | 
| Because we are not able at the moment, unfortunately, any more to become this Nebenprojektes"" man to the visitor's rush and, unfortunately, the clenched Manpower in other clearly more future-pregnant projects must be, stands these Domain incl. | Так как мы больше не можем в настоящее время, к сожалению быть этим Nebenprojektes " "господин наплыву посетителей и, к сожалению, сжатые Manpower в другие значительно более многообещающие проекты должны находиться, этот домен вкл. |